background image

5

Elementos de manejo e indicadores

1. Caso trasero

2. Compartimiento de la batería

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la

atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones

importantes.

2. Contenido del paquete

Reloj de pared

1 pila AA

Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada.

La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma

accesible.

No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos

electrónicos.

No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los

derechos de la garantía.

Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe

peligro de asfixia.

Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones

locales sobre el desecho vigentes.

Aviso – Pilas

Observe siempre la correcta polaridad (inscrip y -) de las pilas

y coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo

anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.

Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo

tipo.

Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos

de éstas.

No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una

persona adulta.

No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes

diferentes.

Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un

periodo prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para

un caso de emergencia).

No cortocircuite las pilas.

No cargue las pilas.

No arroje las pilas al fuego.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche

en el medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y

dañinos para el medioambiente.

Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.

Evite el almacenamiento, la carga y el uso en condiciones de

temperatura extrema.

4. Puesta en funcionamiento

4.1 Colocación de la pila

Retire la pila que se encuentra ya colocada, retire, de proceder, la lámina

de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la

polarización correcta. El reloj está listo para el funcionamiento.

4.2 Cambio de la pila

Abra el compartimento de la pila en la parte posterior del producto.

Retire y deseche la pila gastada según corresponda. Coloque una pila

nueva AA/Mignon. Al hacerlo, respete la polaridad correcta, según se

indique en el compartimento de la pila.

Cierre el compartimento de las pilas.

5. Montaje

Las ventosas se pueden utilizar sobre cualquier superficie vidriosa como,

p. ej., espejo, cristal o azulejo. Humedezca las ventosas antes de colocar

el reloj para una mejor sujeción. Asegúrese de que la superficie sobre la

que desea colocar las ventosas no presenta polvo o grasa. Las ventosas

pueden desprenderse pasado cierto tiempo. Para evitar que se desprendan

y asegurar una fijación segura del reloj, vuelva a presionarlas contra la

superficie cada cierto tiempo. Coloque el reloj en un punto en el que no

sufra daños en caso de que, aun así, llegue a caerse de la pared en algún

momento.

El reloj dispone de una ranura para el montaje a la pared en su parte

posterior, que le permitirá montarlo a la pared utilizando un clavo o un

tornillo.

Aviso – Indicaciones para el montaje

Antes de empezar con el montaje, compruebe que la pared puede

soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el punto

de montaje de la pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua,

gas o de otro tipo.

Adquiera el material de fijación adecuado en un comercio especializado.

6. Funcionamiento

Una vez colocada(s) la(s) pila(s) correctamente, el reloj se pone

automáticamente en funcionamiento.

Ajuste la hora actual mediante la rueda de ajuste que incorpora el reloj.

7. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje

pelusas y no utilice detergentes agresivos. Asegúrese de que no entre agua

en el interior del producto.

8. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños

que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o

por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones

de seguridad.

9. Datos técnicos

Reloj de pared

a

Alimentación de corriente

1,5 V

1 pila AA

E

Instrucciones de uso

Summary of Contents for 186414

Page 1: ...erating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de inst...

Page 2: ...1 2...

Page 3: ...the battery that was already inserted into the clock remove the protective film if necessary as well as the contact interrupter and the re insert the battery with the correct polarity The clock is rea...

Page 4: ...en 4 Inbetriebnahme 4 1 Batterie einlegen Entnehmen Sie die bereits eingelegte Batterie entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie die Batterie polri...

Page 5: ...extr mes 4 Mise en service 4 1 Insertion de la pile Retirez la pile ins r e dans l horloge retirez le cas ch ant le film de protection ainsi que l interrupteur de contact puis ins rez la pile conform...

Page 6: ...cionamiento 4 1 Colocaci n de la pila Retire la pila que se encuentra ya colocada retire de proceder la l mina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarizaci n co...

Page 7: ...6 1 2 1 2 1 3 4 4 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 a 1 5 1 R...

Page 8: ...altire immediatamente le batterie scariche Evitare di conservare caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento della batteria Rimuovere la batteria gi in...

Page 9: ...eeds geplaatste batterij verwijder eventueel de veiligheidsfolie benevens de contactonderbreker en plaats de batterij weer met de polen in de juiste richting en De klok is nu gereed voor gebruik 4 2 B...

Page 10: ...9 1 2 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA Mignon 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 a 1 5 V 1 x AA J...

Page 11: ...przechowywania adowania i stosowania w skrajnych temperaturach 4 Uruchamianie 4 1 Wk adanie baterii Wyj w o on ju bateri usun ewentualnie foli ochronn i przerywacz stykowy oraz ponownie w o y bateri...

Page 12: ...eh zf meket tartalmazhatnak Halad ktalanul t vol tsa el a lemer lt elemeket a term kb l majd rtalmatlan tsa ket Ker lje a t rol st a t lt st s a haszn latot extr m h m rs kleteken 4 zembe helyez s 4 1...

Page 13: ...lo en baterie Vyjm te ji vlo en baterie pop odstra te bezpe nostn f lii a p eru en kontaktu a se spr vn m p lov n m vlo te baterii Hodiny jsou p ipraveny k provozu 4 2 V m na baterie Otev ete p ihr dk...

Page 14: ...prev dzky 4 1 Vlo enie bat rie Vyberte vlo en bat riu v pr pade potreby odstr te bezpe nostn f liu a taktie preru ova kontaktu a vlo te bat riu so spr vnou polaritou Hodiny s pripraven na prev dzku 4...

Page 15: ...oloca o em funcionamento 4 1 Colocar a pilha Retire a pilha j colocada se necess rio remova a pel cula de seguran a e a fita entre os contactos e coloque a pilha corretamente tendo em conta a polarida...

Page 16: ...carea i utilizarea la temperaturi extreme 4 Punere n func iune 4 1 Introduce i bateria Scoate i bateria care se afl deja n compartiment dac este cazul ndep rta i at t folia de siguran c t i ntrerup to...

Page 17: ...lagring laddning och anv ndning vid extrema temperaturer 4 Idrifttagning 4 1 L gga in batterier Ta ut eventuella befintliga batterier ta i f rekommande fall av skyddsfilmen och kontaktsp rren och l gg...

Page 18: ...ne viipym tt V lt s ilytyst lataamista ja k ytt rimm isiss l mp tiloissa 4 K ytt notto 4 1 Pariston asentaminen Poista jo sis n asetettu paristo poista my s mahdollinen turvakalvo sek kontaktierotin j...

Page 19: ...18 B 1 2 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 a 1 5 V 1 x AA...

Page 20: ...f the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49 9091...

Reviews: