background image

19

Внимание. Батареи

• Батареи в огонь не бросать.

• Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям.

• Не открывайте, не разбирайте, не глотайте и не

утилизируйте батареи с бытовым мусором. В батареях

могут содержаться вредные тяжелые металлы.

• Избегайте хранения, зарядки и использования при

экстремальных температурах и экстремально низком

атмосферном давлении (например, на большой высоте).

4. Ввод в эксплуатацию

Внимание

• Разрешается подключать только к соответствующей

розетке электросети. Розетка электросети должна

находиться рядом с устройством в легко доступном месте.

• Отключать с помощью выключателя электросети, а при

его отсутствии вытащить провод из розетки.

• При подключении к колодке с несколькими розетками

убедитесь в том, что общая мощность потребителей не

превышает допустимую.

• Если устройство не используется в течение длительного

времени, отключите его от сети.

4.1. Загрузка батарей / питание

• Подключите адаптер питания к разъему питания (20) на

задней панели радиобудильника.

• Подсоедините кабель питания радиобудильника к розетке,

установленной надлежащим образом.

• Радиобудильник автоматически включится.

• Или откройте крышку отсека батарей (21), вставьте три

батареи ААА, соблюдая полярность, и закройте крышку

отсека батарей.

Примечание

• Если батареи установлены правильно и к

радиобудильнику подключается блок питания, будильник

автоматически начинает работать от внешнего источника

питания.

• Непрерывная проекция возможна только в случае подачи

электропитания через блок питания.

4.2. Замена батареек

• На задней панели откройте отсек батарей.

• Извлеките разряженные батарейки и сдайте их на

переработку. Вставьте две новые батарейки (тип AAA). При

этом соблюдайте полярность: в отсеке для батареек есть

рисунок, на котором показано, как вставлять батарейки

правильно.

• Закройте крышку отсека батарей (21).

5. Эксплуатация

Примечание

• Чтобы ускорить изменение значения во время настройки,

удерживайте кнопку «

UP

» (15) или кнопку «

DOWN

» (16).

5.1. Автоматическая настройка даты/времени по

сигналу DCF

• После загрузки батарей или подключения блока питания

включается дисплей и подается звуковой сигнал. Затем

будильник автоматически начинает поиск радиосигнала

точного времени DCF. Во время процесса поиска мигает

значок радиосигнала (3). Процесс поиска длится ок. 7 минут.

• После приема радиосигнала выполняется автоматическая

настройка даты и времени.

Индикация

Поиск сигнала DCF

Мигание индикатора

Функция активна

Непрерывное

отображение

Сигнал принят успешно

Индикатор отсутствует

Функция неактивна

Сигнал слабый

Если сигнал автоматически принять не удается, нажмите и ок.

3 секунд удерживайте кнопку «WAVE» (16), чтобы включить

поиск радиосигнала DCF вручную. Значок радиосигнала (3)

начинает мигать.

Примечание – настройка часов

• Поиск длится около 7 минут. Если сигнал принять не

удалось, операция завершается. Повторная попытка

будет выполнена в следующий полный час. Значок

радиосигнала (3) гаснет.

• При необходимости часы и календарь можно настроить

вручную.

• Поиск радиосигнала DCF с целью корректировки часов

осуществляется каждые сутки (между 01:00 и 05:00). При

успешном приеме радиосигнала введенные вручную

значения времени и даты заменяются.

• Нажмите кнопку

WAVE

(16) еще раз, чтобы принудительно

завершить поиск радиосигнала DCF.

5.2. Настройка даты и времени вручную

• Нажмите кнопку

TIME

(12) и удерживайте ее около 3 секунд,

пока изображение на дисплее не начнет мигать.

Summary of Contents for 00186332

Page 1: ...leitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Instrukcja obs ugi Bruksanv...

Page 2: ...2 1 6 11 3 20 18 19 21 22 17 12 13 14 15 16 9 8 7 5 10 4...

Page 3: ...his product as all electrical products out of the reach of children Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not use the product in areas where the use of ele...

Page 4: ...The radio controlled alarm clock switches on automatically Alternatively open the battery compartment 21 insert two AAA batteries with the correct polarity and close the battery compartment cover Note...

Page 5: ...rench FR Spanish SP Italian IT Dutch DU Danish DA and English EN for the display of the day of the week 5 3 Temperature display Press the DOWN button 15 to choose between C and F for the temperature d...

Page 6: ...ve cleaning agents Make sure that water does not get into the product Note Disconnect the device from the power supply before cleaning it or if it is not going to be used for a long period of time 8 W...

Page 7: ...euchtigkeit und berhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer N he der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung D...

Page 8: ...etz wenn Sie es l ngere Zeit nicht benutzen 4 1 Batterien einlegen Stromversorgung Schlie en Sie das Netzteil an der Netzteilanschlussbuchse 20 auf der R ckseite des Funkweckers an Verbinden Sie das N...

Page 9: ...eutsch German Franz sisch FR Spanisch SP Italienisch IT Niederl ndisch DU D nisch DA oder Englisch EN w hlen 5 3 Anzeige Temperatur 104952 Dr cken Sie die DOWN Taste 15 um bei der Temperaturanzeige zw...

Page 10: ...t einem fusselfreien leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Produkt eindringt Hinweis Trennen Sie das Ger t vor der Reinigung und b...

Page 11: ...n Prot gez le produit de toute salet humidit surchauffe et utilisez le uniquement dans des environnements secs N utilisez pas le produit proximit imm diate d un chauffage d autres sources de chaleur o...

Page 12: ...reil si vous ne comptez pas l utiliser pendant un certain temps 4 1 Insertion des piles alimentation lectrique Branchez le bloc secteur la prise bloc secteur 20 situ e sur la face arri re du r veil ra...

Page 13: ...orloge s adaptera alors automatiquement l heure capt e par le signal horaire DCF ou l heure r gl e manuellement et lui ajoutera 3 heures Remarque concernant l affichage des jours de la semaine Vous po...

Page 14: ...7 Soins et entretien Nettoyez le produit uniquement l aide d un chiffon non pelucheux l g rement humide vitez tout d tergent agressif Veillez ce qu aucun liquide ne p n tre dans le produit Remarque D...

Page 15: ...ducto de la suciedad la humedad y el calor excesivo y util celo solo en ambientes secos No opere el producto en las inmediaciones de la calefacci n de otras fuentes de calor o bajo la radiaci n direct...

Page 16: ...ente correctamente instalada El despertador se enciende autom ticamente De forma alternativa abra el compartimento para pilas 21 coloque dos pilas AAA asegur ndose de que la polaridad sea la correcta...

Page 17: ...erland s NE dan s DA o ingl s EN 5 3 Visualizaci n de la temperatura Pulse la tecla DOWN 15 para conmutar entre C y F en la visualizaci n de la temperatura 5 4 Despertador Ajuste de la hora del desper...

Page 18: ...agresivos Aseg rese de que no entre agua en el producto Nota Desconecte el dispositivo de la red el ctrica antes de limpiarlo y cuando no lo vaya a utilizar durante un per odo de tiempo prolongado 8...

Page 19: ...18 R 1 2 3 4 1 5 2 6 7 8 9 10 11 SNOOZE LIGHT 8 5 12 TIME 13 ALARM 14 UP 12 24 15 DOWN 186381 12 24 16 WAVE 17 1 18 2 19 ROTATE 0 90 180 360 20 21 22 USB 1 2 Plus Charge 3...

Page 20: ...19 4 4 1 20 21 4 2 AAA 21 5 UP 15 DOWN 16 5 1 DCF DCF 3 7 DCF 3 WAVE 16 DCF 3 7 3 DCF 01 00 05 00 WAVE 16 DCF 5 2 TIME 12 3...

Page 21: ...IME 12 20 DCF 3 3 DCF 3 GE FR SP IT DU DA EN 5 3 DOWN 5 5 4 ALARM 13 3 1 4 2 5 UP 14 DOWN 15 ALARM 13 ALARM 13 20 1 17 2 18 ON 1 2 OFF 1 2 1 6 2 8 9 2 1 4 5 1 4 2 5 SNOOZE LIGHT 11 2 LIGHT SNOOZE 11 1...

Page 22: ...OZE LIGHT 11 3 10 ROTATE 19 0 90 180 360 6 10 USB 22 USB USB 7 8 Hama GmbH Co KG 9 RCR 110 5 0 2 100 V 240 50 60 5 2 5 9 C 50 C 14 F 122 F 20 95 10 2012 19 EU 2006 66 EU 11 Hama GmbH Co KG 00186332 20...

Page 23: ...sciutti Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimit di riscaldamento altre fonti di calore o la luce diretta del sole Tenere questo apparecchio come tutte le apparecchiature elettriche fu...

Page 24: ...cavo della sveglia a una presa correttamente installata La sveglia si accende automaticamente In alternativa aprire il vano batterie 21 inserire due batterie AAA osservandone la giusta polarit e rich...

Page 25: ...ualizzare nelle tedesco GE francese FR spagnolo SP italiano IT olandese DU danese DA e inglese EN 5 3 Indicazione temperatura Premere il tasto WAVE 16 per commutare tra C e F durante la visualizzazion...

Page 26: ...e non ricorrere a detergenti aggressivi Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto Avvertenza Prima della pulizia e in un caso di lungo inutilizzo scollegare il dispositivo dalla rete ele...

Page 27: ...aarvoor het gemaakt is Bescherm het product tegen vuil vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of an...

Page 28: ...ct 4 1 Batterijen plaatsen stroomvoorziening Sluit de voedingsadapter op het aansluitpunt 20 op de achterkant van de radiografische wekker aan Sluit de voedingskabel van de radiografische wekker op ee...

Page 29: ...de talen Duits DE Frans FR Spaans SP Italiaans IT Nederlands DU DEENS DA of Engels EN selecteren 5 3 Weergave temperatuur Druk op de DOWN toets 15 om bij de temperatuurweergave tussen C en F om te sc...

Page 30: ...roduct binnendringt Aanwijzing Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het reinigt en wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt 8 Uitsluiting van garantie...

Page 31: ...4 1 5 2 6 7 8 9 10 11 SNOOZE LIGHT 8 5 12 TIME 13 ALARM 14 UP 12 24 15 DOWN 186381 12 24 16 WAVE 17 ON OFF 1 18 ON OFF 2 19 ROTATE 0 90 180 360 20 21 22 USB 1 2 Plus Charge Netzteil diese Bedienungsa...

Page 32: ...31 4 4 1 20 21 AAA 4 2 AAA 5 UP 14 DOWN 15 5 1 DCF DCF 3 7 DCF WAVE 16 3 DCF 3 7 3 01 00 05 00 DCF...

Page 33: ...den Sie sich z B in Moskau ist es dort bereits 3 Stunden sp ter als in Deutschland Stellen Sie daher bei der Zeitzone 3 ein Die Uhr stellt sich dann immer nach Empfang des DCF Signals bzw in Bezug auf...

Page 34: ...19 0 90 180 360 6 10 W USB 22 USB USB 7 8 Hama GmbH Co KG 9 RCR 110 5 0 V 2 x AA 100 240 V 50 60 Hz 5 V 2 5A 9 C 50 C 14 F 122 F Messbereich Luftfeuchtigkeit 20 95 10 2012 19 EU 2006 66 EE 11 Hama Gm...

Page 35: ...go niekomercyjnego u ytku domowego Stosowa produkt wy cznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem Chroni produkt przed zanieczyszczeniem wilgoci i przegrzaniem oraz stosowa go tylko w suchym otoczeni...

Page 36: ...wtykowych zwraca uwag aby pod czone urz dzenia nie przekracza y dopuszczalnego ca kowitego poboru mocy W przypadku nieu ywania produktu przez d u szy czas od czy go od zasilania 4 1 Wk adanie baterii...

Page 37: ...sygna u czasowego DCF lub w stosunku do r cznie ustawionego czasu zegara zegar ustawia si wtedy zawsze automatycznie na godzin o 3 godziny p niejsz Do wskazywania dni tygodnia mo na wybra j zyk niemi...

Page 38: ...zenie Czy ci produkt tylko przy u yciu niestrz pi cej si lekko zwil onej szmatki i nie stosowa agresywnych detergent w Uwa a aby do wn trza produktu nie wnikn a woda Wskaz wki Przed czyszczeniem i w p...

Page 39: ...kiz r lag az el rt c lra haszn lja vja meg a term ket szennyez d st l nedvess gt l s t lmeleged st l s kiz r lag z rt k rnyezetben haszn lja A term ket ne haszn lja a f t s s egy b h forr sok k zel be...

Page 40: ...m haszn lja a term ket v lassza le a h l zatr l 4 1 Az elemek behelyez se t pell t s Csatlakoztassa a v lt ram adaptert a r di s breszt h toldal n tal lhat h l zati adapter csatlakoz hoz 20 Csatlakozt...

Page 41: ...holland DU d n DA vagy angol EN 5 3 H m rs klet kijelz s Nyomja meg a DOWN gombot 15 a C s F h m rs klet kijelz s k z tti v lt shoz 5 4 breszt breszt si id be ll t sa Tartsa lenyomva az ALARM gombot...

Page 42: ...sa s ne haszn ljon agressz v tiszt t szert gyeljen arra hogy ne jusson be v z a term kbe Hivatkoz s Tiszt t s el tt s hosszabb nemhaszn lat eset n v lassza le a k sz l ket a h l zatr l 8 Szavatoss g k...

Page 43: ...zne i t n m vlhkost a p eh t m a pou vejte ho pouze v such ch prostor ch V robek nepou vejte v bl zkosti zdroj tepla ani nevystavujte p soben p m ho slune n ho z en V robek nepat do rukou d tem stejn...

Page 44: ...ky R diov bud k se automaticky zapne Alternativn otev ete p ihr dku na baterie 21 a s ohledem na spr vn p lov n vlo te dv baterie AAA pot kryt p ihr dky na baterie zav ete Upozorn n Jsou li baterie sp...

Page 45: ...n m ina GE angli tina EN ital tina IT pan l tina SP nebo francouz tina FR 5 3 Zobrazen teploty Dr cken Sie die DOWN Taste 15 um bei der Temperaturanzeige zwischen C und F zu wechseln 5 4 Bud k Nastave...

Page 46: ...jen p p pokud je koncov za zen zcela nabito odpojte koncov za zen z nab jec USB zd ky 7 dr ba a i t n Tento v robek ist te pouze m rn navlh en m had kem nepou t j c m vl kna a nepou vejte agresivn is...

Page 47: ...prehriat m a pou vajte ho len v suchom prostred V robok nepou vajte v bl zkosti zdrojov tepla ani nevystavujte p sobeniu priameho slne n ho iarenia V robok nepatr do r k de om rovnako ako v etky elekt...

Page 48: ...zapne Alternat vne otvorte priehradku na bat rie 21 vlo te dve bat rie AAA za dodr ania spr vnej polarity a n sledne zatvorte kryt priehradky na bat rie Upozornenie Ak s bat rie spr vne vlo en a sie...

Page 49: ...d a v t dni m ete vybra tieto jazyky nemecky GE franc zsky FR panielsky SP taliansky IT holandsky DU d nsky DA alebo anglicky EN 5 3 Indik cia teploty DStla te tla idlo DOWN 15 ak chcete prepn medzi z...

Page 50: ...je koncov zariadenie plne nabit odpojte koncov zariadenie od nab jacej zdierky USB 7 dr ba a starostlivos Zariadenie istite jemne navlh enou handri kou ktor nezanech va molky Dbajte na to aby do v ro...

Page 51: ...N o utilize o produto perto de aquecedores outras fontes de calor ou directamente exposto luz solar Este aparelho n o pode ser manuseado por crian as tal como qualquer aparelho el ctrico N o utilize...

Page 52: ...or liga se automaticamente Em alternativa abra o compartimento das pilhas 21 insira duas pilhas AAA com a polaridade correta e volte a fechar o compartimento das pilhas Nota Quando as pilhas estiverem...

Page 53: ...es idiomas alem o GE franc s FR espanhol SP italiano IT neerland s DU dinamarqu s DA ou ingl s EN 5 3 Indica o da temperatura Prima o bot o DOWN 15 para comutar a indica o da temperatura entre C e F 5...

Page 54: ...em fiapos ligeiramente humedecido e n o utilize produtos de limpeza agressivos Certifique se de que n o entra gua para dentro do produto Nota Desligue o aparelho da rede el trica antes de efetuar a li...

Page 55: ...a altor surse de c ldur sau n radia ia solar direct Acest aparat ca de altfel toat aparatura electronic nu are ce c uta n m inile copiilor Nu exploata i produsul n afara limitelor de putere indicate...

Page 56: ...te automat Alternativ deschide i compartimentul bateriilor 21 introduce i dou baterii AAA cu polaritatea corect i nchide i compartimentul Instruc iune Dac bateriile sunt introduse corect la conectare...

Page 57: ...paniol SP olandez DU danez DA sau englez EN 5 3 Afi aj temperatur Pentru a alterna ntre afi ajele C i F ap sa i tasta 15 DOWN 5 4 Ceas de tept tor Setare or de teptare Pentru a trece n regimul de alar...

Page 58: ...c rp f r scame pu in umed i nu folosi i detergen i agresivi Ave i grij s nu intre ap n produs Instruc iune Aparatul se scoate din priz nainte de cur are sau n caz de nefolosire ndelungat 8 Excludere d...

Page 59: ...ra inomhus Anv nd inte produkten alldeles intill elementet andra v rmek llor eller i direkt solsken Precis som alla elektriska apparater ska ven denna f rvaras utom r ckh ll f r barn Anv nd inte produ...

Page 60: ...atiskt Som alternativ kan man ppna batterifacket 21 och l gga in tv AAA batterier med polerna t r tt h ll och sedan st nga locket till batterifacket Observera N r batterierna r korrekt inlagda och du...

Page 61: ...spanska SP italienska IT nederl ndska DU danska DA eller engelska EN v ljas 5 3 Indikering temperatur Tryck p DOWN knappen 15 f r att v xla mellan att visa temperaturen i C eller F 5 4 V ckarklocka I...

Page 62: ...ddfri l tt fuktad trasa till produktens reng ring och anv nd inga aggressiva reng ringsmedel Var noga med att det inte tr nger in vatten i produkten H nvisning Koppla bort apparaten fr n eln tet inf r...

Page 63: ...uotetta l mmittimien tai muiden l mm nl hteiden v litt m ss l heisyydess tai suorassa auringonpaisteessa T m laite kuten muutkaan s hk laitteet eiv t kuulu lasten k siin l k yt tuotetta sen teknisiss...

Page 64: ...lo k ynnistyy automaattisesti Vaihtoehtoisesti avaa paristolokero 21 aseta kaksi AAA paristoa sis n oikeanapaisesti ja sulje paristolokero Ohje Kun paristot on asetettu sis n oikein ja verkkolaite lii...

Page 65: ...san GE ranskan FR espanjan ES italian IT hollannin NE tanskan DA tai englannin EN 5 3 L mp tilan n ytt Paina DOWN painiketta 15 vaihtaaksesi l mp tilan ytt arvojen C ja F v lill 5 4 Her tyskello Her t...

Page 66: ...y vytt vi puhdistusaineita Varmista ettei tuotteen sis n p se vett Ohje Irrota laite ehdottomasti s hk verkosta ennen puhdistusta ja silloin kun sit ei k ytet pitk n aikaan 8 Vastuun rajoitus Hama Gmb...

Page 67: ...6 B 1 2 3 4 1 5 2 6 7 8 9 10 11 SNOOZE LIGHT 8 5 12 TIME 13 ALARM 14 UP 12 24 15 DOWN 12 24 16 WAVE 17 1 18 2 19 ROTATE 0 90 180 360 20 21 22 USB 1 2 Plus Charge Netzteil diese Bedienungsanleitung 3 A...

Page 68: ...67 4 4 1 20 21 AAA 4 2 ffnen Sie das Batteriefach 21 auf der R ckseite des Produkts AA Schlie en Sie das Batteriefach 21 5 UP 14 DOWN 15 5 1 DCF DCF 3 7 DCF WAVE 16 3 DCF 3...

Page 69: ...2 12 UP 14 DOWN 15 TIME 12 TIME 12 20 DCF 3 3 DCF 3 GE FR SP IT DU DA EN 5 3 DOWN 15 C F 5 4 ALARM 13 3 1 4 2 5 UP 14 DOWN 15 ALARM 13 ALARM 13 20 1 17 2 18 ON 1 2 OFF 1 2 1 6 2 8 9 2 1 4 5 1 4 2 5 SN...

Page 70: ...T 11 3 SNOOZE LIGHT 11 3 10 ROTATE 19 0 90 180 360 6 10W USB USB 22 USB 7 8 9 RCR 110 5 0 V 2 AA 100 240 V 50 60 Hz 5 V 2 5 A 9 C 50 C 14 F 122 F 20 95 10 2012 19 EU 2006 66 E 11 Hama GmbH Co KG 00186...

Page 71: ...0V Fr quence du CA d entr e 50 60Hz Tension de sortie Courant de sortie Puissance de sortie 5 0V DC 2 5A 12 5W Rendement moyen en mode actif 81 0 Rendement faible charge 10 79 9 Consommation lectrique...

Page 72: ...zwa lub znak towarowy producenta numer rejestru handlowego i adres Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Identyfikator modelu HX13 0502500 AG 001 Napi cie wej ciowe 100 240V Wej ciowa cz stotliwo...

Page 73: ...86653 Monheim Identificador do modelo HX13 0502500 AG 001 Tens o de entrada 100 240V Frequ ncia da alimenta o de CA 50 60Hz Tens o de sa da Corrente de sa da Pot ncia de sa da 5 0V DC 2 5A 12 5W Efici...

Page 74: ...0502500 AG 001 Ottoj nnite 100 240V Tuloverkkotaajuus 50 60Hz Antoj nnite Antovirta Antoteho 5 0V DC 2 5A 12 5W Aktiivitilan keskim r inen hy tysuhde 81 0 Hy tysuhde alhaisella kuor mituksella 10 79 9...

Page 75: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Servic...

Reviews: