Hama 00200013 Operating Instructions Manual Download Page 9

8

E

Instrucciones de uso

Elementos de manejo e indicadores

1.

Interruptor On/Off

2.

Salida de CA

3.

Entrada de CC

4.

Fusible de 20 A

5.

Puerto USB

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e

indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en

un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.

Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al

nuevo propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las

indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o

para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o

indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

Inversor para vehículos

Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

Emplee el producto exclusivamente para la función para la

que fue diseñado.

No opere el producto fuera de los límites de potencia

indicados en los datos técnicos.

Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el

sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.

No doble ni aplaste el cable.

No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y nunca

del cable.

Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe

estar en manos de los niños.

Deseche el material de embalaje en conformidad con las

disposiciones locales sobre el desecho vigentes.

No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida

de todos los derechos de la garantía.

Tenga en cuenta al utilizar el producto las disposiciones y

leyes locales vigentes para el tráfico rodado.

Asegúrese de que ni la vista ni ningún componente,

como airbag, áreas de seguridad, elementos de manejo,

instrumentos, etc.,se verán tapados o limitados.

Nota

En algunos automóviles es necesario que esté activada la

corriente para que el enchufe de 12 V del vehículo reciba

la tensión. Observe también las instrucciones de manejo

de su automóvil.

Tras el uso, interrumpa todas las conexiones por cable y

de la red de a bordo.

Aviso

Utilice el transformador de tensión conectado

exclusivamente redes de a bordo previstas para ello con

tensión continua de 12 V (CC),

nunca con 24 V CC.

4. Puesta en marcha y funcionamiento

Asegúrese de que el consumo de potencia del dispositivo que

desea conectar no excede la capacidad de carga continua del

transformador de tensión.

Cerciórese de que el transformador de tensión está apagado.

Enchufe el conector para encendedor en el enchufe

correspondiente de su automóvil. Asegúrese de que el

conector queda firmemente fijado y de que el cable no

presenta dobleces o queda sometido a tracción.

Encienda el transformador de tensión.

Conecte ahora su dispositivo eléctrico al enchufe o al puerto

USB.

Aviso

Pueden producirse pérdidas de tensión en las

resistencias de paso. Dichas resistencias pueden afectar

al funcionamiento y/o provocar formación de chispas

y calentamiento. Asegúrese, por este motivo, de que

los contactos de conectores y enchufes están limpios y

pulidos y de que se garantiza una fijación firme.

¡El transformador de tensión no es apto para el

funcionamiento de tubos fluorescentes!

Si se conectan dispositivos con motor eléctrico, durante

el arranque puede producirse un consumo de corriente

más elevado que durante el servicio nominal. Por ello, el

transformador de tensión puede sufrir una sobrecarga.

No emplee cables de prolongación o distribuidores. No

conecte su terminal directamente al transformador de

tensión.

Retire el conector para encendedor del enchufe

de su vehículo cuando no necesite el terminal o

cuando desee arrancar el vehículo.

5. Características de protección y búsqueda de fallos

Aviso

En los casos siguientes, no siga operando el transformador

de tensión de ninguna manera y diríjase inmediatamente

a su comercio o a nuestro departamento de servicio

postventa si:

El fusible del dispositivo (20 A) vuelve a saltar

inmediatamente tras la sustitución

¡La carcasa, la hembrilla de conexión, el cable o el

conector para encendedor están deteriorados!

El transformador de tensión está defectuoso.

Si el transformador de tensión genera humo u olores o

emite ruidos inusuales.

Summary of Contents for 00200013

Page 1: ...ating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru...

Page 2: ...Front side Vorderseite Back side R ckseite 1 3 2 4 5...

Page 3: ...vehicle s operating instructions Disconnect all cable and on board connections after use Warning Only use the power converter with suitable car electrical systems that produce 12 V DC never with 24 V...

Page 4: ...ulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com 10 Recycling Information Note on environmental pro...

Page 5: ...g an der 12 V Kfz Steckdose anliegt Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs Trennen Sie nach der Benutzung alle Kabel und Bordnetzverbindungen Warnung Betreiben Sie den Spannungswa...

Page 6: ...en 9 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere Supportinformationen finden sie hier www hama com 10 Ent...

Page 7: ...s utilisation d branchez tous les c bles et les connexions du tableau de bord Avertissement Branchez le convertisseur de tension uniquement une prise de tableau de bord produisant une tension continu...

Page 8: ...assistance En cas de question concernant le produit veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama Ligne t l phonique directe 49 9091 502 115 allemand anglais Vous trouverez ici de plu...

Page 9: ...de su autom vil Tras el uso interrumpa todas las conexiones por cable y de la red de a bordo Aviso Utilice el transformador de tensi n conectado exclusivamente redes de a bordo previstas para ello con...

Page 10: ...rte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto dir jase al asesoramiento de productos Hama L nea directa 49 9091 502 115 Alem n Ingl s Encontrar m s informaci n de soporte aqu www hama com 1...

Page 11: ...10 R 1 2 3 4 20 5 USB Hama 1 2 3 12 12 24 4 USB 5 20...

Page 12: ...11 6 12 150 300 0 02 USB 230 10 VAC USB 5 2100 0 C 40 C 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 2012 19 EU 2006 66 EU...

Page 13: ...h la presa da 12V dell autoveicolo riceva tensione Attenersi alle istruzioni per l uso dell autoveicolo Dopo l utilizzo scollegare tutti i collegamenti dei cavi e della rete di bordo Attenzione Attiva...

Page 14: ...prodotto rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama Hotline 49 9091 502 115 ted ing Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui www hama com 10 Indicazioni di smaltimento Informazioni per p...

Page 15: ...spanningsbus in het voertuig staat Lees hiervoor a u b de bedieningsinstructies van uw voertuig Na het gebruik alle kabel en spanningsnetverbindingen aan boord loskoppelen Waarschuwing Gebruik de spa...

Page 16: ...agen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA Hotline 49 9091 502 115 Duits Engels Meer support informatie vindt u hier www hama com 10 Aanwijzingen over de afvalverwerking N...

Page 17: ...16 J 1 2 AC 3 DC 4 20 5 USB Hama 1 2 3 12 V DC 12 V 24 V 4 USB 5 20 A...

Page 18: ...17 6 DC 12 V 150 W 300W 0 02 USB 230V 10 VAC 50Hz 3Hz DC USB 5 V max 2100 mA AC 0 C 40 C 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 2012 19 EU 2006 66 EE...

Page 19: ...o czenia kablowe i sieciowe Ostrze enie U ywa konwertera napi cia tylko z przewidzianymi do tego sieciami o pr dzie sta ym DC 12 V nigdy 24 V DC 4 Uruchamianie i obs uga Upewni si e pob r mocy pod cza...

Page 20: ...a produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i lub wskaz wek bezpiecze stwa 9 Serwis i pomoc techniczna W razie pyta dotycz cych produktu prosimy zwr ci si do infolinii Hama Gor ca linia 49 909...

Page 21: ...12 V os csatlakoz aljzata fesz lts g alatt lljon Vegye ehhez figyelembe a g pkocsija haszn lati tmutat j t Haszn lat ut n szak tson meg minden k belkapcsolatot valamint fed lzeti h l zati kapcsolatot...

Page 22: ...s K rj k hogy a term kkel kapcsolatos k rd seivel forduljon a Hama term ktan csad s hoz K zvetlen vonal K zvetlen vonal 49 9091 502 115 Deu Eng Tov bbi t mogat si inform ci t itt tal l www hama com 10...

Page 23: ...ektujte pokyny uveden v n vodech k obsluze va eho vozidla Po pou it odpojte v echny kabely Upozorn n Transform tor nap t pou vejte pouze na p slu n palubn s ti se stejnosm rn m nap t m DC 12 V nikdy v...

Page 24: ...za kody vznikl neodbornou instalac mont nebo neodborn m pou it m v robku nebo nedodr ov n m n vodu k pou it a nebo bezpe nostn ch pokyn 9 Servis a podpora M te ot zky k produktu Obra te na na poradens...

Page 25: ...o na autoz suvke nap tie 12 V Postupujte pritom pod a n vodu na obsluhu vozidla Po pou it odpojte v etky k ble Upozornenie Meni nap tia prev dzkujte iba na palubn ch sietiach ur en ch na tento el s je...

Page 26: ...dbornej in tal cie mont e alebo neodborn ho pou vania v robku alebo z nere pektovania n vodu na pou vanie a alebo bezpe nostn ch pokynov 9 Servis a podpora S ot zkami t kaj cimi sa v robku sa pros m o...

Page 27: ...culo Ap s a utiliza o desligue todas as liga es de cabos e rede de bordo Aviso Utilize o transformador de tens o apenas nas redes de bordo previstas com uma tens o cont nua de 12 V DC nunca numa rede...

Page 28: ...poio t cnico Em caso de d vidas sobre o produto contacte o servi o de assist ncia ao produto da Hama Linha de apoio ao cliente 49 9091 502 115 alem o ingl s Para mais informa es sobre os servi os de a...

Page 29: ...rizinde gerilim olmas i in konta n a k olmas gerekir Bu konuda araban z n kullan m k lavuzunu dikkate al n Kulland ktan sonra t m kablo ve ara a ba lant lar n ay r n Uyar Gerilim trafosunu yaln zca ar...

Page 30: ...nle ilgili herhangi bir sorunuz varsa l tfen HAMA r n dan manl na ba vurunuz Hotline 49 9091 502 115 Alm ng Di er destek bilgileri i in bkz www hama com 10 At k Toplama Bilgileri evre koruma uyar s A...

Page 31: ...e vehicule pentru ca tensiunea de 12 V s fie prezent la priz aprinderea trebuie s fie conectat n acest sens v rug m s respecta i instruc iunile de utilizare ale vehiculului Dup utilizare ntrerupe i to...

Page 32: ...u i a instruc iunilor de siguran 9 Service i suport Dac ave i ntreb ri adresa i v la Hama consultan privind produsul Hotline 49 9091 502 115 Ger Ang Alte informa ii de suport g si i aici www hama com...

Page 33: ...en f r att sp nningen ska vara ansluten till 12 V biluttaget Se bilens instruktionsbok Koppla bort alla kabel och elsystemanslutningar efter anv ndningen Varning Anv nd bara sp nningstransformatorn p...

Page 34: ...nvisningarna inte f ljs 9 Service och support Kontakta Hama produktr dgivning om du har fr gor om produkten Hotline 49 9091 502 115 ty eng Du hittar mer support information h r www hama com 10 Kasser...

Page 35: ...otyypeiss virran on oltava p ll jotta 12 V n autopistorasiaan tulee j nnitett Katso ohjeita ajoneuvosi k ytt ohjeesta Irrota k yt n j lkeen kaikki johtoliit nn t ja liit nn t ajoneuvon s hk j rjestelm...

Page 36: ...evissa kysymyksiss pyyd mme k ntym n Haman tuoteneuvonnan puoleen Tukilinja 49 9091 502 115 saksa englanti Lis tukitietoja on osoitteessa www hama com 10 H vitt misohjeet Ymp rist nsuojelua koskeva oh...

Page 37: ...36 B 1 2 3 4 20 5 USB Hama 1 2 3 StVZO 12 V 12 V DC 24 V 4 USB 5 20 A...

Page 38: ...37 6 DC 12 V 150 W 300W 0 02 USB 230V 10 VAC 50Hz 3Hz DC USB 5 V 2100 mA AC 0 C 40 C 7 8 9 49 9091 502 115 www hama com 10 2012 19 EU 2006 66 E...

Page 39: ...listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652...

Reviews: