background image

2

Thank you for choosing a Hama product.

Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these

instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating

instructions on to the new owner.

1. Controls and displays

1. TX/RX switch

2. Multi-function button (MFB)

3. Status LED

4. Audio input (3.5 mm)

5. Micro-USB connection

2. Explanation of warning symbols and notes

Warning

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards

and risks.

Note

This symbol is used to indicate additional information or important notes.

3. Package contents

• 1x "BT-Senrex" Bluetooth audio transmitter / receiver

• 1x micro-USB charging cable

• 1x 3.5 mm AUX cable

• 1x operating instructions

4. Safety instructions

• The product is intended for private, non-commercial use only.

• Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry environments only.

• Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or in direct

sunlight.

• While driving a car or using sports equipment, do not allow yourself to be distracted by your

product and keep an eye on the traffic situation and your surroundings.

• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.

• Do not operate the product outside the power limits given in the specifications.

• Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.

• The battery is permanently installed and cannot be removed; dispose of the product as a whole in

accordance with the statutory regulations.

• Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable regulations.

• Do not modify the device in any way. Doing so voids the warranty.

• Use the product only for the intended purpose.

TX

RX

TX

RX

G

Operating Instructions

Summary of Contents for 00184154

Page 1: ...uteooth Audio Sender Empfänger G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie R Руководство по эксплуатации ...

Page 2: ......

Page 3: ...TX RX 1 2 3 4 5 ...

Page 4: ...duct is intended for private non commercial use only Protect the product from dirt moisture and overheating and use it in dry environments only Do not use the product in the immediate vicinity of heaters other heat sources or in direct sunlight While driving a car or using sports equipment do not allow yourself to be distracted by your product and keep an eye on the traffic situation and your surr...

Page 5: ...o charge the product Do not use defective chargers or USB ports and do not attempt to repair them Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge Avoid storing charging and using in extreme temperatures and at extremely low atmospheric pressures such as at high altitudes When stored over a long period of time batteries should be charged regularly at least every three mon...

Page 6: ...a suitable USB charger To do this consult the operating instructions for the USB charger you are using TX RX Micro USB Charging process The LED 3 lights up solid red during the charging process Once the charging process is complete the LED 3 goes out CHARGING CHARGED red off 1h 00m It can take up to 1 hour for the battery to be fully charged Battery capacity When battery levels are low the LED 3 s...

Page 7: ...minal device When used as a receiver up to 8 transmitters can be stored the audio signal from which can each be received by a Bluetooth device Connection to the device To connect to your device connect it using the 3 5 mm AUX cable and the audio input 4 on the product Select RX mode by pushing the switch 1 to the right Press the MFB button 2 twice If the LED 3 is flashing alternately red and blue ...

Page 8: ... to them This means that many speakers and headphones can be used in combination with this product When used as a transmitter up to 4 receivers can be stored and the audio signal can be sent simultaneously to 2 Bluetooth devices Connection to the device To connect to your chosen device connect it using the 3 5 mm AUX cable and the audio input 4 on the product Switch on the Bluetooth device you wan...

Page 9: ...d audio device in pairing mode and follow the device s operating instructions Connection now takes place automatically 7 3 Deleting the pairing list Switch the product off in its current mode After around 3 seconds move the switch 1 to the other mode and switch the product back on This will delete all paired devices from the list 8 Technical data Bluetooth version 5 0 Max transmitter operating tim...

Page 10: ...es 11 Service and support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 0 German English Further support information can be found here www hama com 12 Declaration of conformity Hama GmbH Co KG hereby declares that the radio equipment type 00184154 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity i...

Page 11: ... Empfänger BT Senrex 1x Micro USB Ladekabel 1x 3 5 mm AUX Kabel 1x Bedienungsanleitung 4 Sicherheitshinweise Das Produkt ist für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Schützen Sie das Produkt vor Schmutz Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung anderer Hitzequellen oder in ...

Page 12: ...ie Sicht verdeckt oder einschränkt sind Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt die sichere Montage des Produkts Warnung Akku Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB Anschlüsse zum Aufladen Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht diese zu reparieren Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht Vermeiden Sie Lagerung Laden und Benutzun...

Page 13: ...n einem geeigneten USB Ladegerät an Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts TX RX micro USB Ladevorgang Die LED 3 leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die LED 3 CHARGING CHARGED red off 1h 00m Es kann bis zu 1 Stunde dauern bis der Akku vollständig aufgeladen ist Akkukapazität Bei niedrigem Akkustand beginnt die...

Page 14: ...ender gespeichert werden wobei das Audiosignal jeweils von einem Bluetooth Gerät empfangen werden kann Verbindung mit Endgerät Für die Verbindung zum jeweiligen Endgerät verbinden Sie es über das beiliegende 3 5 mm AUX Kabel und den Audio Eingang 4 des Produkts Wählen Sie den RX Modus indem Sie den Schalter 1 nach rechts schieben Drücken Sie zweimal die MFB Taste 2 Wenn die LED 3 abwechselnd rot u...

Page 15: ...lte auf diese zu übertragen So lassen sich z B Lautsprecher und Kopfhörer mit diesem Produkt in Kombination nutzen Bei der Verwendung als Sender können bis zu 4 Empfänger gespeichert werden wobei das Audiosignal an 2 Bluetooth Geräte gleichzeitig gesendet werden kann Verbindung mit Endgerät Für die Verbindung zum jeweiligen Endgerät verbinden Sie es über das beiliegende 3 5 mm AUX Kabel und den Au...

Page 16: ...cken Setzen Sie Ihr zweites Audio Endgerät ins Pairing und beachten dazu die Bedienungsanleitung des Endgeräts Die Verbindung erfolgt nun automatisch 7 3 Pairing Liste löschen Schalten Sie das Produkt im aktuellen Modus aus Stellen Sie nach ca 3 Sekunden den Schalter 1 auf den anderen Modus um und schalten Sie das Produkt erneut ein Somit werden alle gekoppelten Geräte aus der Liste gelöscht 8 Tec...

Page 17: ...oder der Sicherheitshinweise resultieren 11 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 0 Deu Eng Weitere Supportinformationen finden Sie hier www hama com 12 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH Co KG dass der Funkanlagentyp 00184154 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformit...

Page 18: ...h BT Senrex 1 câble de charge micro USB 1 câble AUX 3 5 mm 1 mode d emploi 4 Consignes de sécurité Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale Protégez le produit de toute saleté humidité surchauffe et utilisez le uniquement dans des environnements secs N utilisez pas le produit à proximité immédiate d un chauffage d autres sources de chaleur ou à la lumière directe du sole...

Page 19: ...produit est parfait monté Avertissement Batterie Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge N utilisez plus des chargeurs ou des ports USB défectueux et n essayez pas de les réparer Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit Évitez le stockage le chargement et l utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques...

Page 20: ...ur USB approprié Reportez vous au mode d emploi du chargeur USB que vous utilisez TX RX micro USB Processus de charge La LED 3 s allume de façon fixe en rouge pendant le processus de charge Une fois le processus de charge terminé la LED 3 s éteint CHARGING CHARGED red off 1h 00m La recharge complète de la batterie peut prendre jusqu à 1 heure Capacité de la batterie En cas de batterie faible la LE...

Page 21: ...mémoriser jusqu à 8 émetteurs le signal audio pouvant être reçu par un seul appareil Bluetooth à la fois Raccordement à l appareil final Pour le raccordement à l appareil final concerné connectez le via le câble AUX 3 5 mm fourni et l entrée audio 4 du produit Sélectionnez le mode RX en déplaçant le commutateur 1 vers la droite Appuyez deux fois sur la touche MFB 2 Lorsque la LED 3 clignote par in...

Page 22: ...io Des enceintes et un casque par exemple peuvent donc être utilisés en combinaison avec ce produit Lors de l utilisation comme émetteur il est possible de mémoriser jusqu à 4 récepteurs le signal audio pouvant être envoyé à 2 appareils Bluetooth simultanément Raccordement à l appareil final Pour le raccordement à l appareil final concerné connectez le via le câble AUX 3 5 mm fourni et l entrée au...

Page 23: ...nal audio et consultez à cet effet le mode d emploi de ce dernier La connexion s effectue alors de façon automatique 7 3 Suppression de la liste de couplage Éteignez le produit dans le mode actuel Après environ 3 secondes réglez le commutateur 1 sur l autre mode et allumez de nouveau le produit Tous les appareils couplés sont ainsi supprimés de la liste 8 Caractéristiques techniques Version Blueto...

Page 24: ... et assistance En cas de question concernant le produit veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama Ligne téléphonique directe 49 9091 502 0 allemand anglais Vous trouverez de plus amples informations concernant l assistance sur notre site internet www hama com 12 Déclaration de conformité Le soussigné Hama GmbH Co KG déclare que l équipement radioélectrique du type 00184154 est ...

Page 25: ...strucciones 4 Indicaciones de seguridad Este producto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no comercial del hogar Proteja el producto de la suciedad la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos No utilice el producto junto a sistemas de calefacción otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa No permite que su producto le distraiga si por ejemplo e...

Page 26: ...roducto esté bien montado Aviso batería Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar el dispositivo No utilice cargadores ni conexiones USB defectuosos asimismo no intente repararlos No sobrecargue ni descargue totalmente el producto Evite almacenar cargar o usar las pilas en condiciones de temperatura extrema o de presión atmosférica extremadamente baja como por ejemplo a ...

Page 27: ... apropiado Consulte el manual de instrucciones del cargador USB utilizado TX RX micro USB Proceso de carga El LED 3 se ilumina continuamente en rojo durante el proceso de carga Cuando el proceso de carga se completa el LED 3 se apaga CHARGING CHARGED red off 1h 00m La batería puede tardar hasta 1 hora en cargarse completamente Capacidad de la batería Cuando el nivel de carga es bajo el LED 3 empie...

Page 28: ...se hasta 8 transmisores de manera que cada señal de audio pueda ser recibida por un dispositivo Bluetooth Conexión con el terminal Para la conexión con el terminal correspondiente conéctelo a través del cable AUX de 3 5 mm suministrado con la entrada de audio 4 del producto Seleccione el modo RX moviendo el interruptor 1 hacia la derecha Pulse dos veces el botón MFB 2 Cuando el LED 3 parpadea alte...

Page 29: ...etooth así se pueden utilizar muchos altavoces y auriculares en combinación con este producto Al usarlo como transmisor pueden guardarse hasta 4 receptores de manera que la señal de audio puede enviarse simultáneamente a 2 dispositivos Bluetooth Conexión con el terminal Para la conexión con el terminal correspondiente conéctelo a través del cable AUX de 3 5 mm suministrado con la entrada de audio ...

Page 30: ...ento y observe las instrucciones de funcionamiento del dispositivo terminal La conexión se realiza automáticamente 7 3 Eliminar la lista de emparejamiento Apague el producto en el modo actual Después de unos 3 segundos cambie el interruptor 1 al otro modo y vuelva a encender el producto Esto elimina todos los dispositivos emparejados de la lista 8 Datos técnicos Versión de Bluetooth 5 0 Tiempo máx...

Page 31: ...cia Si tiene alguna pregunta sobre el producto puede ponerte en contacto con el departamento de asesoramiento de productos de la empresa Hama Línea directa 49 9091 502 0 alemán e inglés Encontrará más información sobre el servicio de asistencia aquí www hama com 12 Declaración de conformidad Por la presente Hama GmbH Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico 00184154 es conforme con la Di...

Page 32: ...el 1x 3 5 mm AUX kabel 1x gebruiksaanwijzing 4 Veiligheidsinstructies Het product is bedoeld voor huishoudelijk niet commercieel gebruik Bescherm het product tegen vuil vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming andere warmtebronnen of in direct zonlicht Laat u niet door het product afleiden tijdens het...

Page 33: ...wing Accu Gebruik alleen geschikte opladers of USB aansluitingen voor het opladen Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB aansluitingen en probeer deze niet te repareren U mag het product niet overladen of diepontladen Vermijd opslag opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk bijv op grote hoogte Laad de accu regelmatig op minstens driemaandelijks tijdens langdurig...

Page 34: ... oplaadkabel op een geschikte USB oplader aan Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte USB oplader TX RX micro USB Laadproces De led 3 brandt tijdens het opladen continu rood Als het opladen is voltooid gaat de led 3 uit CHARGING CHARGED red off 1h 00m Het kan tot 1 uur duren voordat de accu volledig is opgeladen Accucapaciteit Als het accuniveau laag is begint de led 3 rood te kn...

Page 35: ...ders worden opgeslagen waarbij het audiosignaal telkens door een Bluetooth apparaat kan worden ontvangen Verbinding met eindapparatuur Om verbinding te maken met het betreffende eindapparaat sluit u het aan op de audio ingang 4 van het product met behulp van de meegeleverde 3 5 mm AUX kabel Selecteer de RX modus door de schakelaar 1 naar rechts te schuiven Druk twee keer op de MFB toets 2 Wanneer ...

Page 36: ...nnen er bijv luidsprekers en koptelefoons worden gebruikt in combinatie met dit product Bij gebruik als zender kunnen maximaal 4 ontvangers worden opgeslagen waarbij het audiosignaal gelijktijdig naar 2 Bluetooth apparaten kan worden verzonden Verbinding met eindapparatuur Om verbinding te maken met het betreffende eindapparaat sluit u het aan op de audio ingang 4 van het product met behulp van de...

Page 37: ...ppel uw tweede audio eindapparaat pairing en raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het eindapparaat De verbinding komt nu automatisch tot stand 7 3 Pairing lijst wissen Schakel het product uit in de huidige modus Zet na ongeveer 3 seconden de schakelaar 1 op de andere modus en schakel het product weer in Hiermee worden alle gekoppelde apparaten uit de lijst verwijderd 8 Technische gegevens Bluetooth...

Page 38: ...iligheidsinstructies 11 Service en support Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hama productadvies Hotline 49 9091 502 0 Dui Eng Meer support informatie vindt u hier www hama com 12 Conformiteitsverklaring Hama GmbH Co KG verklaart hierbij dat dit toestel 00184154 zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014 5...

Page 39: ...th BT Senrex 1 x kabel ładujący micro USB 1 x kabel AUX 3 5 mm 1 x instrukcja obsługi 4 Zasady bezpieczeństwa Produkt jest przeznaczony do prywatnego niekomercyjnego użytku domowego Chronić produkt przed zanieczyszczeniami wilgocią i przegrzaniem Korzystać z produktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim...

Page 40: ...widłowo zamontowany Ostrzeżenie akumulator Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB Z zasady nie należy używać uszkodzonych ładowarek ani portów USB i nie wolno próbować ich naprawiać Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem Unikać przechowywania ładowania i użytkowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza np na dużych...

Page 41: ...odpowiedniej ładowarki USB Należy zapoznać się z instrukcją obsługi używanej ładowarki USB TX RX micro USB Proces ładowania Podczas procesu ładowania dioda LED 3 świeci się stale na czerwono Po zakończeniu ładowania dioda LED 3 gaśnie CHARGING CHARGED red off 1h 00m Pełne naładowanie akumulatora może zająć do 1 godziny Pojemność akumulatora Gdy stan akumulatora jest niski dioda LED 3 zaczyna migać...

Page 42: ...ść zapisania do 8 nadajników oraz odbierania sygnału audio z urządzenia Połączenie z urządzeniem końcowym Aby połączyć z odpowiednim urządzeniem końcowym należy podłączyć je do wejścia audio 4 produktu za pomocą dostarczonego kabla AUX 3 5 mm Wybrać tryb RX przesuwając przełącznik 1 w prawo Nacisnąć dwukrotnie przycisk MFB 2 Dioda LED 3 miga naprzemiennie na czerwono i niebiesko Produkt wyszukuje ...

Page 43: ...i urządzeniami Bluetooth i przesyć do nich treści audio Np głośniki i słuchawki mogą być używane w połączeniu z tym produktem W trybie nadajnika istnieje możliwość zapisania do 4 odbiorników oraz wysyłania sygnału audio jednocześnie do 2 urządzeń Bluetooth Połączenie z urządzeniem końcowym Aby połączyć z odpowiednim urządzeniem końcowym należy podłączyć je do wejścia audio 4 produktu za pomocą dos...

Page 44: ...MFB 2 Sparować drugie urządzenie końcowe audio i zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia końcowego Połączenie następuje automatycznie 7 3 Usuwanie listy sparowanych urządzeń Wyłączyć produkt w bieżącym trybie Po około 3 sekundach przestawić przełącznik 1 w inny tryb i ponownie włączyć produkt Spowoduje to usunięcie wszystkich sparowanych urządzeń z listy 8 Dane techniczne Wersja Bluetooth 5 0...

Page 45: ... instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa 11 Serwis i pomoc techniczna W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta firmy Hama Infolinia 49 9091 502 0 niem ang Bardziej szczegółowe informacje na temat wsparcia można znaleźć na stronie www hama com 12 Deklaracja zgodności Hama GmbH Co KG niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego 00184154 jest zgodny z dy...

Page 46: ...o USB 1x cablu AUX de 3 5 mm 1x instrucțiuni de utilizare 4 Indicații de securitate Produsul este conceput pentru utilizarea casnică necomercială Protejați produsul de murdărie umiditate și supraîncălzire și utilizați l numai în medii uscate Nu operați produsul în imediata apropiere a sistemului de încălzire a altor surse de căldură sau în razele directe ale soarelui Nu permiteți să vi se distragă...

Page 47: ... Acumulator Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau cabluri USB Nu utilizați încărcătoare defecte sau cabluri USB defecte și nici nu încercați să le reparați Nu supraîncărcați sau descărcați complet produsul Evitați depozitarea încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme și la o presiune extrem de mică a aerului ca de ex la înălțimi foarte mari În cazul unei depozitări îndelu...

Page 48: ...acest sens instrucțiunilor de utilizare ale încărcătorului USB utilizat TX RX micro USB Procesul de încărcare LED ul 3 luminează permanent roșu pe parcursul procesului de încărcare După încheierea procesului de încărcare se stinge LED ul 3 CHARGING CHARGED red off 1h 00m Încărcarea completă a acumulatorului poate să dureze maximum 1 oră Capacitatea acumulatorului În cazul în care acumulatoarele su...

Page 49: ...erminalului În cazul utilizării ca receptor pot fi salvate până la 8 emițătoare context în care semnalul audio poate fi recepționat de câte un dispozitiv Bluetooth Conectarea cu terminalul Pentru conectarea la terminalul respectiv vă puteți conecta prin intermediul cablului AUX de 3 5 mm inclus și al intrării audio 4 a produsului Selectați modul RX prin împingerea spre dreapta a comutatorului 1 Ap...

Page 50: ... utiliza de exemplu difuzoare și căști în combinație cu acest produs În cazul utilizării ca emițător pot fi salvate până la 4 receptoare context în care semnalul audio poate fi transmis simultan către 2 dispozitive Bluetooth Conectarea cu terminalul Pentru conectarea la terminalul respectiv vă puteți conecta prin intermediul cablului AUX de 3 5 mm inclus și al intrării audio 4 a produsului Porniți...

Page 51: ...nal audio în pairing și în acest scop respectați instrucțiunile de utilizare ale terminalului Acum conectarea se realizează automat 7 3 Ștergerea listei de pairing Opriți produsul în modul curent După cca 3 secunde treceți comutatorul 1 în celălalt mod și reporniți produsul Astfel toate dispozitivele asociate sunt șterse din listă 8 Date tehnice Versiune Bluetooth 5 0 Durată max de operare emițăto...

Page 52: ... În cazul în care aveți întrebări referitoare la produs vă puteți adresa serviciului de consultanță pentru produse Hama Linia de asistență 49 9091 502 0 Ger Eng Informații suplimentare de suport puteți găsi aici www hama com 12 Declarație de conformitate Prin prezenta Hama GmbH Co KG declară că tipul de echipamente radio 00184154 este în conformitate cu Directiva 2014 53 UE Textul integral al decl...

Page 53: ...y Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové použití Chraňte výrobek před znečištěním vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchém prostředí Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení jiných zdrojů horka nebo na přímém slunci Při jízdě s motorovým vozidlem nebo sportovním zařízením se nenechejte rozptýlit vaším výrobkem a věnujte pozornost dopravní situaci a okolí Zabraňte pádu...

Page 54: ...řípojky Defektní nabíjecí přístroje nebo USB připojení všeobecně již nepoužívejte a nepokoušejte se je opravovat Výrobek ani nepřebíjejte ani ho zcela nevybíjejte Zabraňte skladování nabíjení a používání při extrémních teplotách a při extrémně nízkém tlaku vzduchu jako např ve velkých výškách V případě delšího skladování je pravidelně minimálně jednou za čtvrt roku dobíjejte 5 Zapnutí vypnutí Stis...

Page 55: ...jte k vhodné USB nabíječce Respektujte přitom návod k obsluze používané USB nabíječky TX RX micro USB Proces nabíjení LED 3 svítí během procesu nabíjení trvale červeně Po ukončení procesu nabíjení LED 3 zhasne CHARGING CHARGED red off 1h 00m Může trvat až 1 hodinu dokud nebude akumulátor zcela nabitý Kapacita akumulátoru V případě nízkého stavu akumulátoru začne červeně blikat LED 3 1 2 3 ...

Page 56: ... přijímač může být uloženo až 8 vysílačů přičemž zvukový signál lze přijímat vždy na jednom Bluetooth zařízení Propojení s koncovým zařízením Pro propojení s příslušným koncovým zařízením jej propojte pomocí dodaného kabelu AUX 3 5 mm a audio vstupu 4 výrobku Zvolte režim RX posunutím přepínače 1 doprava Stiskněte dvakrát tlačítko MFB 2 Pokud LED 3 bliká střídavě modře a červeně Výrobek hledá spoj...

Page 57: ...ařízeními Bluetooth a přenést na ně audio obsahy Takto je možné využívat např reproduktory a sluchátka v kombinaci s tímto výrobkem Při využití jako vysílač mohou být uloženy až 4 přijímače přičemž zvukový signál lze vysílat na 2 Bluetooth zařízení současně Propojení s koncovým zařízením Pro propojení s příslušným koncovým zařízením jej propojte pomocí dodaného kabelu AUX 3 5 mm a audio vstupu 4 v...

Page 58: ...ačítka MFB 2 Spárujte své druhé audio koncové zařízení a postupujte přitom podle návodu k obsluze koncového zařízení Spojení se naváže automaticky 7 3 Odstranění seznamu spárovaných zařízení Vypněte výrobek v aktuálním režimu Asi po 3 sekundách nastavte přepínač 1 na jiný režim a výrobek znovu zapněte Tím se ze seznamu odstraní všechna spárovaná zařízení 8 Technické údaje Verze Bluetooth 5 0 Max p...

Page 59: ...bo bezpečnostních pokynů 11 Servis a podpora V případě dotazů k výrobku se laskavě obraťte na poradenství k výrobkům Hama Hotline 49 9091 502 0 Deu Eng Další informace k podpoře naleznete zde www hama com 12 Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH Co KG prohlašuje že typ rádiového zařízení 00184154 je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové ...

Page 60: ...ia Výrobok je určený na súkromné nekomerčné domáce používanie Výrobok chráňte pred znečistením vlhkosťou a prehriatím Používajte ho iba v suchom prostredí Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení Dbajte na to aby vás tento výrobok nerozptyľoval počas jazdy autom alebo na športovom zariadení a všímajte si dopravnú situáciu a...

Page 61: ...a nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo USB prípojky Nepoužívajte poškodené nabíjačky alebo USB prípojky a tiež sa ich nepokúšajte opraviť Výrobok neprebíjajte ani ho úplne nevybíjajte Zabráňte skladovaniu nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu ako napr vo vysokých nadmorských výškach Pri dlhšom skladovaní pravidelne dobíjajte minimálne štvrťročne...

Page 62: ...ej nabíjačke USB Je potrebné aby ste si k používanej nabíjačke USB prečítali jej návod na obsluhu TX RX micro USB Proces nabíjania LED dióda 3 svieti počas nabíjania trvale načerveno Po ukončení nabíjania LED dióda 3 zhasne NABÍJA SA NABITÉ red off 1h 00m Môže trvať až 1 hodinu kým bude batéria úplne nabitá Kapacita batérie Ak je úroveň nabitia batérie nízka začne blikať LED 3 načerveno 1 2 3 ...

Page 63: ...ko prijímača sa môže uložiť až 8 vysielačov pričom zvukový signál môže byť prijatý vždy z jedného zariadenia Bluetooth Spojenie s koncovým zariadením Na pripojenie ku koncovému zariadeniu ho spojte pomocou priloženého 3 5 mm kábla AUX a audiovstupu 4 výrobku Zvoľte režim RX tak že spínač 1 posuniete doprava Stlačte dvakrát tlačidlo MFB 2 Keď LED 3 striedavo bliká načerveno a namodro Výrobok hľadá ...

Page 64: ...inými Bluetooth zariadeniami a prenášať na ne zvukové obsahy Tak sa dajú napr v kombinácii s týmto výrobkom používať reproduktory a slúchadlá Pri použití ako vysielača sa môžu uložiť až 4 prijímače pričom sa zvukový signál môže odoslať súčasne na 2 zariadenia Bluetooth Spojenie s koncovým zariadením Na pripojenie ku koncovému zariadeniu ho spojte pomocou priloženého 3 5 mm kábla AUX a audiovstupu ...

Page 65: ...idlo MFB 2 Nastavte druhé koncové audiozariadenie na párovanie a rešpektujte pritom návod na použitie koncového zariadenia Teraz sa pripojenie uskutoční automaticky 7 3 Vymazať zoznam párovania Výrobok vypnite v aktuálnom režime Asi po 3 sekundách nastavte spínač 1 na iný režim a výrobok znovu zapnite Tak sa všetky spárované zariadenia vymažú zo zoznamu 8 Technické údaje Bluetooth verzia 5 0 Max d...

Page 66: ...nia návodu na obsluhu a alebo bezpečnostných upozornení 11 Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa obráťte na poradenské oddelenie Hama Horúca linka 49 9091 502 0 nem angl Ďalšie informácie o podpore nájdete tu www hama com 12 Vyhlásenie o zhode Hama GmbH Co KG týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu 00184154 je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k disp...

Page 67: ...cro USB 1 кабель AUX 3 5 мм 1 руководство по эксплуатации 4 Указания по технике безопасности Изделие предназначено для домашнего некоммерческого применения Не допускайте загрязнения изделия защищайте его от влаги и перегрева Не используйте изделие при высокой влажности Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления других источников тепла или под прямыми солнечными лучами В...

Page 68: ...зарядки только совместимые зарядные устройства и USB разъемы Не используйте неисправные зарядные устройства или USB разъемы и не пытайтесь их ремонтировать Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия Не храните не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении например на больших высотах При длительном хранен...

Page 69: ...ому устройству с USB разъемом Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядного USB устройства TX RX micro USB Процесс зарядки Во время зарядки светодиод 3 постоянно горит красным светом После завершения зарядки светодиод 3 гаснет CHARGING CHARGED red off 1h 00m Для полной зарядки аккумулятора может потребоваться до 1 часа Емкость аккумулятора При низком уровне зарядки аккумуляторов с...

Page 70: ...тройство При использовании в качестве приемника можно сохранять до восьми передатчиков причем аудиосигнал может получаться одним устройством Соединение с оконечным устройством Для подключения к соответствующему оконечному устройству соедините прилагаемый кабель AUX 3 5 мм и аудиовход 4 изделия Выберите режим RX передвинув переключатель 1 вправо Нажмите кнопку MFB 2 дважды При попеременном мигании ...

Page 71: ...Bluetooth и выполнять передачу аудиоконтента В комбинации с данным устройством можно использовать например динамики и наушники При использовании в качестве передатчика можно сохранять до четырех приемников причем аудиосигнал может одновременно посылаться на два устройства Bluetooth Соединение с оконечным устройством Для подключения к соответствующему оконечному устройству соедините прилагаемый каб...

Page 72: ...B 2 Выполните сопряжение второго оконечного аудиоустройства согласно инструкции по эксплуатации оконечного устройства Соединение устанавливается автоматически 7 3 Очистка списка сопряжения Выключите изделие в текущем режиме Примерно через 3 секунды установите переключатель 1 в другой режим и снова включите изделие Все сопряженные устройства удаляются из списка сопряжения 8 Технические данные Верси...

Page 73: ... по технике безопасности 11 Сервисное обслуживание и поддержка При возникновении вопросов по изделию обращайтесь в службу поддержки Hama Горячая линия 49 9091 502 0 нем англ Дополнительную информацию по технической поддержке см на сайте www hama com 12 Сертификат соответствия Настоящим компания Hama GmbH Co KG заявляет что радиооборудование типа 00184154 отвечает требованиям директивы 2014 53 ЕС С...

Page 74: ...nd subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Hama GmbH Co KG is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: