background image

52

Активиране/деактивиране на будилника

Натиснете отново бутона

ALARM

(6), за да активирате/

деактивирате будилника.

Сега на дисплея се появява часът на алармата.

Натиснете повторно бутона

ALARM

(6). Сега алармата е

активирана, тъй като се показва символът за аларма .

При повторно натискане на бутона

ALARM

(6) алармата се

деактивира.

6.2 Фоново осветление

Ако натиснете бутона

LIGHT

(8), дисплеят се осветява за около

3 секунди.

7. Индикация за хронология на температурата

Тази индикация информира за хронологията на температурата в

рамките на последните 12, 6, 3, 2, 1 часа, в диапазона от макс.

+/-3 °C или +/-5,4 °F. Тя е само за информация без възможности

за настройка.

8. Измерване на температурата, максимум/минимум

В произволен режим натиснете бутона

DOWN

(4), за да избирате

между °C (Целзий) или °F (Фаренхайт).

Натиснете бутона

MAX/MIN

(3), за да видите максималните или

минималните стойности на температурата и записаната влажност

на въздуха.

Натиснете веднъж бутона

MAX/MIN

(3), за да ви бъде показана

максималната стойност. При повторно натискане на бутона ще

бъде показана минималната стойност.

9. Комфортна индикация

Индикация

Значение

*усмихнато лице*

Когато температурата е между 20-25 °C и

влажността на въздуха е между 40-70 %.

*тъжно лице*

Когато влажността на въздуха

независимо от температурата е над

70 %.

*лице с права уста*

Когато влажността на въздуха

независимо от температурата е под

40 %.

Без лице (иконка)

Когато температурата е над 25 °C и

влажността на въздуха е между 40-70 %.

10. Техническо обслужване и поддръжка

Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа, която не

пуска власинки, и не използвайте агресивни почистващи препарати.

Внимавайте да не попада вода в продукта.

11. Изключване на гаранция

Хама ГмбХ & Ко КГ не поема никаква отговорност или гаранция

за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж и

неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за

обслужване и/или инструкциите за безопасност.

12. Технически данни

Метеорологична станция

a

Електрозахранване

1,5 V

3 x AAA

Диапазон

Температура

Вътрешна зона: 10 °C

– 60 °C

Външна зона: -30 °C

– 60 °C

Диапазон на измерване за влажност

на въздуха

20 % - 99%

Дължина на кабела

135cm

Summary of Contents for 00176965

Page 1: ... Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...1 2 17 18 14 16 19 15 13 3 4 5 6 7 8 MAX MIN DOWN UP ALARM MODE LIGHT 10 12 11 9 8 31 1 ...

Page 3: ... use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Keep the packaging material out of the reach of children due to...

Page 4: ...nds until the year flashes Press the UP 5 or DOWN 4 button to select the individual values Set the following information in the order listed year month day hours minutes Press the MODE button 7 to adopt the setting value displayed Note Hold down the UP button 5 or the DOWN button 4 to select the values faster Note The weekday is set automatically when setting the date manually If you do not make a...

Page 5: ... between 20 25 C and humidity is between 40 70 Sad smiley Humidity is above 70 irrespective of temperature Smiley with a straight mouth Humidity is below 40 irrespective of temperature No smiley The temperature is above 25 C and humidity is between 40 70 10 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that wat...

Page 6: ...chen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpers...

Page 7: ...ringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen Wasser Gas oder sonstige Leitungen befinden 6 Betrieb 6 1 Manuelle Einstellung Datum Uhrzeit Uhrzeit Datum Drücken und halten Sie die MODE Taste 7 für ca 3 Sekunden bis das Jahr blinkt Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die UP 5 oder DOWN 4 Taste Stellen Sie folgende Inform...

Page 8: ... maximale Wert angezeigt Bei erneutem Drücken der Taste wird der minimale Wert angezeigt 9 Komfortanzeige Anzeige Bedeutung grinsender Smiley Wenn die Temperatur zwischen 20 25 C und die Luftfeuchtigkeit zwischen 40 70 liegt Trauriger Smiley Wenn die Luftfeuchtigkeit unabhängig von der Temperatur über 70 liegt Smiley mit geradem Mund Wenn die Luftfeuchtigkeit unabhängig von der Temperatur unter 40...

Page 9: ...e produit dans les zones dans lesquelles l utilisation d appareils électroniques est interdite N utilisez pas le produit à proximité immédiate d un chauffage d autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute Ne tentez pas de réparer l appareil vous même ni d effectuer des travaux d entretien Déléguez to...

Page 10: ...es valeurs Vous pouvez paramétrer successivement les informations suivantes année mois jour heures minutes Appuyez sur la touche MODE 7 afin d adopter la valeur de réglage affichée Remarque Maintenez la touche UP 5 ou la touche DOWN 4 enfoncée afin de faire défiler rapidement les chiffres Remarque Le jour de la semaine est réglé automatiquement lors du réglage de la date Le mode de paramétrage s i...

Page 11: ...tre 20 25 C et l humidité de l air entre 40 70 Smiley triste L humidité de l air indépendamment de la température est supérieure à 70 Smiley neutre L humidité de l air indépendamment de la température est inférieure à 40 Aucun smiley La température est supérieure à 25 C et l humidité de l air entre 40 70 10 Soins et entretien Nettoyez la balance uniquement à l aide d un chiffon non fibreux légèrem...

Page 12: ...se permitan aparatos electrónicos No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente No realice cambios en el aparato Esto conlle...

Page 13: ...se de que por el punto de montaje no pasan cables eléctricos tuberías de agua gas o de cualquier otro tipo 6 Funcionamiento 6 1 Ajuste de la hora el formato de hora Hora fecha Mantenga pulsada la tecla MODE 7 durante aprox 3 segundos hasta que parpadee el año Para seleccionar cada valor pulse la tecla UP 5 o DOWN 4 Ajuste sucesivamente los siguientes datos Año mes día horas minutos Pulse la tecla ...

Page 14: ...lor máximo Al volver a pulsar la tecla se muestra el valor mínimo 9 Komfortanzeige Visualización Significado Emoticono sonriente Cuando la temperatura está entre 20 25 C y la humedad ambiental está entre 40 70 Emoticono triste Cuando la humedad ambiental está por encima del 70 independientemente de la temperatura Emoticono con boca recta Cuando la humedad ambiental está por debajo del 40 independi...

Page 15: ...уатировать только в сухих условиях Не применять в запретных зонах Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами беречь от прямых солнечных лучей Не ронять Беречь от сильных ударов Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу Запрещается вносить изменения в конструкцию В противном случае гарантийн...

Page 16: ...во время настройки удерживайте кнопку UP 5 или кнопку DOWN 4 Инструкция День недели устанавливается автоматически после настройки даты Режим настройки выключается автоматически если нажатий на кнопки не производилось в течение нескольких минут Измененные параметры при этом не сохраняются Выбор формата индикации времени 12 часовой или 24 часовой Кнопкой UP 5 установите формат индикации времени 12 ч...

Page 17: ...а менее 40 независимо от температуры Без смайлика При температуре выше 25 C и влажности воздуха 40 70 10 Уход и техническое обслуживание Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой Запрещается применять агрессивные чистящие средства Следите за тем чтобы в устройство не попала вода 11 Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH Co KG не несет ответственность за у...

Page 18: ...ui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento altre fonti di calore o la luce diretta del sole Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non tentare di aggiustare o riparare l apparecchio da soli Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente Non apportare modif...

Page 19: ... lampeggiare Per selezionare i singoli valori premere il tasto UP 5 o DOWN 4 Impostare in sequenza le seguenti informazioni anno mese giorno ora minuti Premere direttamente il tasto MODE 7 per memorizzare il valore di impostazione visualizzato Avvertenza Tenere premuto il tasto UP 5 o il tasto DOWN 4 per selezionare i valori più velocemente Avvertenza L impostazione dei giorni della settimana avvi...

Page 20: ... il 40 70 smiley triste Se l umidità atmosferica indipendentemente dalla temperatura supera il 70 smiley con bocca diritta Se l umidità atmosferica indipendentemente dalla temperatura supera il 40 Nessun smiley Se la temperatura si trova tra i 25 C e l umidità atmosferica è tra il 40 70 10 Cura e manutenzione Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e n...

Page 21: ...t niet binnen omgevingen waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaam...

Page 22: ...and geschikt is voor het gewicht dat u gaat aanbrengen en controleer vervolgens of er zich op de montageplaats in de wand geen elektrische kabels water gas of andere leidingen bevinden 6 Gebruik 6 1 Instellen tijdformaat tijd Tijd datum Houd de MODE toets 7 gedurende ca 3 seconden ingedrukt totdat het jaar knippert Druk voor het selecteren van de afzonderlijke waarden op de UP 5 of DOWN 4 toets St...

Page 23: ...wordt de minimale waarde weergegeven 9 Comfortweergave Weergave indicator Betekenis lachende smiley Indien de temperatuur tussen 20 25 C en de rel luchtvochtigheid tussen 40 70 ligt treurige smiley Indien de rel luchtvochtigheid onafhankelijk van de temperatuur meer dan 70 bedraagt smiley met een samengeknepen mond Indien de rel luchtvochtigheid onafhankelijk van de temperatuur minder dan 40 bedra...

Page 24: ...είτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικε...

Page 25: ...ς είναι κατάλληλος για το βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί και βεβαιωθείτε πως στο σημείο τοποθέτησης στον τοίχο δεν υπάρχουν σωλήνες νερού αερίου ηλεκτρικά καλώδια ή άλλου είδους αγωγοί 6 Λειτουργία 6 1 Ρυθμίζοντας την ώρα Ώρα Ημερομηνία Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο MODE 7 για 3 δευτερόλεπτα περίπου μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη έτους Για να επιλέξετε την κάθε τιμή πιέστε το πλήκτ...

Page 26: ...ήκτρο MAX MIN 3 για να εμφανιστεί η μέγιστη τιμή Πιέστε ξανά το πλήκτρο για να εμφανιστεί η ελάχιστη τιμή 9 Ένδειξη άνεσης Ένδειξη Σημασία Χαμογελαστό smiley Αν η θερμοκρασία βρίσκεται μεταξύ 20 και 25 C και η ατμοσφαιρική υγρασία μεταξύ 40 και 70 Θλιμμένο smiley Αν η ατμοσφαιρική υγρασία είναι πάνω από 70 ανεξάρτητα από τη θερμοκρασία Smiley με ίσιο στόμα Αν η ατμοσφαιρική υγρασία είναι κάτω από ...

Page 27: ...ronić produkt przed zanieczyszczeniem wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu Nie używać produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami Nie próbowa...

Page 28: ...ciężaru mocowanego produktu i upewnić się że w miejscu montażu na ścianie nie są zainstalowane przewody elektryczne wodne gazowe bądź inne przewody 6 Obsługa 6 1 Ustawianie formatu czasu godziny Godzina data Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk MODE 7 przez ok 3 sekundy dopóki nie zacznie migać rok Ustawić poszczególne wartości przyciskiem UP 5 lub DOWN 4 Po kolei ustawić następujące informac...

Page 29: ...ość maksymalna Przy kolejnym naciśnięciu przycisku wyświetli się wartość minimalna 9 Wskaźnik komfortu cieplnego Wskazanie Znaczenie emotikonka z szerokim uśmiechem Jeśli temperatura wynosi 20 25 C a wilgotność powietrza 40 70 smutna emotikonka Jeśli wilgotność powietrza wynosi powyżej 70 niezależnie od temperatury emotikonka neutralna Jeśli wilgotność powietrza wynosi poniżej 40 niezależnie od te...

Page 30: ...és kizárólag zárt környezetben használja Ne használja a terméket olyan helyen ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében vagy közvetlen napsütésnek kitéve Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberr...

Page 31: ... és bizonyosodjon meg arról hogy a szerelés helyén nem találhatóak a falban villamossági víz gáz vagy egyéb vezetékek 6 Használat 6 1 Időformátum pontos idő beállítása Pontos idő dátum Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE gombot 7 körülbelül 3 másodpercig míg az év villogni kezd Nyomja meg az egyes értékek kiválasztásához az UP 5 vagy a DOWN 4 gombot Adja meg egymás után a következő információkat ...

Page 32: ...er a MAX MIN gombot 3 majd megjelenik a maximális érték A gomb újbóli megnyomásával megjelenik a legkisebb érték 9 Komfort kijelzés Kijelzés Jelentés vigyorgó smiley Amikor a hőmérséklet 20 25 C és a páratartalom 40 70 között van szomorú smiley Ha a páratartalom a hőmérséklettől függetlenül meghaladja a 70 ot egyenes szájú smiley Ha a páratartalom a hőmérséklettől függetlenül 40 alatt van nincs sm...

Page 33: ...akázáno Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla ani nevystavujte působení přímého slunečního záření Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu Výrobek žádným způsobem neupravujte ztratíte tím nárok na záruku Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí hrozí riziko udušení Vybité baterie be...

Page 34: ...nastavení stiskněte tlačítko MODE 7 Poznámka Pro rychlejší zvolení hodnot držte stisknuto tlačítko UP 5 nebo tlačítko DOWN 4 Poznámka Nastavení dne v týdnu probíhá automaticky při manuálním nastavení data Pokud po dobu několika minut neproběhne žádné zadání režim nastavení se automaticky opustí Provedená nastavení se uloží Volba 12 nebo 24hodinového formátu Pro přepnutí mezi 12hodinovým a 24hodino...

Page 35: ... než 70 smajlík s rovnými ústy Pokud je vlhkost vzduchu nezávisle na teplotě nižší než 40 Žádný smajlík Pokud je teplota vyšší než 25 C a vlhkost vzduchu mezi 40 70 10 Údržba a čištění Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky Dbejte na to aby se do výrobku nedostala voda 11 Vyloučení záruky Hama GmbH Co KG nepřebírá žádn...

Page 36: ... priestoroch Výrobok nepoužívajte na miestach kde je používanie elektronických zariadení zakázané Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte stratíte tý...

Page 37: ...Na voľbu jednotlivých hodnôt stlačte tlačidlo UP 5 alebo DOWN 4 Nastavte po sebe nasledujúcu informáciu rok mesiac deň hodiny minúty Ak chcete zobrazenú nastavenú hodnotu prevziať stlačte tlačidlo MODE 7 Poznámka Podržte stlačené tlačidlo UP 5 alebo tlačidlo DOWN 4 na rýchlejšie zadávanie hodnôt Poznámka Dni v týždni sa nastavia automaticky podľa nastaveného dátumu Ak v priebehu niekoľkých minút n...

Page 38: ...Význam usmievavý smajlík Keď je teplota medzi 20 25 C a vlhkosť vzduchu medzi 40 70 smutný smajlík Keď je vlhkosť vzduchu nezávisle od teploty vyššia ako 70 smajlík s rovnými ústami Keď je vlhkosť vzduchu nezávisle od teploty nižšia ako 40 žiaden smajlík Keď je teplota vyššia ako 25 C a vlhkosť vzduchu medzi 40 70 10 Údržba a starostlivosť Zariadenie čistite jemne navlhčenou handričkou ktorá nezan...

Page 39: ...ilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos Não utilize o produto perto de aquecedores outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados Não efectue modificações no aparelh...

Page 40: ...é o ano piscar Para selecionar os vários valores prima o botão UP 5 ou DOWN 4 Defina a seguinte informação pela ordem indicada ano mês dia horas minutos Prima o botão MODE 7 para assumir o valor de definição exibido Nota Mantenha premido o botão UP 5 ou DOWN 4 para selecionar os valores de forma mais rápida Nota A configuração do dia da semana é realizada automaticamente através da definição manua...

Page 41: ...dade do ar situar se independentemente da temperatura acima dos 70 Smiley com boca direita Se a humidade do ar situar se independentemente da temperatura abaixo dos 40 Sem Smiley Se a temperatura situar se acima dos 25 C e a humidade do ar entre 40 70 10 Manutenção e conservação Limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos Certi...

Page 42: ...ediata apropiere a sistemului de încălzire a altor surse de căldură sau în radiația solară directă Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate Nu executaţi modificări la aparat În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie Nu lăsați copiii să se joace cu m...

Page 43: ...rele informații An lună zi ore minute Pentru a prelua valoarea afișată apăsați tasta MODE 7 Instrucțiune Menţineţi apăsate tasta UP 5 sau tasta DOWN 5 pentru a putea selecta mai rapid valorile Instrucțiune Setarea zilei săptămânii se face automat prin setarea manuală a datei Dacă timp de câteva minute nu se introduc nici un fel de date afișajul de setare se părăsește automat Setările executate pân...

Page 44: ...u gură dreaptă La umiditatea aerului sub 40 dar independentă de temperatură Nici un Smiley La temperatură peste 25 C și umiditatea aerului între 40 70 10 Întreţinere şi revizie Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi Aveți grijă să nu intre apă în produs 11 Excludere de garanție Hama GmbH Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pen...

Page 45: ...nom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna Använd inte produkten alldeles intill elementet andra värmekällor eller i direkt solsken Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer Försök inte serva eller reparera produkten själv Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal Förändra ingenting på produkten Då förlorar du alla garantianspråk Det är viktigt att ...

Page 46: ...ck på knappen UP 5 eller DOWN 4 för att välja de enskilda värdena Ställ i tur och ordning in följande uppgifter År månad dag timmar minuter Tryck på MODE knappen 7 för att överta det visade inställningsvärdet Hänvisning Håll UP knappen 5 eller DOWN knappen 6 nedtryckt för att välja värdena snabbare Hänvisning Veckodag ställs in automatiskt genom manuell inställning av datumet Om ingen inmatning gö...

Page 47: ...ktigheten på mellan 40 och 70 Ledsen smiley När luftfuktigheten oberoende av temperatur ligger på över 70 Smiley med rak mun När luftfuktigheten oberoende av temperatur ligger på under 40 Ingen smiley När temperaturen ligger på över 25 C och luftfuktigheten på mellan 40 och 70 10 Service och skötsel Använd bara en luddfri lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengö...

Page 48: ...iikkalaitteet eivät ole sallittuja Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle Älä tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun rauke...

Page 49: ...uu Paina yksittäisten arvojen valitsemiseksi UP 5 tai DOWN painiketta 4 Aseta seuraavat tiedot peräkkäin vuosi kuukausi päivä tunnit minuutit Paina MODE painiketta 7 näytetyn asetusarvon tallentamiseksi Ohje Pidä UP painiketta 5 tai DOWN painiketta 4 painettuna voidaksesi valita arvot nopeammin Ohje Viikonpäiväasetus tehdään automaattisesti manuaalisen päivämääräasetuksen myötä Mikäli mitään tieto...

Page 50: ...leva hymiö Kun lämpötila on 20 25 C ja ilmankosteus 40 70 surullinen hymiö Kun ilmankosteus on yli 70 lämpötilasta riippumatta hymiö ja suoran viivan muotoinen suu Kun ilmankosteus on alle 40 lämpötilasta riippumatta Ei hymiötä Kun lämpötila on yli 25 C ja ilmankosteus 40 70 10 Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä pu...

Page 51: ...ане влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения Не използвайте продукта в зони в които не са разрешени електронни продукти Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди други източници на топлина или на директна слънчева светлина Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта ...

Page 52: ...о проверете пригодността на предвидената стена за теглото което ще бъде монтирано и се уверете че на мястото на монтажа в стената няма електрически кабели водо газопроводи или други тръбопроводи 6 Експлоатация 6 1 Ръчна настройка на дата час Час Дата Натиснете и задръжте бутона MODE 7 за около 3 секунди докато започне да мига годината За избор на отделните стойности натиснете бутона UP 5 или DOWN ...

Page 53: ...е показана максималната стойност При повторно натискане на бутона ще бъде показана минималната стойност 9 Комфортна индикация Индикация Значение усмихнато лице Когато температурата е между 20 25 C и влажността на въздуха е между 40 70 тъжно лице Когато влажността на въздуха независимо от температурата е над 70 лице с права уста Когато влажността на въздуха независимо от температурата е под 40 Без ...

Page 54: ... brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49 9091 502 115 DG 00176965 09 18 ...

Reviews: