background image

29

  Примечание – летнего времени  

Переключение на летнее время происходит автоматически. 
Во время индикации летнего времени на дисплее 
отображается   .  

Настройка календаря и часов вручную

  Примечание – Часы и часовой пояс. 

 

• Кнопкой 

MODE

 (12) переключается следующая 

индикация:

 

• время с секундами, время с днем недели, время 

часового пояса с днем недели, время часового пояса 
с секундами 

 

• При индикации времени часового пояса отображается 

соответствующий значок (7). 

 

• Нажимайте кнопку 

MODE

 (12), пока на дисплее не появится 

значок часового пояса (7).  

 

• Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку 

РЕЖИМ

 (12), 

чтобы настроить параметры в следующем порядке:  

 

• День недели (8) 

 

• Год (4)

 

• Месяц (9)

 

• Число месяца (5)

 

• Формат Д/М - М/Д (5/9)

 

• Формат 12/24-ч. (4)

 

• Час (4)

 

• Минуты (5)

 

• Установите значение кнопкой 

 (13) или кнопкой 

 (16), 

затем подтвердите выбор кнопкой выбора режимов (12). 

 

• Чтобы применить настройку и перейти к следующему 

параметру, нажмите кнопку 

MODE

(12). 

 

• Режим настройки выключается автоматически, если нажатий 

на кнопки не производилось в течение 2 минут. 

  Примечание – День недели.   

Дни недели могут отображаться на следующих языках: 
немецкий (DE), английский (EN), шведский (SW), 
голландский (DU), итальянский (IT), испанский (SP), 
французский (FR).  

Настройка часового пояса 

  Примечание – Часовой пояс. 

 

• Радиосигнал точного времени DCF соответствует 

среднеевропейскому времени. Если часы 
эксплуатируются в другом часовом поясе, то их 
необходимо настроить соответствующим образом. 

 

• Например, разница во времени между Москвой и 

Берлином составляет 3 часа. В Москве, таким образом, 
необходимо сделать поправку в +3 часа. В этом случае 
к показателю времени (установленному автоматически 
по радиосигналу DCF или вручную) часы автоматически 
будут прибавлять 3 часа. 

 

• Нажимайте кнопку 

MODE

 (12), чтобы появился значок 

часового пояса (7).  

 

• Нажмите и ок. 3 секунд удерживайте кнопку 

MODE

 (12), 

чтобы настроить смещение часового пояса. 

 

• Установите значение кнопкой 

 (13) или кнопкой 

 (16), 

затем подтвердите выбор кнопкой выбора режимов (12).

 

• Режим настройки выключается автоматически, если нажатий 

на кнопки не производилось в течение 2 минут. 

Будильник 

 

• Чтобы просмотреть время срабатывания будильников, 

нажимайте кнопку 

ALARM

 (11). 

 

• На дисплее отображается соответствующие значки 

будильников (10)  

 / 

, а также время их срабатывания 

или значок 

OFF

.   

 

• Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку 

ALARM

 (11), 

чтобы настроить время срабатывания будильника. Значение 
часа мигает. 

 

• Кнопкой 

 (13) или 

 (16) установите значение часа, затем 

нажмите кнопку 

ALARM

 (11), чтобы подтвердить настройку. 

 

• Значение минут мигает. 

 

• Настройте минуты. 

 

• Нажмите кнопку ALARM (11), чтобы настроить второй 

будильник или перейти в режим индикации времени (4).  

 

• Режим настройки выключается автоматически, если нажатий 

на кнопки не производилось в течение 2 минут. 

Summary of Contents for 104930

Page 1: ...ing Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare EWS 180 Electronic Weather Station Elektronische Wetterstation 00 104930 ...

Page 2: ...WIRELESS THERMOMETER SIZE AA UM3 SIZE AA UM3 RESET OUT IN ALARM MODE MEM C F ZONE 14 18 15 19 16 22 21 13 12 10 11 9 8 6 7 1 17 2 3 4 5 20 A B ...

Page 3: ...Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks Note This symbol is used to indicate additional information or important notes 2 Package Contents EWS 180 weather station base station for indoors measuring station for outdoors 2 AAA batteries 2 AA batteries These operating instructions 3 Safety Notes The product is intended for pri...

Page 4: ...se and measuring stations in the intended locations without installing them and making all the settings described in 6 Operation to do Only install the stations once the appropriate settings have been made and a stable wireless connection is established Note The wireless transmission range between the measuring and base stations is up to 30 m in open spaces Before installation ensure that wireless...

Page 5: ... manual search for the signal 6 2 Basic and manual settings Automatic setting using the DCF signal After the first time the base station is switched on and successful transmission is established between the base station and the measuring station the clock will automatically search for a DCF signal During the search the wireless symbol 6 will flash Display Searching for the DCF signal Display flash...

Page 6: ...until the time zone symbol 7 is displayed Press and hold the MODE button 12 for approx 3 seconds to set the required time zone difference To select individual values press the button 13 or the button 16 and confirm each selection by pressing the MODE button 12 If you do not make an entry for 2 minutes you automatically exit the setup mode Alarm Repeatedly press the ALARM button 11 to display the d...

Page 7: ... you change the batteries in the measuring or base station To do this remove the batteries from the other station and then reinsert them or change them as required 7 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability ...

Page 8: ...ls to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices batteries you are making an important contribution to protecting our environment 12 Declaration of Conformity Hereby Hama GmbH Co KG d...

Page 9: ...n und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packungsinhalt Wetterstation EWS 180 Basisstation für den Innenbereich Messstation für den Außenbereich 2 AAA Batterien 2 AA Batterien diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Das Produkt ist für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Betreiben Sie das Pr...

Page 10: ...A Batterien polrichtig ein Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend Basisstation Öffnen Sie das Batteriefach 18 entnehmen und entsorgen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie zwei neue AAA Batterien polrichtig ein Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend Hinweis Beachten Sie dass Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst die Batterien in die Messstation und dann in die ...

Page 11: ...en Sie die Taste 13 oder die Taste 16 gedrückt um die Werte schneller auswählen zu können 6 1 Verbindung zur Messstation Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch nach einer Verbindung zur Messstation und führt die Ersteinrichtung durch Hinweis Die Ersteinrichtung dauert ca 2 Minuten Während dem Verbindungsversuch blinkt das Funksymbol Messstation 1 auf Vermeiden Sie in di...

Page 12: ... dem Display angezeigt Manuelle Einstellung Datum Uhrzeit Hinweis Uhrzeit und Zeitzone Drücken Sie wiederholt die MODE Taste 12 um zwischen den verschiedenen Anzeigen zu wechseln Uhrzeit mit Sekundenanzeige Uhrzeit mit Wochentaganzeige zeitzonenversetzte Uhrzeit mit Wochentaganzeige zeitzonenversetzte Uhrzeit mit Sekundenanzeige Bei der zeitzonenversetzten Uhrzeit wird das Symbol Zeitzone 7 angeze...

Page 13: ...der zurück zur Anzeige der Uhrzeit 4 zu gelangen Erfolgt 2 Minuten keine Eingabe wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen Hinweis Wecker Der Alarm an Werktagen löst wenn aktiviert nur an Wochentagen Montag bis Freitag ein Wecksignal aus Ist dieser Alarm aktiv wird das Alarmsymbol 10 angezeigt Der einmalige Alarm löst wenn aktiviert nur einmalig ein Wecksignal aus Ist dieser Alarm aktiv wir...

Page 14: ...terie 3 0 V 2 x AA Batterie Messbereich Temperatur 10 C 50 C 14 F 122 F 20 C 60 C 68 F 140 F Messschritte Temperatur 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Messzyklus Temperatur 43 47 s 43 47s DCF Funkuhr Ja Nein Frequenz 433 MHz Reichweite 30 m Breite x Tiefe x Höhe 7 x 2 1 x 13 9 11 Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012 19 EU und 2006 66 E...

Page 15: ...t et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes 2 Contenu de l emballage Station météo EWS 180 station de base pour l intérieur station de mesure pour l extérieur 2 piles L...

Page 16: ...couvercle du compartiment à piles Remarque Lors de la première mise en service insérez tout d abord les piles dans la station de mesure puis dans la station de base 5 Installation Remarque concernant l installation Nous vous recommandons de positionner la station de base et la station de mesure dans les endroits envisagés sans effectuer le montage puis d effectuer tous les réglages décrits au chap...

Page 17: ...actes ou une mauvaise transmission pourraient en résulter La configuration est terminée dès que les valeurs mesurées pour la zone intérieure 3 et pour la zone extérieure 2 apparaissent à l écran La station de base met automatiquement la valeur mesurée à jour toutes les 45 secondes environ Affichage Recherche du signal en provenance de la station de mesure Affichage clignotant Recherche active Affi...

Page 18: ...M J 5 9 Format horaire 12 24 heures 4 Heures 4 Minutes 5 Appuyez sur la touche 13 ou sur la touche 16 afin de sélectionner les différentes valeurs puis confirmez votre sélection en appuyant sur la touche MODE 12 Appuyez directement sur la touche MODE 12 afin d adopter la valeur de réglage affichée et passer au réglage suivant Le mode de paramétrage s interrompt automatiquement si vous n appuyez su...

Page 19: ...afin d afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit 6 4 Valeurs maximales et minimales de température La station de base garde automatiquement en mémoire les valeurs minimales et maximales des températures extérieure et intérieure Appuyez plusieurs fois sur la touche MEM 15 afin de passer de l affichage de la température actuelle à l affichage de la température minimale MIN ou maximale ...

Page 20: ...eindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Le pictogramme picto présent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation Le consom...

Page 21: ...tiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes 2 Contenido del paquete Estación meteorológica EWS 180 Estación base para interiores estación de medición para exteriores 2 pilas AAA 2 pilas AA Estas instrucciones de manejo 3 Instrucciones de se...

Page 22: ...compartimento de pilas 18 retire y deseche las pilas gastadas y coloque dos pilas AAA nuevas atendiendo a la correcta polaridad de las mismas Seguidamente cierre la cubierta del compartimento para pilas Nota En la puesta en funcionamiento es importante que coloque las pilas en la estación de medición en primer lugar y seguidamente en la estación base 5 Montaje Nota Montaje Se recomienda colocar pr...

Page 23: ... Conexión con la estación de medición Una vez colocadas las pilas la estación base busca automáticamente una conexión con la estación de medición realizando entonces el ajuste inicial Nota El ajuste inicial dura aprox 2 minutos Durante el intento de conexión el símbolo de radiofrecuencia comienza a parpadear 1 No pulse ninguna tecla mientras dure el ajuste De lo contrario pueden producirse fallos ...

Page 24: ...za en la pantalla Ajuste manual de fecha hora Nota Hora y zona horari Pulse repetidamente la tecla MODE 12 para alternar entre las diferentes visualizaciones Hora con visualización de los segundos hora con visualización del día de la semana hora en una zona horaria diferente con visualización del día de la semana hora en una zona horaria diferente con visualización de los segundos Con la hora en u...

Page 25: ...i no se introduce ningún dato en 2 minutos se abandona automáticamente el modo de ajuste Nota Despertador La alarma 1 para días laborables activa en caso de estar activada una señal de alarma solo en los días laborables de la semana de lunes a viernes Si esta alarma está activa se visualiza el símbolo de alarma 10 La alarma puntual activa de estar activada una señal de alarma una única vez Si esta...

Page 26: ... 20 C 60 C 68 F 140 F Intervalos de medición Temperatura 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Ciclo de medición de la temperatura 43 47 s 43 47s Radiorreloj DCF Sí No Frecuencia 433 MHz Alcance 30 m Anchura x Profundidad x Altura 7 x 2 1 x 13 9 11 Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012 19 EU y 2006 66 EU en el s...

Page 27: ...жная информация 2 Комплект поставки Метеорологический прибор EWS 180 Основной блок для контроля воздуха внутри помещения блок датчика внешних атмосферных условий 2 батареи ААА 2 батарея АА Настоящая инструкция 3 Техника безопасности Изделие предназначено только для домашнего применения Соблюдать технические характеристики Беречь от влаги и брызг Не эксплуатировать в непосредственной близости с наг...

Page 28: ...уя блоки следует учесть что различные препятствия стены деревья автомобили высоковольтные линии и др создают помехи радиосвязи между блоками Перед монтажом убедитесь что в местах расположения блоков обеспечивается устойчивая радиосвязь Блок внешнего датчика должен размещаться в месте защищенном от воздействия прямых солнечных лучей и осадков Международный стандарт высоты для измерения влажности во...

Page 29: ... удерживайте кнопку 16 чтобы включить поиск радиосигнала DCF вручную 6 2 Основные параметры и ручные настройки Автоматический прием радиосигнала DCF После первого включения основного блока и установки радиосвязи с блоком внешнего датчика часы прибора автоматически начинают поиск радиосигнала точного времени DCF Во время этого процесса на дисплее мигает значок радиосигнала 6 Индикация Поиск сигнала...

Page 30: ...ого времени DCF соответствует среднеевропейскому времени Если часы эксплуатируются в другом часовом поясе то их необходимо настроить соответствующим образом Например разница во времени между Москвой и Берлином составляет 3 часа В Москве таким образом необходимо сделать поправку в 3 часа В этом случае к показателю времени установленному автоматически по радиосигналу DCF или вручную часы автоматичес...

Page 31: ... миним значения 6 5 Разряд батарей Примечание При температуре ниже точки замерзания 0 C возникает падение напряжение и таким образом может произойти выход батарей из строя Блок внешнего датчика Перед тем как наступит момент необходимости замены батарей рядом со значением наружной температуры начнет отображаться значок низкого заряда батарей Замените батареи Основной блок Перед тем как наступит мом...

Page 32: ...кже батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или...

Page 33: ...ilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l attenzione verso particolari rischi e pericoli Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Contenuto della confezione Stazione meteo EWS 180 stazione base per interni stazione di misurazione per esterni 2 batterie AAA 2 batterie AA Queste istruzioni per l uso 3 In...

Page 34: ...tenza Montaggio Si consiglia di collocare la stazione base e di misura nel luogo di montaggio desiderato senza montarla e di effettuare tutte le impostazioni come descritto al capitolo 6 Esercizio Montare la le stazioni solo dopo avere effettuato l impostazione corretta e un collegamento radio stabile Avvertenza La portata della trasmissione radio tra la stazione base e di misurazione all aperto è...

Page 35: ...cazione fissa Inattiva nessuna ricezione del segnale Se per diverse volte non viene ricevuto alcun segnale tenere premuto il tasto 16 per ca 3 secondi per avviare la ricerca manuale del segnale 6 2 Impostazioni di base e manuali Impostazione automatica secondo il segnale DCF Dopo la prima accensione della stazione base e la trasmissione tra stazione base e di misurazione l orologio inizia automati...

Page 36: ...n Germania Nei paesi con altri fusi orari deve essere considerata la variazione dell ora Se ci si trova a Mosca dove l ora è spostata in avanti di 3 ore rispetto alla Germania occorre impostare per il fuso orario 3 Dopo la ricezione del segnale DCF o dell impostazione manuale l orologio si porta quindi sempre automaticamente 3 ore avanti Premere ripetutamente il tasto MODE 12 finché non viene più ...

Page 37: ...che le batterie si deteriorino Stazione di misurazione Poco prima che sia necessario sostituire le batterie sul display della temperatura interna ed esterna viene visualizzato il simbolo delle batterie scariche Sostituire immediatamente le batterie Stazione base Poco prima che sia necessario sostituire le batterie sull apparecchio base sul display dell ora accanto alla cifra dei secondi viene visu...

Page 38: ...lta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole Riciclando ri utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti le batterie darete un importante contributo alla p...

Page 39: ... na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje 2 Zawartość opakowania Stacja pogodowa EWS 180 stacja bazowa do stosowania wewnątrz stacja pomiarowa do stosowania na zewnątrz 2 baterie AAA 2 baterie AA niniejsza instrukcja obsługi 3 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest przeznaczony do prywatnego niekomercyjnego użytku domowe...

Page 40: ...Zaleca się ustawić najpierw w wybranym miejscu stację bazową i stację pomiarową bez montażu i skonfigurować wszystkie ustawienia jak opisano w punkcie 6 Obsługa Zamontować stacje dopiero po prawidłowej konfiguracji ustawień i znalezieniu stabilnej łączności radiowej Wskazówka Zasięg transmisji radiowej między stacją pomiarową i stacją bazową wynosi na otwartym terenie maks 30 m Przed montażem zwró...

Page 41: ...any Jeżeli ze stacji pomiarowej ponownie nie zostanie odebrany żaden sygnał nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 3 sekundy przycisk 13 aby rozpocząć ręczne wyszukiwanie sygnału 6 2 Ustawienia podstawowe i konfiguracja ręczna Automatyczne ustawianie wg sygnału czasowego DCF Po pierwszym włączeniu stacji bazowej i udanej transmisji sygnałów między stacją bazową i stacją pomiarową zegar automatyczni...

Page 42: ...Sygnał czasowy DCF może być odbierany na całym świecie jednakże odpowiada on zawsze strefie czasu środkowoeuropejskiego CET obowiązującego w Niemczech Należy pamiętać aby w krajach o innej strefie czasowej przesunąć czas Np w Moskwie jest 3 godziny później niż w Niemczech Przy strefie czasowej należy wtedy ustawić wartość 3 Po odbiorze sygnału czasowego DCF wzgl w odniesieniu do ręcznie ustawioneg...

Page 43: ...napięcia i w konsekwencji do uszkodzenia baterii Stacja pomiarowa Jeżeli konieczna jest wymiana baterii obok wskaźnika temperatury zewnętrznej urządzenia bazowego pojawia się symbol niskiego poziomu naładowania baterii Natychmiast wymienić baterie Stacja bazowa Jeżeli konieczna jest wymiana baterii obok wskaźnika sekund na wyświetlaczu urządzenia bazowego pojawia się symbol niskiego poziomu nałado...

Page 44: ...rawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu Segregując odpady pomagasz chronić środowisko 12 Deklaracja zgodności Hama GmbH Co KG niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiow...

Page 45: ...ačuje bezpečnostní upozornění které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí Poznámka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky 2 Obsah balení Meteorologická stanice EWS 180 základní stanice po vnitřní prostory měřicí stanice pro venkovní prostory 2 baterie typu AAA 2 baterie typu AA tento návod k obsluze 3 Bezpečnostní pokyny Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnos...

Page 46: ...ce a potom teprve do základní stanice 5 Montáž Poznámka montáž Doporučujeme základní a měřicí stanici nejprve umístit na požadovaném místě instalace bez montáže a provést všechna nastavení jak je popsáno v kapitole 6 Provoz Stanici stanice namontujte až po správném nastavení a při stabilním rádiovém spojení Poznámka Dosah rádiového přenosu mezi měřicí a základní stanicí je na volném prostranství a...

Page 47: ...aktivní žádný příjem signálu Pokud měřicí stanice opakovaně nepřijímá žádný signál pro spuštění manuálního vyhledávání signálu stiskněte a po dobu cca 3 sekund přidržte tlačítko 16 6 2 Základní nastavení a manuální nastavení Automatické nastavení podle signálu DCF Po prvním zapnutí základní stanice a úspěšném přenosu mezi základní a měřicí stanicí zahájí hodiny automaticky vyhledávání signálu DCF ...

Page 48: ...se nacházíte v Moskvě pak je tam o 3 hodiny více než v Německu Proto u časového pásma nastavte 3 Hodiny pak vždy po příjmu signálu DCF resp podle manuálně nastaveného času automaticky nastaví o 3 hodiny více Stiskněte opakovaně tlačítko MODE 12 dokud se nezobrazí symbol časového pásma 7 Pro nastavení požadovaného časového posunu stiskněte a přidržte tlačítko MODE 12 po dobu cca 3 sekund Pro zvolen...

Page 49: ...ice Pokud je třeba vyměnit baterie zobrazí se vedle číslice sekund na základním přístroji symbol nízkého stavu baterie Baterie ihned vyměňte Poznámka výměna baterií Dbejte na to že po každé výměně baterií v měřicí nebo základní stanici musí proběhnout nová synchronizace stanic Za tímto účelem vyjměte baterie i z druhé stanice a vložte je znovu zpět nebo je v případě potřeby také vyměňte 7 Údržba a...

Page 50: ...en Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí 12 Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH Co KG prohlašuje že typ rádiového zařízení 00104930 je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese www hama ...

Page 51: ...nenie Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky 2 Obsah balenia meteorologická stanica EWS 180 základňová stanica do interiéru meracia stanica do exteriéru 2 batérie typu AAA 2 batérie typu AA tento návod na obsluhu 3 Bezpečnostné upozornenia Výrobok je určený na nekom...

Page 52: ...otom do základňovej stanice 5 Montáž Poznámka montáž Odporúčame základňovú a meraciu stanicu umiestniť najprv na požadované miesta inštalácie bez ich montáže a vykonať všetky nastavenia podľa postupu opísaného v časti 6 Prevádzka Stanice namontujte až po správnom nastavení a dosiahnutí stabilného rádiového spojenia Poznámka Dosah rádiového prenosu medzi meracou a základňovou stanicou je na voľnom ...

Page 53: ...Ak meracia stanica opakovane neprijíma žiadny signál podržte po dobu asi 3 sekúnd tlačidlo 16 na spustenie manuálneho hľadania signálu 6 2 Základné a manuálne nastavenia Automatické nastavenie podľa signálu DCF Po prvom zapnutí základňovej stanice a úspešnom prenose medzi základňovou a meracou stanicou hodiny automaticky spustia vyhľadávanie signálu DCF Počas hľadania sa rozbliká symbol rádiového ...

Page 54: ...sa nezobrazí symbol časového pásma 7 Na nastavenie požadovaného posunu času stlačte tlačidlo MODE 12 a podržte ho cca 3 sekundy Na zvolenie jednotlivých hodnôt stlačte tlačidlo 13 alebo tlačidlo 16 a požadovanú voľbu potvrďte stlačením tlačidla MODE 12 Ak v priebehu 2 sekúnd nezadáte žiadne hodnoty nastavovací režim sa automaticky ukončí Budík Na zobrazenie rôznych alarmov opakovane stláčajte tlač...

Page 55: ... Basisstation eine neue Synchronisation der Stationen erfolgen muss Nehmen Sie dazu die Batterien der anderen Station heraus und setzen sie erneut ein oder wechseln Sie diese bei Bedarf ebenfalls aus 7 Údržba a starostlivosť Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky Dbajte na to aby do výrobku nevnikla voda ...

Page 56: ...miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení batérií prispievate k ochrane životného prostredia 12 Vyhlásenie o zhode Hama GmbH Co KG týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu 00104930 je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetove...

Page 57: ...ea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri mari Instrucțiune Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante 2 Conținutul pachetului Stație meteo EWS 180 stație de bază pentru zona interioară stație de măsurare pentru zona exterioară 2 baterii AAA 2 baterii AA Acest manual de utilizare 3 Instrucțiuni de siguranță Produsul este...

Page 58: ...rea bateriilor se face întotdeauna mai întâi în stația de măsurare și pe urmă în stația de bază 5 Montaj Instrucțiune montaj Se recomandă ca stația de bază și stația de măsurare să fie plasate întâi pe locurile dorite fără montaj și efectuate toate setările conform descrierii din 6 Funcționare Montați stația stațiile numai după setare corectă și o conexiune radio stabilă Instrucțiune Raza de acțiu...

Page 59: ...Nu se recepționează niciun semnal Dacă în mod repetat nu se recepționează semnal de la stația de măsurare apăsați tasta 16 cca 3 secunde pentru a iniția căutarea manuală a semnalului 6 2 Setări de bază și setări manuale Setare automată conform semnalului DCF După prima conectare a stației de bază și transmisia reușită între stația de bază și stația de măsurare ceasul începe automat căutarea unui s...

Page 60: ...e faptul că în țările cu alt fus orar trebuie luat în considerație decalajul orar Dacă vă aflați la Moscova acolo este deja cu 3 ore mai târziu decât în Germania De aceea setați la fusul orar 3 După recepționarea semnalului DCF ceasul se reglează automat în raport cu ora exactă setată manual cu 3 ore mai târziu Apăsați repetat tasta MODE 12 până când se afișează simbolul fus orar 7 Pentru setarea ...

Page 61: ...bateriilor Stație de măsurare Dacă bateriile trebuiesc înlocuite lângă afișajul temperaturii exterioare al aparatului de bază apare simbolul pentru capacitatea scăzută a bateriei Înlocuiți imediat bateriile Stație de bază Dacă bateriile trebuiesc înlocuite lângă afișajul cifrelor secundelor aparatului de bază apare simbolul pentru capacitatea scăzută a bateriei Înlocuiți imediat bateriile Instrucț...

Page 62: ...i de unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective Simbolul de pe produs în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător 12 Declarație de conformitate Prin...

Page 63: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: