Hama 00223541 Operating Instructions Manual Download Page 5

3

4. Operation

Warning

• When inserting batteries, note the correct

polarity (+ and - markings) and insert the
batteries accordingly. Failure to do so could
result in the batteries leaking or exploding.

• Only use batteries (or rechargeable batteries)

that match the specified type.

• Before you insert the batteries, clean the battery

contacts and the polarity contacts.

• Do not allow children to change batteries

without supervision.

• Do not mix old and new batteries, or

batteries of different types or from different
manufacturers.

• Remove the batteries from products that are not

being used for an extended period (unless these
are being kept ready for an emergency).

• Do not short-circuit batteries.
• Do not charge batteries.
• Do not burn batteries.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Never open, damage or swallow batteries or allow

them to enter the environment. They can contain
toxic, environmentally harmful heavy metals.

• Remove spent batteries from the product and

dispose of them without delay.

• Avoid storing, charging and using in extreme

temperatures and at extremely low atmospheric
pressures (such as at high altitudes).

Remove the battery compartment cover on the back
and insert an AAA battery, observing the correct
polarity. The measuring device is then immediately
ready for use.

4.1 Measurements

Only one battery / rechargeable battery should be
tested at a time. Its residual voltage is shown via
the LCD display.
1. Select the testing field according to the size of

the battery or use the appropriate shapes of the
housing. The corresponding designations of the
batteries are imprinted into the housing. Insert
button cells with the positive pole facing upwards.

2. Observe the correct polarity and secure contact. Do

not position batteries at an angle. Button cells must
lie on the lateral measuring contact.

3. The LCD bar display shows the test object's

residual voltage.

4.2 Display

I----1 to 5----I

Batteries: Empty - replace
Rechargeable batteries: Already fully discharged -
charge immediately. Discharging of rechargeable
batteries down to this field should be avoided.

I---------------I----- 6 to 11-------I

Batteries: Weak, little remaining energy, can only
be used to a limited extent in consumers with low
current requirements, e.g. clocks, etc.
Rechargeable batteries: Recharging point reached -
charge as soon as possible

I---------------I--------------------l-------12 to
18-------I

Batteries: OK, stored energy sufficient
Rechargeable batteries: Due to lower cell voltages,
rechargeable batteries only reach 13/14 bars at
full charge.

Display falls quickly: Battery / rechargeable battery
faulty and should no longer be used, e.g. high
internal resistance during measurement.

Do not use flat or damaged cells any further. After
measurement is finished, remove the test object
from the device - do not carry out any long-term
measurements.

5. Care and maintenance

Note

Disconnect the device from the mains before
cleaning and during prolonged periods of
non-use.

• Only clean this product using a lint-free, slightly

damp cloth and do not use any harsh cleaners.

• Ensure that no water is able to enter the product.

6. Warranty disclaimer

Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.

Summary of Contents for 00223541

Page 1: ...ons Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Page 2: ......

Page 3: ...y R 1 1 5 V E 9V Block 6 LR 61 9 0 V CR 123A CR 17345 3 0 V CR 2 CR 2 3 0 V 2 CR 5 2 CR 5 6 0 V CR P2 CR P2 6 0 V CRV3 CR 17355 3 0 V 3 V Lithium Buttoncells 3 V Lithium Knopfzellen Ø max 21 mm 3 0 V 1 5 V Buttoncells 1 5 V Knopfzellen Ø max 12 mm 1 5 V LCD display LCD Anzeige poor verbraucht weak schwach good gut ...

Page 4: ... products are not permitted Only use the article under moderate climatic conditions Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Do not short circuit charger power supply unit contacts This device may be used by children who are aged 8 or older and people with impa...

Page 5: ...esponding designations of the batteries are imprinted into the housing Insert button cells with the positive pole facing upwards 2 Observe the correct polarity and secure contact Do not position batteries at an angle Button cells must lie on the lateral measuring contact 3 The LCD bar display shows the test object s residual voltage 4 2 Display I 1 to 5 I Batteries Empty replace Rechargeable batte...

Page 6: ... Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jeg...

Page 7: ...sformungen des Gehäuses ausnutzen Die entsprechenden Bezeichnungen der Batterien sind ins Gehäuse eingeprägt Knopfzellen mit der Pluspolseite nach oben einsetzen 2 Achten Sie auf richtige Polung und sicheren Kontakt Batterien nicht schräg ansetzen Knopfzellen müssen am seitlichen Messkontakt anliegen 3 Die LCD Balkenanzeige zeigt den Restspannungswert des Prüflings an 4 2 Anzeige I 1 bis 5 I Batte...

Page 8: ...les produits électroniques ne sont pas autorisés Utilisez l article dans des conditions climatiques modérées uniquement Ne tentez pas d ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l utiliser Ne tentez pas de réparer le produit vous même ni d effectuer des travaux d entretien Déléguez tous travaux d entretien à des techniciens qualifiés Ne court circuitez pas les contacts du chargeur de ...

Page 9: ...spondantes du boîtier Les désignations correspondantes des piles sont gravées dans le boîtier Insérez les piles boutons avec le côté du pôle positif vers le haut 2 Veillez à une polarité correcte et à un contact sûr Ne pas installer les piles en biais Les piles boutons doivent être en contact avec le contact de mesure latéral 3 L affichage à barres LCD indique la valeur de la tension résiduelle de...

Page 10: ...e no se permitan aparatos electrónicos Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños No intentes mantener ni reparar el producto por cuenta propia Encargue cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente No cortocircuite los contactos del cargador fuente de alimentación Este di...

Page 11: ...aciones correspondientes de las pilas están impresas en la carcasa Introduzca las pilas de botón con la cara del terminal positivo hacia arriba 2 Busque la polaridad correcta y un contacto seguro No coloque las pilas inclinadas Las pilas de botón deben tocar el contacto de medición lateral 3 El gráfico de barras LCD muestra el valor de la tensión residual 4 2 Indicación I 1 hasta 5 I Pilas agotada...

Page 12: ...niet op plaatsen waar elek tronische producten niet zijn toegestaan Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren Sluit de contacten van de oplader netadapter niet kort Dit produ...

Page 13: ...De bijbehorende aanduidingen van de batterijen zijn in de behuizing aangebracht Plaats knoopcellen met de positieve pool naar boven 2 Let op de juiste polariteit en veilig contact Plaats batterijen niet schuin Knoopcellen moeten in contact komen met het meetcontact aan de zijkant 3 Het lcd staafdiagram toont de restspanningswaarde van het geteste object 4 2 Weergave I 1 tot 5 I Batterijen leeg ver...

Page 14: ...soltanto in condizioni climatiche moderate Non aprire il prodotto e cessarne l utilizzo se presenta danneggiamenti Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati Non mettere in cortocircuito i contatti del caricabatterie alimentatore Il presente dispositivo può essere utilizzato da...

Page 15: ...rie sono impresse nell alloggiamento Le batterie a bottone devono essere disposte con il polo positivo verso l alto 2 Seguire la polarità indicata e assicurarsi che la pila o batteria aderisca correttamente ai contatti Disporre la pila o batteria in posizione dritta Le batterie a bottone devono essere disposte sul contatto di misurazione posto a lato 3 Il display LCD a tacche mostra la tensione re...

Page 16: ...ne jest stosowanie urządzeń elektronicznych Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi jeżeli jest uszkodzony Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu Nie zwierać styków ładowarki urządzenia...

Page 17: ...kład biegunów i bezpieczne stykanie się Nie umieszczać baterii ukośnie Baterie guzikowe muszą przylegać do bocznego styku pomiarowego 3 Wskaźnik paskowy LCD pokazuje wartość pozostałego napięcia sprawdzanego przedmiotu 4 2 Wskazanie I 1 do 5 I Baterie zużyte wymienić Akumulatory bardzo rozładowane natychmiast naładować Należy unikać wyładowania akumulatorów w tym polu I I 6 do 11 I Baterie słabe w...

Page 18: ...etlen napsugárzásnál Ne használja a terméket olyan helyen ahol elek tronikus készülékek használata nem megengedett A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesd tovább Ne kísérelje meg a készüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre Ne zárja rövidre a töltő ...

Page 19: ...ő formájú házat Az elemek megfelelő jelölései a házon találhatók Helyezze be a gombelemeket a pozitív pólussal felfelé 2 Ügyeljen a megfelelő polaritásra és a biztonságos érintkezésre Ne tegye be ferdén az elemeket A gombelemeknek érintkezniük kell a mérőeszköz oldalsó érintkezőivel 3 Az LCD oszlopdiagram a vizsgált objektum maradékfeszültségét mutatja 4 2 Jelzés I 1 bis 5 I Elemek használt cserél...

Page 20: ...e directe ale soarelui Nu folosiți produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați dacă prezintă deteriorări Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în regie proprie Orice lucrări de întreținere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil Nu scurtc...

Page 21: ...in carcasă Denumirile corespunzătoare ale bateriilor sunt inscripționate în carcasă Introduceți bateriile tip pastilă cu polul pozitiv în sus 2 Verificați ca polaritatea să fie corectă și contactul să fie perfect Nu așezați bateriile înclinate Bateriile tip pastilă trebuie lipite de contactul de măsurare lateral 3 Indicatorul cu bare LCD afișează valoarea tensiunii rămase a obiectului de testat 4 ...

Page 22: ...ch zdrojů horka nebo na přímém slunci Výrobek nepoužívejte na místech kde je používání elektronických zařízení zakázáno Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již dále nepoužívejte Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu Kontakty nabíječky napájecího zdroj...

Page 23: ...ování Odpovídající označení baterií je vyražené do pouzdra Knoflíkové baterie vkládejte stranou s plusovým pólem nahoru 2 Dbejte na správnou polaritu a bezpečný kontakt Baterie nenasazujte šikmo Knoflíkové baterie musí přiléhat k postrannímu měřicímu kontaktu 3 Sloupkový LCD indikátor zobrazuje hodnotu zbytkového napětí testovaného objektu 4 2 Indikátor I 1 až 5 I Baterie vybitá vyměňte Akumulátor...

Page 24: ... alebo na priamom slnečnom žiarení Výrobok nepoužívajte na miestach kde je používanie elektronických zariadení zakázané Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu Kontakty nabíjačky sieťového zdr...

Page 25: ...značenia batérií sú vyrazené do telesa Gombíkové články vložte stranou s kladným pólom nahor 2 Dávajte pozor na správnu polaritu a bezpečný kontakt Batérie nevkladajte šikmo Gombíkové články musia priliehať na bočný merací kontakt 3 LCD stĺpcový displej zobrazuje hodnotu zvyškového napätia kontrolovaného predmetu 4 2 zobrazenie I 1 až 5 I Batérie vybité vymeňte Akumulátory už hĺbkovo vybité ihneď ...

Page 26: ...nha à incidência direta dos raios de sol Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas Nunca abra o produto nem o utilize caso esteja danificado Nunca tente manter ou reparar o produto Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados Não submeter os contactos do carre...

Page 27: ...gnações das pilhas Inserir as pilhas tipo botão com o lado da polaridade positiva virado para cima 2 Assegurar a polaridade correta e o contacto seguro Não colocar as pilhas na diagonal As pilhas tipo botão têm de ficar encostadas ao contacto de medição lateral 3 O gráfico de barras LCD indica o valor da tensão residual da unidade a verificar 4 2 Indicação I 1 a 5 I Pilhas gastas substituir Bateri...

Page 28: ...värmekällor eller i direkt solsken Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna Använd endast produkten under normala väderförhållanden Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad Försök inte serva eller reparera produkten själv Överlåt allt servicearbete till behörig fackpersonal Kortslut inte kontakterna i laddaren nätaggregatet Denna...

Page 29: ...n uppåt 2 Se till att polariteten är korrekt och kontakten är säker Lägg inte i batterierna snett Knappbatterier måste ha kontakt med mätkontakten på sidan 3 LCD balken visar det testade batteriets restspänning 4 2 Indikering I 1 till 5 I Batterier förbrukat byt ut upp Laddningsbara batterier helt urladdat ladda genast Du bör undvika att ladda ur de laddningsbara batterierna så här långt I I 6 bis...

Page 30: ... или под прямыми солнечными лучами Не применяйте в запретных зонах Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу Не замыкайте контакты зарядного сетевого устройства ...

Page 31: ...льным полюсом вверх 2 Соблюдайте полярность и обеспечьте надежность контакта Не вставляйте батарейки с перекосом Элементы питания должны прилегать к боковому измерительному контакту 3 ЖК гистограмма отображает значение остаточного напряжения проверяемого элемента 4 2 Индикация I 1 5 I Батарейки использованные замена Аккумуляторы уже сильно разряжены сразу зарядить Не допускайте разрядки аккумулято...

Page 32: ...ост до отоплителни уреди други източници на топлина или на директна слънчева светлина Не използвайте продукта в зони в които не са разрешени електронни продукти Използвайте продукта само при умерени климатични условия Не отваряйте продукта и при повреда не продължавайте да го използвате Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентн...

Page 33: ...е са гравирани в корпуса Поставяйте батерии тип копче със страната с положителен полюс нагоре 2 Съблюдавайте правилната ориентация на полюсите и сигурния контакт Не поставяйте батериите накриво Батериите тип копче трябва да са допрени до страничния измервателен контакт 3 LCD лентовата индикация показва стойността на остатъчното напрежение на тестваната батерия 4 2 Индикация I 1 до 5 I Батерии изто...

Page 34: ... Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες Μην ανοίγετε το προϊόν και μη συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε αν έχουν προκληθεί ζημιές Μην επιχειρήσετε να προβείτε μόνοι σας σε εργασίες συντήρησης ή επισκευής στο προϊόν Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα Μην βραχυκυκλώνε...

Page 35: ...μένες στο περίβλημα Εισαγάγετε τις μπαταρίες τύπου κουμπιού με την πλευρά του θετικού πόλου προς τα πάνω 2 Δώστε προσοχή στη σωστή πολικότητα και την ασφαλή επαφή Μην τοποθετείτε τις μπαταρίες υπό γωνία Τα κουμπιά πρέπει να έρχονται σε επαφή με την επαφή μέτρησης στο πλάι 3 Η ένδειξη LCD σε μορφή μπάρας δείχνει την υπολειπόμενη τιμή τάσης του αντικειμένου δοκιμής 4 2 Ένδειξη Ι 1 έως 5 Ι Μπαταρίες ...

Page 36: ...ında çalıştırmayın Ürünü elektronik cihazların kullanılmasına izin verilmeyen alanlarda kullanmayın Ürünü sadece ılıman iklim koşullarında kullanın Ürünü açmayın ve hasar görmesi durumunda çalıştırmaya devam etmeyin Ürünün bakımını veya onarımını kendiniz yapmaya çalışmayın Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta personele yaptırın Şarj cihazının adaptörün bağlantılarını kısa devre yaptırmayın Bu cih...

Page 37: ...ekillerini kullanın Pillerin ilgili tanımları muhafazada belirtilmiştir Düğme pillerini pozitif kutup tarafı yukarı bakacak şekilde yerleştirin 2 Doğru kutup olmasına ve güvenli temasa dikkat edin Pili eğri yerleştirmeyin Düğme piller yan ölçüm kontağı ile temas halinde olmalıdır 3 LCD çubuk grafiği test edilen pilin artık gerilim değerini gösterir 4 2 Gösterge I 1 ila 5 I Piller tükenmiş değiştir...

Page 38: ...ytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä Älä käytä tuotetta alueilla joilla elektroniikkalait teet eivät ole sallittuja Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto olosuhteissa Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä jos se on vaurioitunut Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle...

Page 39: ...äytä vastaavia kotelon muotoja Paristoja vastaavat merkinnät löytyvät kotelosta Nappiparistot on asetettava plusnapa ylöspäin 2 Tarkista oikea napaisuus ja turvallinen kontakti Älä aseta paristoja vinoon Nappiparistojen on kosketettava sivulla olevaan mittauskontaktiin 3 LCD palkkinäytössä näkyy testattavan jäännösjännitteen arvo 4 2 Näyttö I 1 5 I Paristot käytetty vaihda uusiin Akut jo syväpurka...

Page 40: ... the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 22 PAP Raccolta Carta ...

Reviews: