background image

00

179807

Ersatzfernbedienung

Replacement Remote Control

PHILIPS TVs

E

F

GB

I

P

NL

H

PL

Bedienungsanleitung

Operating Instructions

Mode d‘emploi

Instrucciones de uso

Istruzioni per l‘uso

Gebruiksaanwijzing

Instrukcja obsługi

Használati útmutató

Manual de instruções

D

Summary of Contents for 179807

Page 1: ...lacement Remote Control PHILIPS TVs E F GB I P NL H PL Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de instruções D ...

Page 2: ......

Page 3: ...AAA Art Nr 00179807 ...

Page 4: ...nstellung Bildgröße 14 Smart TV 15 Info 16 Geräte Einstellungen 17 HOME 18 Programmliste 19 Vorschau anderes Programm oder Auswahl von On Screen Optionen 20 Menü schließen 21 Zurück 22 Programm 23 Lautstärke 24 Auswahl von On Screen Optionen 25 Zifferntasten 0 9 zur Programmwahl 26 Untertitel 27 Teletext EIN AUS 28 Stummschaltung TV 1 Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet...

Page 5: ...wenden Sie 2 Batterien des Typs AAA Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite der Fernbedienung Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien und des Batterie fachs Legen Sie die Batterien ein Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an der Fernbedienung an Hinweis Codespeicher Diese Fernbedienung speichert die Einstellungen auch während eines Batteriewechsels 5 Setup Die...

Page 6: ...eten Modelle überein so ist diese kompatibel Seite 47 5 5 Zurücksetzen auf Werkseinstellung Drücken und halten Sie die Tasten RETURN und 0 für ca 5 Sek bis die Status LED dreimal blinkt und danach ausgeht Die Fernbedienung ist jetzt erfolgreich auf die Werkseinstellung zurück gesetzt Hinweis Alle angelernten bzw kopierten Tasten sowie sämtliche Einstellungen der Fernbedienung werden hierbei gelösc...

Page 7: ... angelernten Funktion 1 Drücken und halten Sie die Tasten MUTE und VOL gleichzeitig für ca 5 Sek bis die Status LED dauerhaft leuchtet 5 2 Geben Sie den Code 9 8 1 ein die Status LED blinkt 2mal und leuchtet anschließend wieder dauerhaft 3 Drücken Sie die Taste deren Funktion Sie löschen möchten Die Status LED blinkt 3mal und die gewünschte Funktion ist gelöscht 6 4 2 Löschen aller angelernten Fun...

Page 8: ...ernbedienung das TV Gerät nicht bedienen A Überprüfen Sie dass die Batterien korrekt eingesetzt sind und die Polarität beachtet wurde A Überprüfen Sie ob Sie die entsprechende Gerätetaste für das Gerät gedrückt haben A Tauschen Sie die Batterien bei niedrigem Batteriestand aus F Mein TV Gerät reagiert nur auf einige Tastenbefehle A Probieren Sie andere Codes bis die meisten Tasten ordnungsgemäß fu...

Page 9: ...ons and Tools 17 HOME 18 Channel List 19 Use when watching TV to see what s on other channels or to highlight select On Screen options 20 Exit Menu 21 Return Back Key 22 Channel 23 Volume 24 Use to select a variety of on screen options 25 Numeric keys 0 9 to enter channel numbers 26 Subtitle 27 Teletext ON OFF 28 Turn your TV sound ON OFF 1 Explanation of the Note and Warning symbol Warning This s...

Page 10: ...eme temperatures and extremely low atmospheric pressure for example at high altitudes 4 Getting started installing the Batteries Note Use 2 AAA batteries Remove the battery cover from bottom of remote Check the polarity on the batteries and inside the compartment Insert the batteries Slide the battery holder back into the remote until the clips locate Note Code Memory This remote control saves the...

Page 11: ...is now successfully reset to the factory settings Note All keys with learnt codes or all copied keys as well as all remote control settings will be deleted 6 LEARN MODE This remote control is equipped with a learning function Thus you could learn functions of your original remote to this remote control 6 1 BEFORE STARTING LEARN MODE The batteries in the two remote controls have to be in good condi...

Page 12: ...command has been cleared successfully 6 4 2 CLEARING OF ALL LEARNED KEYS 1 Press and hold MUTE and VOL keys for 5 seconds until the LED will be lit 5 2 Enter the code 9 8 2 the LED will flash 2 times and then remain on 3 Press and release the OK key at the replacement remote control If the LED flashes 3 times all commands have been cleared successfully 7 EASY Mode This remote control is equipped w...

Page 13: ...Try other codes until most keys work properly Q Some keys of the remote control do not work anymore A Maybe the EASY Mode had been activated Deactivate the EASY Mode as explained in chapter 7 2 10 Warranty Disclaimer The manufacturer assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the oper...

Page 14: ... des appareils 17 HOME 18 Liste des programmes 19 Prévisualisation d un autre programme ou sélection d options à l écran 20 Fermer le menu 21 Retour 22 Programme 23 Volume 24 Sélection d options à l écran 25 Touches numériques 0 9 pour la sélection du programme 26 Sous titres 27 Télétexte ON OFF 28 Mise en sourdine TV 1 Explication des symboles d avertissement et des remarques Avertissement Ce sym...

Page 15: ...par exemple 4 Premiers pas insertion des piles Remarque Utilisez deux piles LR03 AAA Ouvrez le compartiment à piles situé dans la base de la télécommande Repérez les indications de polarité à l intérieur du compartiment Insérez les piles Refermez le couvercle du compartiment Remarque Mémoire des codes Cette télécommande conserve les paramètres programmés même lors d un remplacement des piles 5 Con...

Page 16: ...du boîtier des deux télécommandes correspondent Page 47 5 5 Rétablissement des paramètres par défaut Maintenez les touches RETURN et 0 enfoncées pendant environ 5 secondes jusqu à ce que la LED d état clignote trois fois puis s éteigne La télécommande a été réinitialisée à ses paramètres par défaut Remarque Toutes les touches programmées ou copiées et tous les réglages de la télécommande sont alor...

Page 17: ... 1 Suppression d une fonction programmée 1 Appuyez simultanément sur les touches MUTE et VOL pendant env 5 secondes jusqu à ce que la LED d état s allume en continu 5 2 Saisissez le code 9 8 1 la LED d état clignote deux fois puis reste allumée en continu 3 Appuyez sur la touche dont vous souhaitez supprimer la fonction La LED d état clignote 3 fois la fonction souhaitée est supprimée 6 4 2 Suppre...

Page 18: ...dernier sous tension à l aide de son interrupteur principal R Vérifiez que les piles sont correctement insérées dans la télécommande polarité R Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche de l appareil correspondant au système désiré R Remplacez les piles en cas de niveau faible Q Mon téléviseur réagit uniquement à certaines commandes de la télécommande R Testez d autres codes jusqu à ce que ...

Page 19: ...4 Smart TV 15 Info 16 Ajustes de unidad 17 HOME 18 Lista de programas 19 Vista previa de otro programa o selección de opciones en pantalla 20 Cerrar menú 21 Retroceso 22 Programa 23 Volumen 24 Selección de opciones en pantalla 25 Teclas de cifras 0 9 para la selección del programa 26 Subtítulos 27 Teletexto ON OFF 28 Silenciamiento TV 1 Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Av...

Page 20: ... del mando a distancia Observe la polaridad en las pilas y en el interior del compartimento Coloque las pilas Deslice la tapa del compartimento de pilas en el mando a distancia hasta que los clips encajen Nota Memoria de códigos Este mando a distancia guarda los ajustes incluso durante un cambio de pilas 5 Configuración El mando a distancia con los ajustes de fábrica con los que se suministra perm...

Page 21: ... 47 5 5 Restablecimiento del ajuste de fábrica Pulse y mantenga pulsadas las teclas RETURN y 0 durante aprox 5 seg hasta que el LED de estado parpadee tres veces y se apague Se ha restablecido el ajuste de fábrica del mando a distancia Nota Durante este proceso se borran todas las teclas transferidas y copiadas así como toda la configuración del mando a distancia 6 FUNCIÓN DE APRENDIZAJE Este mand...

Page 22: ...1 Borrado de una función transferida 1 Pulse simultáneamente las teclas MUTE y VOL durante aprox 5 seg hasta que el LED de estado se ilumine de forma continua 5 2 Introduzca el código 9 8 1 el LED de estado parpadea 2 veces y después vuelve a encenderse de forma continua 3 Pulse la tecla cuya función desea borrar El LED de estado parpadea 3 veces y la función deseada será borrada 6 4 2 Borrado de ...

Page 23: ...ia de repuesto no puede manejar el TV R Compruebe si las pilas están correctamente colocadas y si la polaridad es correcta R Compruebe si ha pulsado la tecla de aparato correspondiente para el aparato R Cambie las pilas si están próximas a gastarse C Mi TV solo reacciona a algunos comandos de teclas R Pruebe otros códigos hasta que funcione la mayoría de las teclas C Han dejado de funcionar alguno...

Page 24: ...rt TV 15 Info 16 Impostazioni apparecchi 17 HOME 18 Elenco programmi 19 Anteprima di un altro programma o selezione di opzioni on screen 20 Chiudere il menu 21 Indietro 22 Programma 23 Volume 24 Selezione di opzioni on screen 25 Tasti numerici 0 9 per la selezione del programma 26 Sottotitoli 27 Televideo ON OFF 28 Funzione mute TV 1 Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Atte...

Page 25: ...a come ad es ad alta quota 4 Primi passi inserimento delle batterie Avvertenza Utilizzare due batterie del tipo AAA Rimuovere il coperchio del vano batterie dal fondo del telecomando Verificare la polarità sulle batterie e all interno del vano Inserire le batterie Rimettere il coperchio sul telecomando finché le clips non sono in sede Avvertenza salvacodice Questo telecomando memorizza le impostaz...

Page 26: ...fabbrica Premere e tenere premuti i pulsanti RETURN e 0 per ca 5 secondi fino a che il LED di stato non lampeggi tre volte e poi si spenga Il telecomando è così nuovamente ripristinato sulle impostazioni di fabbrica Avvertenza Tutti i pulsanti programmati o copiati e le relative impostazioni verranno eliminati 6 FUNZIONE DI APPRENDIMENTO Questo telecomando è fornito di una funzione di apprendiment...

Page 27: ...mere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti MUTE e VOL per ca 5 sec finché il LED di stato si accende e resta acceso 5 2 Digitare il codice 9 8 1 il LED di stato lampeggia 2 volte e resta poi acceso 3 Premere il pulsante la cui funzione si desidera cancellare Il LED di stato lampeg gia 3 volte e la funzione desiderata è stata cancellata 6 4 2 Come cancellare tutte le funzioni impostate 1 P...

Page 28: ...re la TV R Verificare che le batterie del telecomando siano inserite correttamente e che la polarità corrisponda R Verificare di avere premuto il corrispondente tasto dell apparecchio R Sostituire le batterie se sono scariche Q Il mio apparecchio TV reagisce solo ad alcuni comandi dei tasti R Provare un altro codice finché la maggior parte dei tasti non funzionano correttamente Q Alcuni pulsanti d...

Page 29: ...TV 15 Info 16 Instellingen van de apparatuur 17 HOME 18 Programmalijst 19 Vooruitblik op ander programma of selectie van on screen opties 20 Menu sluiten 21 Terug 22 Programma 23 Volume 24 Selectie van on screen opties 25 Cijfertoetsen 0 9 voor de programmakeuze 26 Ondertiteling 27 Teletekst IN UIT 28 Mute functie TV 1 Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt...

Page 30: ... Aanwijzing Gebruik 2 batterijen van het type AAA Verwijder het batterijdeksel aan de achterkant van de afstandsbediening Let op de polariteit op de batterijen en in het batterijvak Plaats de batterijen Breng het batterijdeksel weer op de afstandsbediening aan Aanwijzing Code opslag Deze afstandsbediening slaat de instellingen ook tijdens het vervangen van de batterijen op 5 Setup De afstandsbedie...

Page 31: ...l pagina 47 5 5 Resetten naar fabrieksinstellingen Houd de toetsen RETURN en 0 gedurende ca 5 sec ingedrukt totdat het statusledje driemaal knippert en daarna uitgaat De afstandsbediening is nu succesvol naar de fabrieksinstellingen gereset Aanwijzing Alle aangeleerde resp gekopieerde toetsen alsmede alle instellingen van de afstandsbediening worden hierbij gewist 6 LEERFUNCTIE TEACHEN Deze afstan...

Page 32: ... Wissen van aangeleerde functies 6 4 1 Wissen van een aangeleerde functie 1 Druk tegelijkertijd gedurende ca 5 sec op de toetsen MUTE en VOL totdat de status LED constant brandt 5 2 Voer nu de code 9 8 1 in de status LED knippert tweemaal en brandt vervolgens weer constant 3 Druk op de toets waarvan u de functie wilt wissen De status LED knippert driemaal en de gewenste functie is gewist 6 4 2 Wis...

Page 33: ...ijn geplaatst en of de polariteit in orde is A Controleer of de desbetreffende toets voor het toestel is ingedrukt A Vervang de batterijen bij een laag laadniveau V Mijn TV toestel reageert alleen op een paar toetsen A Probeer andere codes totdat de meeste toetsen correct functioneren V Sommige toetscommando s van de afstandsbediening functioneren niet meer A Wellicht is de EASY Mode geactiveerd D...

Page 34: ...BlueRay 12 AMBILIGHT 13 Ustawianie rozmiaru obrazu 14 Smart TV 15 Info 16 Ustawienia urządzenia 17 HOME 18 Lista programów 19 Podgląd innego programu lub wybór opcji On Screen 20 Zamykanie menu 21 Wstecz 22 Program 23 Głośność 24 Wybór opcji On Screen 25 Przyciski numeryczne 0 9 do wyboru programów 26 Napisy dialogowe 27 Teletekst WŁ WYŁ 28 Wyciszanie dźwięku TV 1 Objaśnienie symboli ostrzegawczyc...

Page 35: ...aterii typu AAA Zdjąć pokrywę schowka na baterie na spodzie pilota Sprawdzić prawidłową biegunowość baterii w schowku Włożyć baterie Wsunąć pokrywę schowka na baterie aż do zatrzaśnięcia Wskazówki Pamięć kodów Niniejszy pilot zapisuje ustawienia także podczas wymiany baterii 5 Setup ustawienia Za pomocą pilota zdalnego sterowania z ustawieniami fabrycznymi można sterować ok 90 wszystkich urządzeń ...

Page 36: ...lny strona 47 5 5 Przywracanie ustawień fabrycznych Wcisnąć przyciski RETURN i 0 i przytrzymać przez ok 5 sek aż dioda LED trzykrotnie zamiga a następnie zgaśnie Pilot zdalnego sterowania został pomyślnie przywrócony do ustawień fabrycznych Wskazówki Wszystkie zaprogramowane lub skopiowane przyciski oraz wszystkie ustawie nia pilota zostaną w wyniku tego działania całkowicie usunięte 6 FUNKCJA ZAP...

Page 37: ...ednocześnie i przytrzymać przez ok 5 s przyciski MUTE i VOL aż dioda LED stanu zacznie świecić światłem ciągłym 5 2 Wprowadzić kod 9 8 1 dioda LED stanu miga dwukrotnie a następnie świeci ponownie światłem ciągłym 3 Nacisnąć przycisk którego funkcja ma być usunięta Dioda LED stanu miga trzykrotnie a żądana funkcja jest usunięta 6 4 2 Usuwanie wszystkich zapamiętanych funkcji 1 Wcisnąć jednocześnie...

Page 38: ...sterowania nie działa O Sprawdzić telewizor Jeżeli główny wyłącznik urządzenia jest wyłączony nie można obsługiwać telewizora za pomocą zamiennego pilota zdalnego sterowania O Upewnić się że baterie zostały prawidłowo włożone z uwzględnieniem biegunowości O Upewnić się czy na pilocie wciśnięto właściwy przycisk urządzenia a O W przypadku słabych baterii wymienić je P Mój telewizor reaguje tylko na...

Page 39: ...17 HOME 18 Programlista 19 Másik program előnézete vagy képernyőn megjelenő információk kiválas ztása 20 Menü bezárása 21 Vissza 22 Program 23 Hangerő 24 Képernyőn megjelenő információk kiválasztása 25 0 9 számjegygombok a programválasztáshoz 26 Felirat 27 Teletext BE KI 28 TV némítása 1 Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése Figyelmeztetés Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági...

Page 40: ...zésev Hivatkozás Használjon két AAA típusú elemet Vegye le a távkapcsoló alján lévő elemtartó fedelét Ellenőrizze az elemek polaritását az elemtartó belsejében Tegye be az elemeket Csúsztassa vissza az elemtartót a távkapcsolóba amíg a kapcsok a helyükre kerülnek Hivatkozás Ez a távirányító elmenti a beállításokat még elemcsere esetén is 5 Üzembe helyezés A távirányítóval a PHILIPS készülékek kb 9...

Page 41: ...el az ábrázolt modellek valamelyikének úgy az kompatibilis oldal 47 5 5 Gyári beállítás visszaállítás Nyomja meg és tartsa lenyomva a RETURN és a 0 gombot kb 5 másodpercig míg az állapotjelző LED 3 at villan majd kialszik A távirányító sikeresen vissza lett állítva a gyári beállításokra Hivatkozás Ezzel a lépéssel minden betanított ill másolt gomb valamint a távirányító számos beállítása törlődik ...

Page 42: ...funkció törlése 1 Tartsa nyomva egyszerre a MUTE és a VOL gombot kb 5 mp ig amíg az állapotjelző LED folyamatosan nem világít 5 2 Adja meg a 9 8 1 kódot az állapotjelző LED 2 szer villog végül újra folyamatosan világít 3 Nyomja meg azt a gombot amelynek a funkcióját törölni szeretné Az állapotjelző LED 3 szor villog és a kívánt funkció törlődik 6 4 2 Az összes betanított funkció törlése 1 Tartsa n...

Page 43: ...y az elemek helyesen a polaritás figyelembe vételével legyenek betéve V Ellenőrizze hogy a készüléknek megfelelő készülékgombot nyomta meg V Alacsony elemtöltöttségi szintnél cserélje ki az elemeket K A TV készülékem csak néhány gombparancsra reagál V Próbáljon ki egyéb kódokat amíg a legtöbb gomb helyesen nem működik K A távirányító egyes gombparancsai nem működnek V Előfordulhat hogy az EASY Mod...

Page 44: ... da imagem 14 Smart TV 15 Informação 16 Definições do dispositivo 17 HOME 18 Lista de canais 19 Pré visualização de outro canal ou seleção de opções On Screen 20 Fechar menu 21 Retroceder 22 Canal 23 Volume de som 24 Seleção de opções On Screen 25 Botões numéricos 0 9 para a seleção do canal 26 Legendas 27 Ligar desligar teletexto 28 Colocar TV no modo silencioso 1 Descrição dos símbolos de aviso ...

Page 45: ...mpartimento das pilhas na parte inferior do comando Verifique a polaridade nas pilhas e no interior do compartimento Introduza as pilhas Deslize a tampa do compartimento das pilhas para o comando até que as patilhas encaixem Nota Memória de códigov Este telecomando memoriza as definições mesmo durante a substituição das pilhas 5 Configuração O telecomando pode comandar cerca de 90 dos aparelhos PH...

Page 46: ...em a um dos modelos ilustrados este telecomando é compatível página 47 5 5 Reposição para a definição de fábrica Prima os botões RETURN e 0 e mantenha os premidos durante cerca de 5 segundos até o LED de estado piscar três vezes e depois apagar O telecomando foi agora reposto com sucesso para a definição de fábrica Nota Todos os botões programados e copiados bem como todas as configurações do tele...

Page 47: ...ão memorizada 1 Prima os botões MUTE e VOL em simultâneo durante cerca de 5 segundos até o LED de estado acender permanentemente 5 2 Introduza o código 9 8 1 o LED de estado pisca 2 vezes e em seguida volta a ficar permanentemente aceso 3 Prima o botão cuja função pretende apagar O LED de estado pisca 3 vezes e a função pretendida está apagada 6 4 2 Apagar todas as funções memorizadas 1 Prima os b...

Page 48: ... substituição não pode controlar o televisor R Verifique se as pilhas do telecomando estão correctamente inseridas e se a polaridade está correcta R Certifique se que foi premido o botão de selecção do aparelho correcto R Substitua pilha com pouca carga P O meu televisor apenas reage a alguns comandos de botões R Teste outros códigos até a maiorias das funções funcionarem correctamente P Algumas f...

Page 49: ...47 ...

Page 50: ... of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG www hama com nep ...

Reviews: