background image

6

F

Mode d‘emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama !

Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des

remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver

ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le

consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau

propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d’avertissement et

des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes

de sécurité ou pour attirer votre attention sur des

dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations

supplémentaires ou des remarques importantes.

2. Contenu de l’emballage

Support pour smartphone/tablette

Le présent mode d’emploi

Remarque

Veuillez vérifier avant l’installation du support que

le contenu de l’emballage est bien complet et

vous assurer qu’aucune pièce n’est défectueuse ou

endommagée.

3. Consignes de sécurité

Ce produit est destiné à une utilisation domestique

non commerciale.

L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa

fonction prévue.

N’utilisez pas l’appareil dans un environnement

humide et évitez les projections d’eau.

N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un

chauffage, d’autres sources de chaleur ou à la lumière

directe du soleil.

Ne fixez aucun autre objet au produit.

Tenez les emballages d’appareils hors de portée des

enfants, ils présentent un risque d’étouffement.

Recyclez les matériaux d’emballage conformément

aux prescriptions locales en vigueur.

N’apportez aucune modification au produit. Des

modifications vous feraient perdre vos droits de

garantie.

Veuillez respecter tous les avertissements et toutes les

consignes de sécurité.

Avertissement

Veillez à ne pas dépasser la charge maximale

autorisée du produit et à n’y fixer aucune charge

dépassant les dimensions maximales autorisées.

Veillez à ne pas charger le produit asymétriquement.

Lors du réglage, veillez à ne pas charger le produit

asymétriquement et à ne pas dépasser la charge

maximale autorisée.

Ce produit permet la mise en place de smartphones,

de tablettes, entre autres, ou leur fixation au niveau

d’une table/d’un bureau et d’étagères.

4. Installation

Avertissement – Mise en place

Placez le produit uniquement sur des surfaces planes

et non glissantes offrant une capacité portante

suffisante pour le produit et l’appareil qui y sera fixé.

N’installez pas le produit à un endroit où des

personnes sont susceptibles de se tenir.

Ne jamais utiliser la violence ou la force lors du

montage. Cela pourrait endommager l’appareil final

ou le support.

Lors du montage, veillez à ce qu’aucun évier ou

aucune plaque de cuisson ou toute autre source

d’humidité ou de chaleur ne se trouvent dans la zone

de montage ou la plage de pivotement du support.

Une fois le montage du produit réalisé et la charge

installée, vérifiez la solidité, la résistance et la sécurité

de l’ensemble.

Refaites ce contrôle à intervalles réguliers (au moins

chaque trimestre).

En cas de détérioration du produit, retirez

immédiatement la charge installée et cessez d’utiliser

le produit.

Summary of Contents for 00210538

Page 1: ...i Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvi...

Page 2: ...A B...

Page 3: ...C D open close open to adjust...

Page 4: ...g material immediately in accordance with the locally applicable regulations Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Observe the other warnings and safety instructions Warning...

Page 5: ...holder Check that the holder is firmly and securely seated 5 Adjusting the angle and tilt The holder can be steplessly adjusted in terms of angle and tilt with respect to the observer using a ball hea...

Page 6: ...r Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen am Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Bea...

Page 7: ...Uhrzeigersinn um die Halterung zu befestigen Pr fen Sie den festen und sicheren Sitz der Halterung 5 Winkel und Neigung einstellen Die Halterung kann mittels eines Kugelkopfes stufenlos in Winkel und...

Page 8: ...riaux d emballage conform ment aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification au produit Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Veuillez respecter tous les...

Page 9: ...rifiez que le support est fix solidement et de fa on s re 5 R glage de l angle et de l inclinaison L angle et l inclinaison du support peuvent tre r gl s progressivement par rapport l utilisation gr c...

Page 10: ...es en materia de eliminaci n de desechos No realice cambios en el producto Esto conllevar a la p rdida de todos los derechos de la garant a Observe las dem s instrucciones de aviso y de seguridad Avis...

Page 11: ...e Compruebe que el soporte est firme y bien colocado 5 Ajustar el ngulo y la inclinaci n El ngulo e inclinaci n del soporte pueden ajustarse continuamente mediante la r tula de bola Siempre ajuste el...

Page 12: ...10 R Hama 1 2 3 4...

Page 13: ...11 4 1 A B 4 2 C 5 D 6 00210538 7 65 6 8 00210539 6 5 75 13 5 22 7 Hama GmbH Co KG...

Page 14: ...oggetti al prodotto Tenere l imballaggio assolutamente fuori dalla portata dei bambini pericolo di soffocamento Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio in conformit alle prescrizioni locali...

Page 15: ...care che il supporto sia adeguatamente fissato e stabile 5 Regolare l angolazione e l inclinazione Il giunto sferico consente di regolare in continuo l angolazione e l inclinazione del supporto Regola...

Page 16: ...vereenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie Neem de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht Waar...

Page 17: ...evig en veilig op zijn plaats zit 5 Hoek en schuine stand instellen De houder kan door middel van een kogelkop traploos qua hoek en schuine stand ten opzichte van de kijker worden versteld Pas de hoek...

Page 18: ...16 J Hama 1 2 smartphone tablet 3 smartphone tablet PC 4...

Page 19: ...17 4 1 A B 4 2 C 5 D 6 00210538 smartphone 7cm 65cm 6 8cm 00210539 tablet 6 5cm 75cm 13 5 cm 22cm 7 Hama GmbH Co KG...

Page 20: ...ym dla dzieci istnieje niebezpiecze stwo uduszenia Opakowanie nale y niezw ocznie usun zgodnie z lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji Nie wolno w aden spos b modyfikowa produktu Spowoduje to ut...

Page 21: ...t jest mocno i bezpiecznie osadzony 5 Regulacja k ta i nachylenia Uchwyt mo e by bezstopniowo regulowany pod k tem i nachyleniem do u ytkownika za pomoc g owicy kulowej K t i nachylenie nale y zawsze...

Page 22: ...ol anyagot a helyileg rv nyes hullad kkezel si el r sok szerint Ne v gezzen semmilyen m dos t st a term ken Ebben az esetben minden garanciaig ny megsz nik Vegye figyelembe az egy b figyelmeztet seket...

Page 23: ...rizze a tart szil rd s biztos illeszked s t 5 A sz g s d l s be ll t sa A tart sz ge s d l se a szeml l fel fokozatmentesen ll that egy goly s fejjel Mindig behelyezett k sz l k n lk l ll tsa be a sz...

Page 24: ...dujte ihned podle platn ch m stn ch p edpis o likvidaci Na produktu neprov d jte dn zm ny Ztrat te t m jak koli n roky na z ru n pln n Dbejte dal ch v stra n ch a bezpe nostn ch upozorn n V straha Dbe...

Page 25: ...chodu hodinov ch ru i ek abyste dr k p ipevnili Zkontrolujte pevn a bezpe n usazen dr ku 5 Nastaven hlu a sklonu Dr k je mo n pomoc kulov hlavy p estavovat postupn v hlu a sklonu sm rem ke sleduj c mu...

Page 26: ...e ihne pod a platn ch miestnych predpisov o likvid cii Na v robku nevykon vajte iadne zmeny V d sledku toho strat te ak ko vek n roky na z ruku Dbajte na al ie v stra n a bezpe nostn upozornenia V str...

Page 27: ...ch ru i iek aby sa dr iak upevnil Skontrolujte pevn a bezpe n uchytenie dr iaka 5 Nastavenie uhla a sklonu Pomocou gu ovej hlavy je mo n dr iak plynule prestavova v uhle a sklone k zraku pou vate a Uh...

Page 28: ...as Perigo de asfixia Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplic veis Nunca introduza altera es no produto Se o fizer a garantia deixar de ser v lida Obser...

Page 29: ...ra prender o dispositivo de fixa o Comprove que o dispositivo de fixa o tenha ficado bem preso e devidamente montado 5 Ajustar o ngulo e a inclina o Gra as a uma cabe a esf rica poss vel ajustar o ngu...

Page 30: ...balaj malzemesini derhal yerel imha y netmeliklerine g re imha edin r nde herhangi bir de i iklik yapmay n Aksi takdirde her t rl garanti talebiniz kaybolur Ayr ca a a daki ikaz ve emniyet uyar lar da...

Page 31: ...kilidi saat y n nde evirin Tutucunun s k ve g venli duru unu kontrol edin 5 A ve e im ayar Bir yuvarlak ba l k zerinden tutucunun a s ve e imi izleyiciye do ru kademesiz olarak ayarlanabilir A y ve e...

Page 32: ...alajul la ndem na copiilor deoarece exist pericol de sufocare Elimina i ambalajele imediat conform prescrip iilor locale valabile de eliminare a de eurilor Nu aduce i modific ri produsului n acest fel...

Page 33: ...pentru fixarea suportului Verifica i fixarea ferm i sigur a suportului 5 Reglarea unghiului i a nclin rii Unghiul i nclinarea suportului n raport cu privitorul pot fi reglate continuu prin intermediul...

Page 34: ...tervinn f rpackningsmaterialet direkt enligt de lokala tervinningsbest mmelserna G r inga f r ndringar p produkten D f rlorar du alla garantianspr k Beakta de vriga varnings och s kerhetsanvisningarn...

Page 35: ...rollera att h llaren sitter fast s kert 5 Inst llning av vinkel och lutning H llarens vinkel och lutning mot betraktaren kan st llas in stegl st med en kulled St ll alltid in vinkeln och lutningen uta...

Page 36: ...ti paikallisten j tehuoltom r ysten mukaisesti l tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen Noudata my s muita varoituksia ja turvallisuusohjeita Varoitus Varmista ette...

Page 37: ...l lukitusta my t p iv n Tarkista pidikkeen tukeva kiinnitys 5 Kulman ja kallistuksen s t minen Pidikkeen kulmaa ja kallistusta voidaan s t portaattomasti kuulap n avulla S d kulma ja kallistus aina il...

Page 38: ...36 B Hama 1 2 3 4...

Page 39: ...37 4 1 A B 4 2 C 5 D 6 00210538 7cm 65cm 6 8cm 00210539 6 5cm 75cm 13 5cm 22cm 7 Hama GmbH Co KG...

Page 40: ...sted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama...

Reviews: