Hama 00185871 Operating Instructions Manual Download Page 30

30

B

Работна инструкция

Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama.

Отделете време и прочетете инструкциите и информацията. Моля,

запазете инструкциите на сигурно място за бъдещи справки. Ако

продавате устройството, моля, предайте тези инструкции на

новия собственик.

1. Обяснение на предупредителните символи

и указания

Вниманив

Използват се за обозначаване на указания за безопасност или за

насочване на вниманието към особени опасности и рискове.

Забележка

Използват се за допълнително обозначаване на информация или

важни указания.

2. Съдържание на опаковката

DCF стенен радиочасовник

1 AA / батерия Mignon

настоящата инструкция за употреба

3. Забележки за безопасност

Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го

използвайте само в сухи помещения.

Внимавайте в близост до Вас да няма чупливи предмети, докато

използвате 3D-функцията. Можете да повредите тези предмети

или да се нараните.

Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни

вибрации.

Не поставяйте продукта в близост до смущаващи полета, метални

рамки, компютри, телевизори и т. н. Електронните уреди и

рамките на прозорците нарушават функцията на продукта.

Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви

гаранционни претенции.

Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния

материал, има опасност от задушаване.

Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите

на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци.

Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова употреба.

Използвайте продукта само за предвидената цел.

Не използвайте продукта в непосредствена близост до

отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна

слънчева светлина.

Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността,

посочени в техническите данни.

Не отваряй продукта и при повреда не продължавай да го

използваш.

Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта.

Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните

специалисти.

Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива

да попада в ръцете на деца!

Използвайте продукта само при умерени климатични условия.

Вниманив – Батерии

Задължително внимавайте за правилното разположение на

полюсите (надписи + и -) на батериите и ги поставете по съответния

начин. При неспазване има опасност от изтичане или експлозия на

батериите.

Използвайте само батерии, които съответстват на посочения тип.

Запазете указанията за правилния избор на батерии, които се

намират в инструкцията за обслужване на устройства, за по-късна

справка.

Преди поставяне на батериите почистете контактите на батериите и

насрещните контакти.

Не разрешавайте на деца да сменят батерии без надзор.

Сменяйте всички батерии от един комплект едновременно.

Не смесвайте стари и нови батерии, както и батерии от различен

тип или производител.

Отстранявайте батериите от продукти, които няма да се използват

за по-дълго време (освен ако те не се държат в готовност за

спешен случай).

Не свързвайте батериите накъсо.

Не зареждайте батериите.

Не хвърляйте батерии в огън и не ги загрявайте.

Батериите никога не бива да бъдат отваряни, повреждани, гълтани

или изхвърляни в природата. Те могат да съдържат тежки метали,

които са отровни или опасни за околната среда.

Махнете от продукта и незабавно изхвърлете изхабените батерии.

Избягвайте съхранение, зареждане и използване при екстремни

температури и изключително ниско налягане на въздуха (като

например на големи височини).

Внимавайте батерии с повреден корпус да не влизат

в контакт с вода.

Съхранявайте батериите, недостъпни за деца.

4. Пускане в експлоатация

4.1 Поставяне на батерия

Извадете вече поставената батерия, при нужда отстранете

предпазното фолио, както и прекъсващата лента и поставете

батерията, като спазите ориентацията на полюсите. Часовникът е

готов за експлоатация.

4.2 Смяна на батерия

Извадете и изхвърлете батерията на предвидено за това място.

Поставете нова батерия (AA). При това обърнете внимание

на правилната ориентация на полюсите съгласно схемата в

отделението за батерията.

Summary of Contents for 00185871

Page 1: ...I S PL RUS H BG CZ FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de u...

Page 2: ...rt the batteries accordingly Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Only use batteries that match the specified type Keep the instructions for the correct choice of batter...

Page 3: ...omatically If no signal is received within 16 minutes the clock reverts to the original time RESET button Press and hold the RESET button on the rear side for 3 seconds The clock sets itself to positi...

Page 4: ...chen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren berlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zust ndigen Fachpersonal Dieses Produkt geh rt wie alle elektrischen Produkte nicht in Kinderh...

Page 5: ...n der R ckseite f r 3 Sekunden Der Sekundenzeiger stellt sich auf die Position 12 Sie versucht dort das Zeitsignal zu erhalten und sich entsprechend neu zu stellen Falls Sie ein DCF Signal findet stel...

Page 6: ...qualifi s Cet appareil comme tout appareil lectrique doit tre gard hors de port e des enfants Utilisez l article uniquement dans des conditions climatiques mod r es Avertissement concernant les piles...

Page 7: ...la face arri re L indicateur des secondes se place en position 12 L horloge tente de recevoir le signal horaire et de se r gler en cons quence Elle se r gle automatiquement en cas de r ception confor...

Page 8: ...g rese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta inscripciones y y col quelas seg n corresponda La no observaci n de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosi n de las pilas Util...

Page 9: ...elve a la hora inicial Tecla RESET Pulse la tecla RESET situada en la parte posterior durante 3 segundos El reloj adopta la posici n de las 12 h Desde dicha posici n intenta recibir la se al horaria p...

Page 10: ...e klimatologische omstandigheden Waarschuwing batterijen Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in de juiste richting plaatst opschrift en Indien de batterijen verkeerd worden geplaatst kun...

Page 11: ...orspronkelijke tijd RESET knop Houd de RESET knop op de achterzijde gedurende 3 seconden ingedrukt De klok stelt zich op positie 12 in Hij probeert op die positie het tijdsignaal te ontvangen en zich...

Page 12: ...la polarit indicata etichetta e La mancata osservanza della polarit corretta pu causare perdite o l esplosione delle batterie Utilizzare soltanto batterie del tipo indicato Per consultazioni future co...

Page 13: ...n segnale per 16 minuti l orologio imposta automaticamente l ora precedente Tasto RESET premere il tasto RESET sul retro per 3 secondi L orologio si posiziona su 12 In questa posizione ricerca il segn...

Page 14: ...enie baterie Koniecznie przestrzega prawid owej biegunowo ci oznaczenie i baterii oraz odpowiednio je wk ada Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii U ywa wy cznie baterii okre lonego...

Page 15: ...na u w wczas powr ci do pierwotnego czasu Przycisk RESET Nacisn przycisk RESET z ty u zegara i trzyma wci ni ty przez 3 sekundy Zegar ustawi si w pozycji 12 Nast pi pr ba odebrania sygna u czasowego i...

Page 16: ...gyelmeztet s Elemek Felt tlen l gyeljen az elemek megfelel polarit s ra s felirat s ennek megfelel en tegye be ket Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n az elem kifoly s nak vagy felrobban s nak vesz l...

Page 17: ...ti id re ll vissza RESET gomb Nyomja meg a RESET gombot a h toldalon 3 m sodpercig A m sodpercmutat a 12 es helyzetbe ll be Pr b lja ott fogadni az id jelet s ennek megfelel en be ll tani Hivatkoz s N...

Page 18: ...ora n cazul nerespect rii v expune i pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor Utiliza i numai baterii corespunz toare tipului indicat Pentru selectarea corect a bateriilor p stra i indica iile...

Page 19: ...ut p ijat sign l p ejdou hodiny zp t na p vodn as Tla tko RESET Stiskn te na 3 sekundy tla tko RESET na zadn stran Hodiny se nastav do polohy 12 Hodiny se pokus zachytit sign l a nastavit spr vn as p...

Page 20: ...a bateri a vlo te je odpov daj c m zp sobem V p pad nedodr en hroz nebezpe vyte en bateri nebo exploze bateri Pou vejte v hradn baterie kter odpov daj uveden mu typu Uschovejte si upozorn n pro spr vn...

Page 21: ...av samo inn Pokud nen do 16 minut p ijat sign l p ejdou hodiny zp t na p vodn as Tla tko RESET Stiskn te na 3 sekundy tla tko RESET na zadn stran Hodiny se nastav do polohy 12 Hodiny se pokus zachytit...

Page 22: ...enia bat ri alebo expl zie Pou vajte v hradne bat rie ktor zodpovedaj uveden mu typu Uschovajte si pokyny t kaj ce sa spr vneho v beru bat ri ktor s uveden v n vode na obsluhu zariaden aby ste si ich...

Page 23: ...sa sam nastavia na spr vny as Ak po as 16 min t sign l neprijm vr tia sa na p vodn as Tla idlo RESET Stla te na 3 sekundy tla idlo RESET na zadnej strane Hodiny sa nastavia na polohu 12 Hodiny sa pok...

Page 24: ...loque as corretamente A n o observ ncia da polaridade correta poder provocar o derrame das pilhas ou a sua explos o Utilize exclusivamente baterias que correspondam ao tipo indicado Guarde estas indic...

Page 25: ...inutos o rel gio volta hora anterior Bot o RESET Pressione o bot o RESET localizado na parte traseira durante 3 segundos O rel gio desloca se para a posi o de 12 00 h A tenta captar o sinal hor rio pa...

Page 26: ...limatf rh llanden Varning Batterier Var mycket noga med batteripolerna m rkta och och l gg i batterierna v nda t r tt h ll Annars finns det risk f r att batterierna l cker eller exploderar Anv nd enba...

Page 27: ...efter 16 minuter terg r klockan till den ursprungliga tiden RESET knapp Tryck p RESET knappen p baksidan i 3 sekunder Klockan st ller sig p position 12 D r f rs ker klockan att ta emot tidssignalen oc...

Page 28: ...28 R Hama 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 5...

Page 29: ...CF77 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC 3 REC 12 DCF DCF 16 RESET 3 RESET 12 DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 V 1 10 Hama GmbH Co KG 00185871 00185872 2014 53 https uk hama com 00185871 00185872 Dow...

Page 30: ...30 B Hama 1 2 DCF 1 AA Mignon 3 3D 4 4 1 4 2 AA...

Page 31: ...6 6 1 12 00 DCF 3 15 REC 3 12 DCF 16 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 9 DCF 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00185871 00185872 2014 53 https uk hama com 00185871 00185872 Do...

Page 32: ...32 J Hama 1 2 DCF 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA...

Page 33: ...1 12 00 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00185871 00185872 2014 53 https uk hama com 00185871 00185872...

Page 34: ...ista ehdottomasti ett paristojen navat ja ovat oikein p in ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti Jos t t ohjetta ei noudateta paristot voivat vuotaa tai r j ht K yt ainoastaan paristoja jotka vastaav...

Page 35: ...an automaattisesti Mik li signaalia ei ole vastaanotettu 16 minuutinkaan kuluttua kello palaa alkuper iseen aikaan RESET painike Paina taustapuolella olevaa RESET painiketta kolmen sekunnin ajan Kello...

Page 36: ...are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091...

Reviews: