
35
• Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń
elektronicznych.
• Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
• Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest uszkodzony.
• Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać
wykwalifikowanemu personelowi fachowemu.
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami miejscowymi.
• Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu
gwarancji.
Ostrzeżenie – baterie
• Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie biegunów
(znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
• Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadających podanemu
typowi.
• Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i przeciwległe styki.
• Nie pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru.
• Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii różnych typów lub producentów.
• Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
(chyba że służą one do zasilania awaryjnego)
• Nie zwierać baterii.
• Nie ładować baterii.
• Nie wrzucać baterii do ognia.
• Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.
• Nie otwierać, nie uszkadzać ani nie połykać baterii, a także chronić je przed
kontaktem ze środowiskiem. Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla
środowiska metale ciężkie.
• Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji.
• Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w skrajnych temperaturach.
4. Uruchamianie
Otworzyć pokrywę schowka na baterie (10), włożyć baterię AA, zwracając uwagę
na właściwą biegunowość, i ponownie zamknąć pokrywę schowka na baterie (10).
Termometr jest gotowy do pracy.