background image

31

5. Монтаж

Можете да закачите DCF стенния радиочасовник PG 300 на стена

с помощта на отвора на гърба му.

Вниманив – Указания монтаж за

Преди монтажа задължително проверете пригодността на

предвидената стена за теглото, което ще бъде монтирано, и се

уверете, че на мястото на монтажа в стената няма електрически

кабели, водо-, газопроводи или други тръбопроводи.

Осигурете допълнително продукта и монтирания товар -

съгласно разпоредбите, валидни на мястото на употреба - с

подходящи устройства (например въжета за хващане) срещу

падане.

Не монтирайте продукта на места, на които може да стоят хора.

6. Експлоатация

6.1 Автоматично настройване на часа

След правилното поставяне на батерията часовникът

автоматично се настройва на 12:00 часа и може да приема

сигнал. Щом приеме и обработи DCF сигнала (приблизително от

3 до макс. 15 минути), автоматично се показва точният час. Не

местете часовника по време на този процес.

Натиснете REC бутона на гърба му за 3 секунди. Секундарната

стрелка застава на 12 часа. Там прави опит да улови сигнал за

точното време и да се пренастрои в съответствие с него.

Ако бъде уловен DCF сигнал, часовникът се настройва

самостоятелно. Ако в продължение на 16 минути не бъде уловен

сигнал, часовникът се връща към първоначалния час.

6.2 Ръчно настройване на часа

Бутон M.SET:

Задръжте бутон M.SET натиснат, докато се достигне желаният от

Вас час.

Щом часовникът приеме DCF сигнал, той се настройва отново.

Бутон REC:

Натиснете бутон REC на гърба му за 3 секунди. Секундарната

стрелка застава на 12 часа. Там прави опит да улови сигнал за

точното време и да се пренастрои съответно.

Ако бъде уловен DCF сигнал, часовникът се настройва

самостоятелно. Ако след 16 минути не може да бъде приет

сигнал, часовникът се връща към първоначалния час.

RESET бутон:

Натиснете RESET бутона на гърба на часовника за 3 секунди.

Часовникът се настройва на 12 часа. Там прави опит да улови

сигнал за точното време и да се пренастрои в съответствие с

него.

Забележка

Имайте предвид, че електронни устройства като телевизори,

компютри и т.н. могат да попречат на приемането на сигнал.

Диапазонът на смущения на такива устройства може да бъде до

два метра.

7. Техническо обслужване и поддръжка

Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа, която

не пуска власинки, и не използвайте агресивни почистващи

препарати. Внимавайте да не попада вода в продукта.

8. Изключване на гаранция

Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция

за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж и

неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за

обслужване и/или инструкциите за безопасност.

9. Технически данни

DCF стенен радиочасовник

Електрозахранване

1,5 V

1 x батерия AA (алкална)

10. Декларация за съответствие

С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че

типът радиосистема [00185871, 00185872] съответства

на основните изисквания на директива 2014/53/

ЕО. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на

разположение на следния интернет адрес:

https://uk.hama.com

00185871, 00185872

Downloads

Радиочестотен диапазон/

Радиочестотни диапазони

77,5 kHz

Summary of Contents for 00185871

Page 1: ...I S PL RUS H BG CZ FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de u...

Page 2: ...rt the batteries accordingly Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Only use batteries that match the specified type Keep the instructions for the correct choice of batter...

Page 3: ...omatically If no signal is received within 16 minutes the clock reverts to the original time RESET button Press and hold the RESET button on the rear side for 3 seconds The clock sets itself to positi...

Page 4: ...chen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren berlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zust ndigen Fachpersonal Dieses Produkt geh rt wie alle elektrischen Produkte nicht in Kinderh...

Page 5: ...n der R ckseite f r 3 Sekunden Der Sekundenzeiger stellt sich auf die Position 12 Sie versucht dort das Zeitsignal zu erhalten und sich entsprechend neu zu stellen Falls Sie ein DCF Signal findet stel...

Page 6: ...qualifi s Cet appareil comme tout appareil lectrique doit tre gard hors de port e des enfants Utilisez l article uniquement dans des conditions climatiques mod r es Avertissement concernant les piles...

Page 7: ...la face arri re L indicateur des secondes se place en position 12 L horloge tente de recevoir le signal horaire et de se r gler en cons quence Elle se r gle automatiquement en cas de r ception confor...

Page 8: ...g rese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta inscripciones y y col quelas seg n corresponda La no observaci n de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosi n de las pilas Util...

Page 9: ...elve a la hora inicial Tecla RESET Pulse la tecla RESET situada en la parte posterior durante 3 segundos El reloj adopta la posici n de las 12 h Desde dicha posici n intenta recibir la se al horaria p...

Page 10: ...e klimatologische omstandigheden Waarschuwing batterijen Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in de juiste richting plaatst opschrift en Indien de batterijen verkeerd worden geplaatst kun...

Page 11: ...orspronkelijke tijd RESET knop Houd de RESET knop op de achterzijde gedurende 3 seconden ingedrukt De klok stelt zich op positie 12 in Hij probeert op die positie het tijdsignaal te ontvangen en zich...

Page 12: ...la polarit indicata etichetta e La mancata osservanza della polarit corretta pu causare perdite o l esplosione delle batterie Utilizzare soltanto batterie del tipo indicato Per consultazioni future co...

Page 13: ...n segnale per 16 minuti l orologio imposta automaticamente l ora precedente Tasto RESET premere il tasto RESET sul retro per 3 secondi L orologio si posiziona su 12 In questa posizione ricerca il segn...

Page 14: ...enie baterie Koniecznie przestrzega prawid owej biegunowo ci oznaczenie i baterii oraz odpowiednio je wk ada Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii U ywa wy cznie baterii okre lonego...

Page 15: ...na u w wczas powr ci do pierwotnego czasu Przycisk RESET Nacisn przycisk RESET z ty u zegara i trzyma wci ni ty przez 3 sekundy Zegar ustawi si w pozycji 12 Nast pi pr ba odebrania sygna u czasowego i...

Page 16: ...gyelmeztet s Elemek Felt tlen l gyeljen az elemek megfelel polarit s ra s felirat s ennek megfelel en tegye be ket Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n az elem kifoly s nak vagy felrobban s nak vesz l...

Page 17: ...ti id re ll vissza RESET gomb Nyomja meg a RESET gombot a h toldalon 3 m sodpercig A m sodpercmutat a 12 es helyzetbe ll be Pr b lja ott fogadni az id jelet s ennek megfelel en be ll tani Hivatkoz s N...

Page 18: ...ora n cazul nerespect rii v expune i pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor Utiliza i numai baterii corespunz toare tipului indicat Pentru selectarea corect a bateriilor p stra i indica iile...

Page 19: ...ut p ijat sign l p ejdou hodiny zp t na p vodn as Tla tko RESET Stiskn te na 3 sekundy tla tko RESET na zadn stran Hodiny se nastav do polohy 12 Hodiny se pokus zachytit sign l a nastavit spr vn as p...

Page 20: ...a bateri a vlo te je odpov daj c m zp sobem V p pad nedodr en hroz nebezpe vyte en bateri nebo exploze bateri Pou vejte v hradn baterie kter odpov daj uveden mu typu Uschovejte si upozorn n pro spr vn...

Page 21: ...av samo inn Pokud nen do 16 minut p ijat sign l p ejdou hodiny zp t na p vodn as Tla tko RESET Stiskn te na 3 sekundy tla tko RESET na zadn stran Hodiny se nastav do polohy 12 Hodiny se pokus zachytit...

Page 22: ...enia bat ri alebo expl zie Pou vajte v hradne bat rie ktor zodpovedaj uveden mu typu Uschovajte si pokyny t kaj ce sa spr vneho v beru bat ri ktor s uveden v n vode na obsluhu zariaden aby ste si ich...

Page 23: ...sa sam nastavia na spr vny as Ak po as 16 min t sign l neprijm vr tia sa na p vodn as Tla idlo RESET Stla te na 3 sekundy tla idlo RESET na zadnej strane Hodiny sa nastavia na polohu 12 Hodiny sa pok...

Page 24: ...loque as corretamente A n o observ ncia da polaridade correta poder provocar o derrame das pilhas ou a sua explos o Utilize exclusivamente baterias que correspondam ao tipo indicado Guarde estas indic...

Page 25: ...inutos o rel gio volta hora anterior Bot o RESET Pressione o bot o RESET localizado na parte traseira durante 3 segundos O rel gio desloca se para a posi o de 12 00 h A tenta captar o sinal hor rio pa...

Page 26: ...limatf rh llanden Varning Batterier Var mycket noga med batteripolerna m rkta och och l gg i batterierna v nda t r tt h ll Annars finns det risk f r att batterierna l cker eller exploderar Anv nd enba...

Page 27: ...efter 16 minuter terg r klockan till den ursprungliga tiden RESET knapp Tryck p RESET knappen p baksidan i 3 sekunder Klockan st ller sig p position 12 D r f rs ker klockan att ta emot tidssignalen oc...

Page 28: ...28 R Hama 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 5...

Page 29: ...CF77 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC 3 REC 12 DCF DCF 16 RESET 3 RESET 12 DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 V 1 10 Hama GmbH Co KG 00185871 00185872 2014 53 https uk hama com 00185871 00185872 Dow...

Page 30: ...30 B Hama 1 2 DCF 1 AA Mignon 3 3D 4 4 1 4 2 AA...

Page 31: ...6 6 1 12 00 DCF 3 15 REC 3 12 DCF 16 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 9 DCF 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00185871 00185872 2014 53 https uk hama com 00185871 00185872 Do...

Page 32: ...32 J Hama 1 2 DCF 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA...

Page 33: ...1 12 00 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00185871 00185872 2014 53 https uk hama com 00185871 00185872...

Page 34: ...ista ehdottomasti ett paristojen navat ja ovat oikein p in ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti Jos t t ohjetta ei noudateta paristot voivat vuotaa tai r j ht K yt ainoastaan paristoja jotka vastaav...

Page 35: ...an automaattisesti Mik li signaalia ei ole vastaanotettu 16 minuutinkaan kuluttua kello palaa alkuper iseen aikaan RESET painike Paina taustapuolella olevaa RESET painiketta kolmen sekunnin ajan Kello...

Page 36: ...are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091...

Reviews: