background image

AAA

JUMP

2

3

4

5

6

7

8

9

0

PROG

DIGITAL/

ANALOG

-/--

RETURN

MENU

OPTIONS

AUDIO

GUIDE

Sync

THEATRE

SYNC MENU

EXIT SLEEP

TEXT

TV

DISC

Art.Nr.: 00179806

Summary of Contents for 179806

Page 1: ...lacement Remote Control SONY TVs E F GB I P NL H PL Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de instruções D ...

Page 2: ......

Page 3: ...AAA JUMP 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PROG DIGITAL ANALOG RETURN MENU OPTIONS AUDIO GUIDE Sync THEATRE SYNC MENU EXIT SLEEP TEXT TV DISC Art Nr 00179806 ...

Page 4: ...edia Player 18 Zurück 19 Geräte Einstellungen 20 Stummschaltung TV 21 Programm Einstellungen 22 Auswahl Digital Analog 23 Auswahl On Screen Optionen 24 Lautstärke 25 Programm 26 Zifferntasten 0 9 zur Programmwahl 27 Eingabe 2 oder 3 stelliger Programme 28 Vorheriges Programm 29 Teletext EIN AUS 30 TV 31 Vorherige Szene DVD BlueRay 32 3D Modus EIN AUS 33 DISCOVER 34 Nächste Szene DVD BlueRay 1 Erkl...

Page 5: ...ng nicht funktioniert wählen Sie eine der im Folgenden unter 5 1 und 5 2 genannten Einstellungsmöglichkeiten aus 5 1 Code Eingabe CODE List 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 1 Drücken Sie die Stummschaltaste MUTE und POWER gleichzeitig für ca 3 Sek bis die Status LED aufleuchtet 2 Geben Sie den dreistelligen Code aus der Code Liste ...

Page 6: ...löscht 6 LERNFUNKTION Diese Fernbedienung ist mit einer Lernfunktion ausgestattet Dadurch können Sie Funktionen Ihrer Originalfernbedienung auf diese Fernbedienung übertragen 6 1 Bevor Sie die Lernfunktion starten Achten Sie auf einen einwandfreien Zustand aller verwendeten Batterien in beiden Fernbedienungen Wechseln Sie diese gegebenenfalls Legen Sie Ihre Originalfernbedienung und die Fernbedien...

Page 7: ...ten Die Status LED blinkt 3mal und die gewünschte Funktion ist gelöscht 6 4 2 Löschen aller angelernten Funktionen 1 Drücken und halten Sie die Tasten MUTE und VOL gleichzeitig für ca 5 Sek bis die Status LED dauerhaft leuchtet 5 2 Geben Sie den Code 9 8 2 ein die Status LED blinkt 2mal und leuchtet anschließend wieder dauerhaft 3 Drücken Sie die Taste OK die Status LED blinkt 3mal und alle ange l...

Page 8: ...Batteriestand aus F Mein TV Gerät reagiert nur auf einige Tastenbefehle A Probieren Sie andere Codes bis die meisten Tasten ordnungsgemäß funktionieren F Einige Tastenbefehle der Fernbedienung funktionieren nicht mehr A Möglicherweise ist der EASY Mode aktiviert Deaktivieren Sie den EASY Mode wie im Punkt 7 2 beschrieben 10 Haftungsausschluss Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährl...

Page 9: ... key 19 Options and Tools 20 Turn your TV sound ON OFF 21 Programmer Menu 22 Switch Digital Analog 23 Use to select a variety of on screen options 24 Volume 25 Program 26 Numeric keys 0 9 to enter channel numbers 27 Access to 2 or 3 digit channel numbers 28 Previous Channel 29 Teletext ON OFF 30 TV 31 Player Previous DVD BlueRay 32 3D Mode ON OFF 33 Discover 34 Player Next DVD BlueRay 1 Explanatio...

Page 10: ...ault control 90 models of SONY brand there s no need to set it up lf it doesn t work please choose one of the following setup methods 5 1 or 5 2 5 1 INPUT CODE CODE List 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 1 Press and hold the key MUTE and POWER until the LED will be lit then release keys 2 Enter the three codes from code Iist When th...

Page 11: ...remote control is equipped with a learning function Thus you could learn functions of your original remote to this remote control 6 1 BEFORE STARTING LEARN MODE The batteries in the two remote controls have to be in good condition Replace them if necessary Place the remote controls with the infrared diodes so that they point towards each other Where necessary adjust the height of both remotes so t...

Page 12: ...es 3 times the learned command has been cleared successfully 6 4 2 CLEARING OF ALL LEARNED KEYS 1 Press and hold MUTE and VOL keys for 5 seconds until the LED will be lit 5 2 Enter the code 9 8 2 the LED will flash 2 times and then remain on 3 Press and release the OK key at the replacement remote control If the LED flashes 3 times all commands have been cleared successfully 7 EASY Mode This remot...

Page 13: ...e A Maybe the EASY Mode had been activated Deactivate the EASY Mode as explained in chapter 7 2 10 Warranty Disclaimer The manufacturer assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 11 Service and Support Please contact Hama Product Consulti...

Page 14: ...reils 20 Mise en sourdine TV 21 Paramètres du programme 22 Sélection numérique analogique 23 Sélection options à l écran 24 Volume 25 Programme 26 Touches numériques 0 9 pour la sélection du programme 27 Saisie de programmes à 2 ou 3 chiffres 28 Programme précédent 29 Télétexte ON OFF 30 TV 31 Scène précédente DVD BlueRay 32 Mode 3D ON OFF 33 DISCOVER 34 Scène suivante DVD BlueRay 1 Explication de...

Page 15: ... aux points 5 1 et 5 2 5 1 Saisie du code Liste des CODES 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 1 Appuyez simultanément sur la touche sourdine MUTE et la touche POWER pendant env 3 s jusqu à ce que le voyant LED d état s allume 2 Saisissez le code à trois chiffres de la liste Le voyant LED s éteint après la saisie des trois chiffres JUM...

Page 16: ...commande est équipée d une fonction d apprentissage Elle vous permet de transférer des fonctions de votre télécommande d origine à cette télécommande 6 1 Avant de lancer le mode d apprentissage Veillez à ce que les piles des deux télécommandes soient en parfait état Remplacez les le cas échéant Placez votre télécommande d origine et la télécommande côte à côte les diodes infrarouges des télécomman...

Page 17: ...z supprimer la fonction La LED d état clignote 3 fois la fonction souhaitée est supprimée 6 4 2 Suppression de toutes les fonctions programmées 1 Appuyez simultanément sur les touches MUTE et VOL pendant env 5 secondes jusqu à ce que la LED d état s allume en continu 5 2 Saisissez le code 9 8 2 La LED d état clignote deux fois puis s allume en continu 3 Appuyez sur la touche OK la LED d état clign...

Page 18: ...iseur réagit uniquement à certaines commandes de la télécommande R Testez d autres codes jusqu à ce que le plus grand nombre de fonctions de votre appareil fonctionnent correctement Q Certaines commandes de touches ne fonctionnent plus sur la télécommande R EASY Mode est éventuellement activé Désactivez EASY Mode comme décrit au paragraphe 7 2 10 Exclusion de garantie Le fabricant décline toute re...

Page 19: ... de unidad 20 Silenciamiento TV 21 Ajustes de programa 22 Selección digital analógico 23 Selección opciones en pantalla 24 Volumen 25 Programa 26 Teclas de cifras 0 9 para la selección del programa 27 Introducción de programas de 2 o 3 cifras 28 Programa anterior 29 Teletexto ON OFF 30 TV 31 Escena anterior DVD BlueRay 32 Modo 3D ON OFF 33 DISCOVER 34 Siguiente escena DVD BlueRay 1 Explicación de ...

Page 20: ...as a continuación en los puntos en el capítulo 5 1 y 5 2 5 1 Introducción de código Lista de CÓDIGOS 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 1 Pulse simultáneamente la tecla de silenciamiento MUTE y la tecla POWER durante aprox 3 seg hasta que el LED de estado se encienda 2 Introduzca el código de tres cifras indicado en la lista de códig...

Page 21: ...ón de aprendizaje Esto le permite transmitir funciones de su mando a distancia original a este mando a distancia universal 6 1 Antes de iniciar la función de aprendizaje Asegúrese del perfecto estado de todas las pilas utilizadas en ambos mandos a distancia Cámbielas si fuera preciso Coloque su mando a distancia original y el mando a distancia universal uno al lado del otro de modo que los diodos ...

Page 22: ...LED de estado parpadea 3 veces y la función deseada será borrada 6 4 2 Borrado de todas las funciones transferidas 1 Pulse simultáneamente las teclas MUTE y VOL durante aprox 5 seg hasta que el LED de estado se ilumine de forma continua 5 2 Introduzca el código 9 8 2 el LED de estado parpadea 2 veces y después se ilumina de forma continua 3 Pulse la tecla OK el LED de estado parpadea 3 veces y tod...

Page 23: ...os comandos de teclas R Pruebe otros códigos hasta que funcione la mayoría de las teclas C Han dejado de funcionar algunos de los comando de tecla del mando a distancia R Posiblemente está activado el modo EASY Desactive el modo EASY tal y como se describe en el punto 7 2 10 Exclusión de responsabilidad El fabricante no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instala...

Page 24: ... Impostazioni apparecchi 20 Funzione mute TV 21 Impostazioni programma 22 Selezione digitale analogico 23 Selezione di opzioni on screen 24 Volume 25 Programma 26 Tasti numerici 0 9 per la selezione del programma 27 Immissione programmi a 2 o 3 cifre 28 Programma precedente 29 Televideo ON OFF 30 TV 31 Scena precedente DVD BlueRay 32 Modalità 3D ON OFF 33 SCOPRI 34 Scena successiva DVD BlueRay 1 S...

Page 25: ...azioni Se il telecomando non dovesse funzionare scegliere una delle impostazioni descritte al capitolo 5 1 e 5 2 5 1 Immissione codice Lista CODICI 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 1 Premere contemporaneamente il pulsante MUTE e POWER per ca 3 sec finché il LED di stato non lampeggia 2 Immettere il codice a tre cifre dalla lista co...

Page 26: ...questa funzione è possibile trasferire le funzioni del telecomando originale su questo telecomando 6 1 Prima di avviare la funzione di apprendimento Fare attenzione che le batterie utilizzate in entrambi i telecomandi siano in perfetto stato Se necessario sostituirle Mettere il telecomando originale e il telecomando l uno vicino all altro in modo tale che i diodi a infrarossi siano l uno difronte ...

Page 27: ...ione desiderata è stata cancellata 6 4 2 Come cancellare tutte le funzioni impostate 1 Premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti MUTE e VOL per ca 5 sec finché il LED di stato si accende e resta acceso 5 2 Digitare il codice 9 8 2 il LED di stato lampeggia 2 volte e resta poi acceso 3 Premere il pulsante OK il LED di stato lampeggia 3 volte e quindi tutte le funzioni impostate sono st...

Page 28: ...uni comandi dei tasti R Provare un altro codice finché la maggior parte dei tasti non funzionano correttamente Q Alcuni pulsanti di comando del telecomando non funzionano più R Probabilmente è stato attivato EASY Mode Disattivare la modalità EASY Mode come descritto al punto 7 2 10 Esclusione di garanzia Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l utili...

Page 29: ...Instellingen van de apparatuur 20 Mute functie TV 21 Instellingen van de programma s 22 Selectie digitaal analoog 23 Selectie on screen opties 24 Volume 25 Programma 26 Cijfertoetsen 0 9 voor de programmakeuze 27 Invoer 2 of 3 cijferige programma s 28 Vorig programma 29 Teletekst IN UIT 30 TV 31 Vorige scene DVD BlueRay 32 3D modus IN UIT 33 Discover 34 Volgende scene DVD BlueRay 1 Verklaring van ...

Page 30: ...rt u één van de in hoofdstuk 5 1 en 5 2 beschreven mogelijkheden voor de instellingen 5 1 Code invoer CODE lijst 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 1 Druk tegelijkertijd gedurende ca 3 sec op de mute toets MUTE en power toets POWER totdat de status LED gaat branden 2 Voer de driecijferige code uit de code lijst in Zodra deze drie cij...

Page 31: ...en leerfunctie uitgerust Daardoor kunt u functies van uw originele afstandsbediening op deze afstandsbediening overbrengen 6 1 Voordat u de leerfunctie start Zorg ervoor dat alle batterijen in beide afstandsbedieningen zich in uitstekende toestand bevinden Vervang deze batterijen indien nodig Leg nu uw originele afstandsbediening en de afstandsbediening zodanig naast elkaar dat de infrarood dioden...

Page 32: ...brandt vervolgens weer constant 3 Druk op de toets waarvan u de functie wilt wissen De status LED knippert driemaal en de gewenste functie is gewist 6 4 2 Wissen van alle aangeleerde functies 1 Druk tegelijkertijd gedurende ca 5 sec op de toetsen MUTE en VOL totdat de status LED constant brandt 5 2 Voer nu de code 9 8 2 in de status LED knippert tweemaal en brandt vervolgens weer constant 3 Druk o...

Page 33: ...r toetsen A Probeer andere codes totdat de meeste toetsen correct functioneren V Sommige toetscommando s van de afstandsbediening functioneren niet meer A Wellicht is de EASY Mode geactiveerd Deactiveer de EASY Mode zoals in punt 7 2 is beschreven 10 Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade welk...

Page 34: ...zez TV 16 Wybór trybu TV AV 17 Media Player 18 Wstecz 19 Ustawienia urządzenia 20 Wyciszanie dźwięku TV 21 Ustawienia programów 22 Wybór Cyfrowo Analogowo 23 Wybór opcji On Screen 24 Głośność 25 Program 26 Przyciski numeryczne 0 9 do wyboru programów 27 Wprowadzanie programów 2 lub 3 cyfrowych 28 Poprzedni program 29 Teletekst WŁ WYŁ 30 TV 31 Poprzednia scena DVD BlueRay 32 Tryb 3D WŁ WYŁ 33 Disco...

Page 35: ... ustawień 5 1 Wprowadzanie kodu Lista kodów 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 1 Nacisnąć jednocześnie przez ok 3 s przycisk wyciszenia MUTE i POWER aż zapali się dioda LED stanu 2 Wprowadzić trzycyfrowy kod z listy kodów Po wprowadzeniu wszystkich trzech cyfr gaśnie dioda LED stanu JUMP 2 3 4 5 6 7 8 9 0 3 Sprawdzić funkcje pilota z...

Page 36: ...TYWANIA Niniejszy pilot zdalnego sterowania jest wyposażony w funkcję zapamiętywania Dzięki temu funkcje oryginalnego pilota można przenieść na niniejsze urządzenie 6 1 Przed uruchomieniem funkcji zapamiętywania Zwrócić uwagę na nienaganny stan wszystkich baterii stosowanych w obu pilotach W razie potrzeby wymienić je Ułożyć oryginalny i pilot zdalnego sterowania w ten sposób aby ich diody podczer...

Page 37: ...a żądana funkcja jest usunięta 6 4 2 Usuwanie wszystkich zapamiętanych funkcji 1 Wcisnąć jednocześnie i przytrzymać przez ok 5 s przyciski MUTE i VOL aż dioda LED stanu zacznie świecić światłem ciągłym 5 2 Wprowadzić kod 9 8 2 dioda LED stanu miga dwukrotnie a następnie świeci ponownie światłem ciągłym 3 Nacisnąć przycisk OK dioda LED stanu miga trzykrotnie a wszystkie zapamiętane funkcje są usuni...

Page 38: ...czy na pilocie wciśnięto właściwy przycisk urządzenia a O W przypadku słabych baterii wymienić je P Mój telewizor reaguje tylko na niektóre komendy przycisków O Wypróbować inne kody aż większość przycisków będzie prawidłowo funkcjonowała P Niektóre polecenia przycisków pilota nie działają O Prawdopodobnie włączony jest tryb EASY Mode Wyłączyć tryb EASY Mode zgodnie z opisem w punkcie 7 2 10 Wyłącz...

Page 39: ...21 Programbeállítások 22 Digitális analóg kiválasztása 23 Képernyőn megjelenő információk kiválasztása 24 Hangerő 25 Program 26 0 9 számjegygombok a programválasztáshoz 27 2 vagy 3 jegyű programok megadása 28 Előző program 29 Teletext BE KI 30 TV 31 Előző jelenet DVD BlueRay 32 3D mód BE KI 33 Felfedezés 34 Következő jelenet DVD BlueRay 1 Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése Figyelme...

Page 40: ...ett következő beállítási lehetőségek közül 5 1 Választott kód megadása Kódlista 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 1 Tartsa nyomva egyszerre a MUTE némítás gombot és a POWER gombot kb 3 mp ig amíg az állapotjelző LED világítani nem kezd 2 Adja meg a Code listából a három számjegyből álló Code ot Miután megadta mind a három számjegyet...

Page 41: ...ődik 6 BETANÍTÓ FUNKCIÓ Ez a távirányító betanító funkcióval rendelkezik Ezáltal az eredeti távirányítójának funkcióit erre az távirányítóra átviheti 6 1 Mielőtt a betanító funkciót elindítja Ügyeljen arra hogy mindkét távirányítóban az összes elem kifogástalan állapotban legyen Adott esetben cserélje ki őket Fektesse egymás mellé eredeti távirányítóját és az távirányítót úgy hogy a távirányítók i...

Page 42: ...Az állapotjelző LED 3 szor villog és a kívánt funkció törlődik 6 4 2 Az összes betanított funkció törlése 1 Tartsa nyomva egyszerre a MUTE és a VOL gombot kb 5 mp ig amíg az állapotjelző LED folyamatosan nem világít 5 2 Adja meg a 9 8 2 kódot az állapotjelző LED 2 szer villog végül újra folyamatosan világít 3 Nyomja meg az OK gombot az állapotjelző LED 3 szor villog és az összes betanított funkció...

Page 43: ...kódokat amíg a legtöbb gomb helyesen nem működik K A távirányító egyes gombparancsai nem működnek V Előfordulhat hogy az EASY Mode be van kapcsolva Kapcsolja ki az EASY Mode funkciót a 7 2 pontban leírtaknak megfelelően 10 Szavatosság kizárása A gyártó semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből szereléséből és szakszerűtlen használatából vagy a kezelé...

Page 44: ...ia Player 18 Retroceder 19 Definições do dispositivo 20 Colocar TV no modo silencioso 21 Definições dos canais 22 Seleção digital analógico 23 Seleção de opções On Screen 24 Volume de som 25 Canal 26 Botões numéricos 0 9 para a seleção do canal 27 Introdução de canais de 2 ou 3 dígitos 28 Canal anterior 29 Ligar desligar teletexto 30 TV 31 Cena anterior DVD Blu ray 32 Ligar desligar modo 3D 33 DIS...

Page 45: ...ndicadas em seguida sob os pontos 5 1 e 5 2 5 1 Introdução do código Lista de CÓDIGOS 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 1 Prima o botão de silenciar MUTE e o botão POWER em simultâneo durante cerca de 3 segundos até que o LED de estado se acenda 2 Introduza o código de três dígitos da lista de códigos Quando todos os três dígitos ti...

Page 46: ...o apagados após este procedimento 6 FUNÇÃO DE MEMORIZAÇÃO Este telecomando está equipado com uma função de memorização Assim pode transferir as funções do seu telecomando original para este telecomando 6 1 Antes de iniciar a função de memorização Preste atenção ao estado impecável de todas as pilhas utilizadas em ambos os telecomandos Se necessário substitua as Coloque o telecomando original e o t...

Page 47: ...a 3 vezes e a função pretendida está apagada 6 4 2 Apagar todas as funções memorizadas 1 Prima os botões MUTE e VOL em simultâneo durante cerca de 5 segundos até o LED de estado acender permanentemente 5 2 Introduza o código 9 8 2 o LED de estado pisca 2 vezes e em seguida volta a ficar permanentemente aceso 3 Prima o botão OK o LED de estado pisca 3 vezes e todas as funções memorizadas estão apag...

Page 48: ...alguns comandos de botões R Teste outros códigos até a maiorias das funções funcionarem correctamente P Algumas funções dos botões do telecomando deixaram de funcionar R Provavelmente o modo EASY está ativado Desative o modo EASY como descrito no ponto 7 2 10 Exclusão de garantia O fabricante não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação montagem ou manuseam...

Page 49: ...LE DISPLAY GUIDE i MANUAL R E T U R N S P P A SOCIAL VIEW FOOTBALL SYNC MENU SCENE PROG TOP MENU MENU VIDEO EXIT abc mno pqrs tuv wxyz def 3D BD DVD Track ID INTERNET WIDGETS RM D998 R E T U R N BD DVD AMP TV TV E D I U G SYNC MENU SCENE PROG TOP MENU MENU VIDEO BD DVD INTERNET WIDGETS RM GD011 R E T U R N BD DVD AMP TV TV E D I U G RM ED029 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SYNC MENU PROG abc mno pqrs tuv wxyz...

Page 50: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: