background image

9

J

Οδηγίες χρήσης

Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama!

Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε

αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που

πουλήσετε της συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή.

1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων

Προειδοποίηση

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την

προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους.

Υπόδειξη

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών

υποδείξεων.

2. Περιεχόμενα συσκευασίας

Ρολόι τοίχου με μετεωρολογικό σταθμό „AG-300”

3 μπαταρίες AA

2 μπαταρίες ΑΑΑ

1 εξωτερικός αισθητήρας

Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού

3. Υποδείξεις ασφαλείας

Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να

το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές

συσκευές.

Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα.

Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η

εγγύηση.

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας,

υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.

Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες

τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.

Προειδοποίηση – Μπαταρίες

Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το

προϊόν

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες του

προβλεπόμενου τύπου.

Προσέξτε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητα (επιγραφή + και -) των μπαταριών

και τοποθετήστε τις ανάλογα. Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή του

υγρού ή σε έκρηξη των μπαταριών.

Μην αποφορτίζετε υπερβολικά τις μπαταρίες.

Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.

Μην βραχυκυκλώνετε τις απλές/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και μην τις

φέρνετε σε επαφή με γυμνά μεταλλικά αντικείμενα.

4. Έναρξη χρήσης

4.1. Τοποθέτηση μπαταρίας

Ανοίξτε το

κάλυμμα της θήκης μπαταριών

, τοποθετήστε 3 μπαταρίες AA με

σωστή πολικότητα και κλείστε πάλι το

κάλυμμα της θήκης μπαταριών.

Το ρολόι

είναι έτοιμο για λειτουργία.

4.2. Αντικατάσταση της μπαταρίας

Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο πίσω μέρος της συσκευής.

Αφαιρέστε και, αν χρειάζεται, απορρίψτε τις άδειες μπαταρίες. Τοποθετήστε τρεις

καινούριες μπαταρίες (AA). Προσέξτε τη σωστή πολικότητα σύμφωνα με το σχήμα

στη θήκη.

Κλείστε τη θήκη μπαταριών.

5. Τοποθέτηση

Μπορείτε επίσης να τοποθετήσετε το ρολόι σε τοίχο με τη βοήθεια της εγκοπής στην

πίσω πλευρά.

Προειδοποίηση – Υπόδειξη τοποθέτησης

Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε αν ο προβλεπόμενος τοίχος είναι κατάλληλος

για το βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί και βεβαιωθείτε πως στο σημείο

τοποθέτησης στον τοίχο δεν υπάρχουν σωλήνες νερού, αερίου, ηλεκτρικά

καλώδια ή άλλου είδους αγωγοί.

Προμηθευτείτε τα κατάλληλα εξαρτήματα στερέωσης από τα ειδικά

καταστήματα!

6. Λειτουργία

Μετά τη σωστή τοποθέτηση των μπαταριών το ρολόι αρχίζει να λειτουργεί

αυτόματα.

Με τον τροχό στην πίσω πλευρά του ρολογιού ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα.

7. Συντήρηση και φροντίδα

Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και

μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά. Δεν πρέπει να μπει νερό στο προϊόν.

8. Απώλεια εγγύησης

Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για

ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή

λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των

υποδείξεων ασφαλείας.

9. Σέρβις και υποστήριξη

Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης

πελατών της Hama.

Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/Αγγλικά)

Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com

10. Τεχνικά χαρακτηριστικά

Ρολόι τοίχου

Ηλεκτρική τροφοδοσία

1,5 V

3 x μπαταρίες AA (αλκαλικές)

2 x μπαταρίες AAA

11. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:

Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE

ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι

ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να

πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από

τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές

καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής

που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες

ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο

χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,

επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών

συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.

Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον

κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.

12. Δήλωση συμμόρφωσης

Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο

ραδιοεξοπλισμός [00113982] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το

πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην

ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hama.com->00113982->Downloads.

Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων

433 MHz

Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς

0,015mW

Summary of Contents for 113982

Page 1: ...E Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de...

Page 2: ...nstall the wall clock on a wall using the opening on the back Warning Mounting Note Before mounting the clock ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be mounted and make sure that th...

Page 3: ...nd der Zeichnung im Batteriefach Schlie en Sie das Batteriefach 5 Montage Alternativ k nnen Sie die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der R ckseite an einer Wand montieren Warnung Montagehinweis Pr...

Page 4: ...n Vous pouvez installer l horloge murale une paroi l aide de la fente situ e sur la face arri re de l horloge Avertissement concernant l installation Avant l installation v rifiez que le mur pr vu pou...

Page 5: ...do para ello la abertura situada en la parte posterior del mismo Aviso Indicaciones para el montaje Es necesario que compruebe antes del montaje que la pared elegida puede soportar el peso que se va a...

Page 6: ...1 2 AG 300 3 2 3 4 4 1 3 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 3 2 11 2012 19 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 00113982 2014 53 www hama com 00113982 Downloads 433 MHz...

Page 7: ...re fissato alla parete mediante il foro presente sul retro Avvertenza indicazione di montaggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi c...

Page 8: ...de achterzijde aan een wand monteren Waarschuwing montage instructie Controleer v r de montage of de wand waaraan het product wordt bevestigd het aan te brengen gewicht kan dragen en vergewis u ervan...

Page 9: ...AA 2 1 3 4 4 1 3 AA 4 2 AA 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 3 x AA 2 x AAA 11 2012 19 EU 2006 66 EE 12 Hama GmbH Co KG 00113982 2014 53 www hama com 00113982 Downl...

Page 10: ...zegar cienny mo na zamontowa na cianie za pomoc otworu z ty u zegara Ostrze enie wskaz wka monta owa Przed monta em sprawdzi czy przewidziana ciana jest odporna na przyj cie ci aru mocowanego produktu...

Page 11: ...tal lhat rajz szerint Z rja be az elemfi kot 5 Szerel s A fali r t a h toldal n l v horony seg ts g vel a falra is felszerelheti Figyelmeztet s Szerel si utas t s A szerel s el tt ellen rizze a kisze...

Page 12: ...p itom na spr vnou polaritu podle vyobrazen v p ihr dce na baterie Kryt p ihr dky na baterie uzav ete 5 Mont N st nn hodiny m ete tak instalovat na st nu pomoc otvoru na zadn stran Upozorn n mont P ed...

Page 13: ...nej polarity pod a symbolov a vo vn tri prie inku na bat rie Zatvorte prie inok na bat rie 5 Mont Hodiny m ete zavesi na stenu pomocou otvoru na zadnej strane Upozornenie mont Pred mont ou skontrolujt...

Page 14: ...utilizando a abertura existente na parte traseira Aviso Instru o de montagem Antes da instala o verifique a adequa o da parede relativamente ao peso a aplicar e certifique se de que no local de montag...

Page 15: ...spunz toare desenului din compartimentul bateriei nchide i compartimentul bateriilor 5 Montaj Cu ajutorul decupajului din spate pute i monta ceasul pe perete Avertizare Indica ie de montaj nainte de m...

Page 16: ...batterifacket 5 Montering V ggklockan kan ven monteras p en v gg med hj lp av urtaget p baksidan Varning Monteringsanvisning Innan du p b rjar monteringen ska du kontrollera att v ggen du valt klarar...

Page 17: ...oisesti taustapuolella olevan aukon avulla sein n Varoitus Asennusohje Tarkista ennen asentamista sein n sopivuus kiinnitett v lle painolle ja varmista ettei asennuskohdassa ole sein n sis ll s hk joh...

Page 18: ...300 3 AA Mignon 2 AAA 1 3 4 4 1 3 AA 4 2 AA 5 6 7 8 9 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 3 x AA 2 x AAA 11 2012 19 EU 2006 66 E 12 Hama GmbH Co KG 00113982 2014 53 www hama com 00113982 Downloads...

Page 19: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: