background image

7

I

Istruzioni per l‘uso

Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!

Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e

avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.

In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al

nuovo proprietario.

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni

Attenzione

Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere

l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli.

Avvertenza

Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni

importanti.

2. Contenuto della confezione

orologio da muro con stazione meteo „AG-300”

3 batteria stilo AA

2 batterie AAA

1 sensore esterno

queste istruzioni per l’uso

3. Indicazioni di sicurezza:

Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo

in ambienti asciutti.

Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature

elettroniche.

Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!

Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di

garanzia.

Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!

Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni

locali vigenti.

Attenzione – Batterie

Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.

Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.

Attenersi sempre alla corretta polarità (s e -) delle batterie e inserirle

di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il

rischio di esplosione delle batterie.

Non scaricare completamente le batterie.

Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini

Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici.

4. Messa in esercizio

4.1. Inserimento della batteria

Aprire il

coperchio del vano batterie

, inserire 3 batterie stilo AA con la polarità

corretta e richiudere il

coperchio del vano batterie

.L‘orologio è pronto per

l‘utilizzo.

4.2. Sostituzione della batteria

Aprire il vano batterie sul retro del prodotto.

Rimuovere ed eventualmente smaltire le batterie scariche. Inserire tre nuove

batterie (AA). Prestare attenzione alla corretta polarità conformemente al disegno

nel vano batterie.

Richiudere il vano batterie.

5. Montaggio

In alternativa, l‘orologio da muro può essere fissato alla parete mediante il foro

presente sul retro.

Avvertenza – indicazione di montaggio

Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il peso

da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera montare il

supporto non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.

Reperire il materiale di installazione idoneo in un negozio specializzato!

6. Funzionamento

Dopo avere inserito correttamente la/le batteria/e, l‘orologio inizia a funzionare

automaticamente.

Impostare l’ora attuale mediante la rotella di regolazione sul retro.

7. Cura e manutenzione

Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena

inumidito e non utilizzare detergenti aggressivi. Fare attenzione a non fare penetrare

acqua nel prodotto.

8. Esclusione di garanzia

Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal

montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle

istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.

9. Assistenza e supporto

In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.

Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)

Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com

10. Dati tecnici

Orologio da muro al quarzo

Alimentazione elettrica

1,5 V

3 batteria AA (alcalina)

2 x AAA batteria

11. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/

EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le

apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono

essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla

legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine

della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti

vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato.

Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che

questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o

utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante

contributo alla protezione dell’ambiente.

12. Dichiarazione di conformità

Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di

apparecchiatura radio [00113982] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al

seguente indirizzo Internet: www.hama.com->00113982->Downloads.

Bande di frequenza

433 MHz

Massima potenza a radiofrequenza trasmessa

0,015mW

Summary of Contents for 113982

Page 1: ...E Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de...

Page 2: ...nstall the wall clock on a wall using the opening on the back Warning Mounting Note Before mounting the clock ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be mounted and make sure that th...

Page 3: ...nd der Zeichnung im Batteriefach Schlie en Sie das Batteriefach 5 Montage Alternativ k nnen Sie die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der R ckseite an einer Wand montieren Warnung Montagehinweis Pr...

Page 4: ...n Vous pouvez installer l horloge murale une paroi l aide de la fente situ e sur la face arri re de l horloge Avertissement concernant l installation Avant l installation v rifiez que le mur pr vu pou...

Page 5: ...do para ello la abertura situada en la parte posterior del mismo Aviso Indicaciones para el montaje Es necesario que compruebe antes del montaje que la pared elegida puede soportar el peso que se va a...

Page 6: ...1 2 AG 300 3 2 3 4 4 1 3 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 3 2 11 2012 19 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 00113982 2014 53 www hama com 00113982 Downloads 433 MHz...

Page 7: ...re fissato alla parete mediante il foro presente sul retro Avvertenza indicazione di montaggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi c...

Page 8: ...de achterzijde aan een wand monteren Waarschuwing montage instructie Controleer v r de montage of de wand waaraan het product wordt bevestigd het aan te brengen gewicht kan dragen en vergewis u ervan...

Page 9: ...AA 2 1 3 4 4 1 3 AA 4 2 AA 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 3 x AA 2 x AAA 11 2012 19 EU 2006 66 EE 12 Hama GmbH Co KG 00113982 2014 53 www hama com 00113982 Downl...

Page 10: ...zegar cienny mo na zamontowa na cianie za pomoc otworu z ty u zegara Ostrze enie wskaz wka monta owa Przed monta em sprawdzi czy przewidziana ciana jest odporna na przyj cie ci aru mocowanego produktu...

Page 11: ...tal lhat rajz szerint Z rja be az elemfi kot 5 Szerel s A fali r t a h toldal n l v horony seg ts g vel a falra is felszerelheti Figyelmeztet s Szerel si utas t s A szerel s el tt ellen rizze a kisze...

Page 12: ...p itom na spr vnou polaritu podle vyobrazen v p ihr dce na baterie Kryt p ihr dky na baterie uzav ete 5 Mont N st nn hodiny m ete tak instalovat na st nu pomoc otvoru na zadn stran Upozorn n mont P ed...

Page 13: ...nej polarity pod a symbolov a vo vn tri prie inku na bat rie Zatvorte prie inok na bat rie 5 Mont Hodiny m ete zavesi na stenu pomocou otvoru na zadnej strane Upozornenie mont Pred mont ou skontrolujt...

Page 14: ...utilizando a abertura existente na parte traseira Aviso Instru o de montagem Antes da instala o verifique a adequa o da parede relativamente ao peso a aplicar e certifique se de que no local de montag...

Page 15: ...spunz toare desenului din compartimentul bateriei nchide i compartimentul bateriilor 5 Montaj Cu ajutorul decupajului din spate pute i monta ceasul pe perete Avertizare Indica ie de montaj nainte de m...

Page 16: ...batterifacket 5 Montering V ggklockan kan ven monteras p en v gg med hj lp av urtaget p baksidan Varning Monteringsanvisning Innan du p b rjar monteringen ska du kontrollera att v ggen du valt klarar...

Page 17: ...oisesti taustapuolella olevan aukon avulla sein n Varoitus Asennusohje Tarkista ennen asentamista sein n sopivuus kiinnitett v lle painolle ja varmista ettei asennuskohdassa ole sein n sis ll s hk joh...

Page 18: ...300 3 AA Mignon 2 AAA 1 3 4 4 1 3 AA 4 2 AA 5 6 7 8 9 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 3 x AA 2 x AAA 11 2012 19 EU 2006 66 E 12 Hama GmbH Co KG 00113982 2014 53 www hama com 00113982 Downloads...

Page 19: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: