background image

36

Специална функция за лятно време:

Може да изберете между зимен и летен режим

на устройството чрез едновременно натискане на

бутоните

CLOCK

и

SET

. Лятното часово време е

показано на дисплея с ключовата дума Summer и

означава,че времето автоматично е преместено

един час преди зимното.

Забележка

Времената за включване и изключване обаче

остават непроменени и е наложително да се

регулират ръчно при преминаване в летен

режим, ако е необходимо.

4.2 Програмиране на включването и

изключването

• Може да зададете 16 времена за вкючване

и изключване. Това изисква програмиране,

включващо само няколко стъпки.

• Натиснете бутона

PROG

, за да влезете в режим

на програмиране. Както при определянето на

времето, часа, минутите и деня от седмицата,

програмата също е изписана на дисплея в ляво

в дъното.

• До нея се показва “

1ON

”. Това означава че

е включена първата програма. Следващо

натискане на бутона

PROG

ще доведе до

изключването й и ще се появи “”

1OFF

” на

мястото на “

1ON

”. За да изберете програма

от наличните 2 до 16, натискайте бутона Prog

съответния брой пъти.

1 ON

1 OFF

……16 ON

16 OFF

• След като сте избрали програмата, натиснете

бутона

SET

, за да я потвърдите. Появява се

малък приъгълник пред часовете на диспеля.

• Въведете желания час използвайки бутона

UP / CLEAR

. За да преминете към минутите,

натиснете отново

SET

.

• Появява се малък приъгълник пред минутите

на диспеля. Въведете желаните минути използ-

вайки бутона

UP / CLEAR

.

• Може да избирате между следните опции

използвайки бутона

UP / CLEAR

:

показ

Програма валидна за

MO > TU > WE > TH

> FR > SA > SU

Понеделник > Вторник

> Сряда > Четвъртък

> Петък > Събота >

Неделя)

MO TU WE TH FR

Понеделник – Петък

SA SU

Събота + Неделя

MO TU WE TH FR SA

Понеделник – Събота

MO WE FR

Понеделник, Сряда

+ Петък

TU TH SA

Вторник, Четвъртък +

Събота

MO TU WE

Понеделник – Сряда

TH FR SA

Четвъртък – Събота

MO TU WE TH FR

SA SU

Понеделник + Вторник

+ Сряда + Четвъртък

+ Петък + Събота +

Неделя)

• Ако сте въвели правилно времето и деня(дните)

от седмицата за включения режим на някоя

програма (например “

1 ON

”), натиснете бутона

Prog, за да ги въведете за изключения режим

(например съответно “

1 OFF

”).

• Натиснете бутона

Clock/ OK

, за да излезете от

режима за въвеждане.

• Ако не натискате никакви бутони за дълъг преиод

от време, докато въвеждате данните, устройството

излиза автоматично от режима за въвеждане и ци-

фрите за време на дисплея показват текущия час.

Вашите потвърдени записи ще бъдат запазени.

Забележка

• За да промените програма, която вече

е била създадена, повторете стъпките,

описани по-горе.

• За да изтриете време за включване или

изключване, първо натиснете бутона

PROG

и след това

UP / CLEAR

.

Summary of Contents for 00108838

Page 1: ...sanleitung Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Manual de instruções Kullanma kılavuzu Работна инструкция Premium Digital Weekly Timer Digitale Wochenzeitschaltuhr CLOCK SET PROG UP CLEAR OK RESET ON 1 MO 00108838 62108838 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 6 3 5 4 ...

Page 4: ... or important notes 2 Package Contents Digital Weekly Timer These operating instructions 3 Safety Notes Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Protect the product from dirt moisture and over heating and only use it in a dry environment The product is intended for indoor use only Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Keep this prod...

Page 5: ...AM and afternoon PM hours Morning AM 00 00 AM to 12 59 AM Afternoon evening PM 01 00 PM to 11 59 PM Simultaneously press the CLOCK OK and PROG buttons to switch between the two time display modes To set the current time and the day of the week hold down the CLOCK OK button for three seconds CLOCK HOURS MINUTES and WEEKS are displayed on the LCD You are now in entry mode When you press the SET butt...

Page 6: ... MO TU WE TH FR SA MO TU WE TH FR SA SU If you have correctly entered the time and day s of the week for the switch on time e g 1 ON press PROG again in order to set the switch off time e g 1 OFF To enter the time repeat the steps outlined above Press CLOCK OK to leave programming mode If no button is pressed for an extended period of time during programming the display returns to the current time...

Page 7: ...er use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 8 Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com 9 Technical Data Digital Weekly Timer Voltage 230 V 50 Hz Maximum con nection power 16 2 A 3 500 W i...

Page 8: ...kennzeichnen 2 Packungsinhalt Digitale Wochenzeitschaltuhr diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen Schützen Sie das Produkt vor Schmutz Feuchtig keit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Las...

Page 9: ...unden Format Drücken Sie CLOCK OK und PROG gleichzeitig um zwischen dem 12 und 24 Stunden Format zu wechseln Zeitanzeige Vormittag Nachmittag 12 Stunden Format AM 00 00 12 59 PM 01 00 11 59 24 Stunden Format 00 00 11 59 12 00 23 59 Wochentag Uhrzeit Drücken und halten Sie CLOCK OK bis CLOCK HOURS MINUTES und WEEKS auf dem LCD Display angezeigt werden Drücken Sie SET um folgende Informationen nache...

Page 10: ...TU WE TH FR SA SU Jeden Wochentag Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte UP CLEAR und bestätigen Sie die jeweilige Auswahl durch Drücken von SET Drücken Sie erneut PROG um ggf weitere Programme auszuwählen und nehmen Sie die Einstellungen entsprechend vor Drücken Sie CLOCK OK um den Programmiermo dus zu verlassen Erfolgt ca 20 Sekunden keine Eingabe wird der Programmiermodus automatisch ver...

Page 11: ...mme 1 16 automatisch deaktiviert 5 Betrieb Beachten Sie dass Ihr Endgerät eingeschalten sein muss Stecken Sie das Endgerät über den Netzstecker an der Steckdose der Zeitschaltuhr an Stecken Sie die Zeitschaltuhr in eine zugelassene und leicht erreichbare Steckdose Das Endgerät wird dann entsprechend Ihrer Einstel lungen über die Zeitschaltuhr ein und ausgeschaltet 6 Wartung und Pflege Gerät vor de...

Page 12: ...ichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen...

Page 13: ...es Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes 2 Contenido del paquete Temporizador semanal digital Instrucciones de uso 3 Instrucciones de seguridad No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos Proteja el producto de la suciedad la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos El producto está...

Page 14: ...do el meridiano Esto se indica mediante AM o PM en la pantalla Antes del meridiano AM 00 00 a 12 59 Pasado el meridiano PM 1 00 a 11 59 Para cambiar entre las dos indicaciones pulse al mismo tiempo las teclas CLOCK OK y PROG Para ajustar la hora y el día de la semana actuales pulse la tecla CLOCK OK y manténgala pulsada durante tres segundos Se visualiza entonces CLOCK HOURS MINUTES y WEEKS en la ...

Page 15: ...ce el valor de minutos deseado Una vez introducida la hora puede elegir el día de la semana Para ello pulse de nuevo SET El pequeño triángulo empieza a parpadear delante de WEEKS señalizando la posibilidad de realizar entradas ahora Con UP CLEAR puede elegir entre las siguientes posibilidades MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA MO WE FR TU TH SA MO TU WE TH FR SA MO TU WE T...

Page 16: ...ivar desactivar el modo aleatorio Cuando el modo aleatorio está activado los progra mas 1 16 están automáticamente desactivados 5 Funcionamiento Recuerde que su aparato eléctrico debe estar encendido Ajuste los programas de encendido apagado en el temporizador o el modo de funcionamiento AUTO ON OFF tal y como se ha descrito anteriormente Conecte el cable de corriente del consumidor a conectar p e...

Page 17: ...sistema legislativo nacional se aplicara lo siguiente Los aparatos eléctricos y electrónicos así como las baterías no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedar...

Page 18: ...тировать только в сухих условиях Запрещается эксплуатировать вне помещений Не ронять Беречь от сильных ударов Не давать детям Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами Запрещается вносить изменения в кон струкцию В противном случае гарантийные обязательства аннулируются Внимание Прибор разрешается подключать только к соответствующей розетке электросети Розет ка электросети должна на...

Page 19: ...те SET Значок треугольника начнет мигать над индикацией минут Установите минуты с помо щью кнопки UP CLEAR По окончании установки времени настройте день недели Для этого еще раз нажмите кноп ку SET Значок треугольника над индикацией дней недели начнет мигать указывая что при бор находится в режиме настройки Выберите день недели кнопкой UP CLEAR По окончании установки нажмите CLOCK OK Прибор выйдет...

Page 20: ...ции текущего времени если кнопки не нажимались в течение длительного времени При этом прибор приме нит последние введенные установки Примечание Чтобы внести изменения в настроенную про грамму необходимо повторить операции изложенные выше Чтобы удалить точку срабатывания на вклю чение или выключение сначала нажмите кнопку PROG а затем кнопку UP CLEAR 4 3 Ручной и автоматический режимы Кнопкой SET в...

Page 21: ... соответствии с установленной на нем программой 6 Уход и техническое обслуживание Перед началом чистки изделия отключите его от сети питания Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой Запрещается применять агрессивные чистящие средства 7 Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH Co KG не несет ответственность за ущерб возникший вследствие неправильного монтаж...

Page 22: ...использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших ...

Page 23: ...ontrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Contenuto della confezione Timer settimanale digitale Istruzioni per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Proteggere il prodotto da sporcizia umidità e sur riscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti Il prodotto è stato c...

Page 24: ...to come AM o PM Mattina AM da 00 00 a 12 59 Pomeriggio PM da 1 00 a 11 59 Per passare tra i due tipi di indicazione oraria premere contemporaneamente i tasti CLOCK OK e PROG Per impostare l ora e il giorno della settimana attuali premere il tasto CLOCK OK e tenerlo premuto per tre secondi Sul display viene visualiz zato CLOCK orologio HOURS ore MINUTES minuti e WEEKS settimane Ci si trova quindi n...

Page 25: ...are per segnalare che si può effettuare l immissione Con UP CLEAR si può scegliere tra le seguenti possibilità MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA MO WE FR TU TH SA MO TU WE TH FR SA MO TU WE TH FR SA SU Dopo avere immesso l ora e i i giorno i della settimana per l orario di accensione ad es 1 ON premere nuovamente PROG per stabilire l orario di spegnimento ad es 1 OFF Per ...

Page 26: ...izio AUTO ON OFF come descritto sopra Collegare il cavo di rete dell utenza desiderata ad es lucine di Natale alla presa del timer quindi inserire il timer alla presa a parete L utenza elettrica viene quindi accesa o spenta dal timer 6 Cura e manutenzione Se non si usa l apparecchio scollegarlo dalla corrente Pulire questo prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi e non utilizzare...

Page 27: ...lla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole Riciclando ri...

Page 28: ...is Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes 2 Conteúdo da embalagem Relógio digital de conexão semanal Manual de instruções 3 Indicações de segurança Não utilize o produto fora dos limites de desempe nho indicados nas especificações técnicas Proteja o produto contra sujidade humidade e sobreaquecimento e utilize o somente em ambientes secos O produto é adequado...

Page 29: ... dia é identificada no visor através da respectiva sigla AM ou PM Manhã AM 00 00 bis 12 59 Tarde PM 1 00 bis 11 59 Para comutar entre os dois tipos de indicação das horas prima simultaneamente os botões CLOCK OK e PROG Para ajustar a hora e o dia da semana actuais pri ma o botão CLOCK OK e mantenha o premido durante três segundos No visor LCD é indicado CLOCK HOURS MINUTES e WEEKS Encontra se agor...

Page 30: ... TU WE TH FR SA SU Após ter introduzido a hora e dia s da semana da altura de ligar por ex 1 ON prima novamente PROG para definir a altura de desligar por ex 1 OFF Para a introdução repita os passos acima mencionados Com o botão CLOCK OK deixa o modo de programação Se durante a programação não for premido nenhum botão durante um período de tempo prolongado o visor volta a indicar a hora actual As ...

Page 31: ...nuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e ou das informações de segurança 8 Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto contacte o serviço de assistência ao produto da Hama Linha de apoio ao cliente 49 9091 502 115 alemão inglês Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente visite www hama com 9 Especificações técnicas Relóg...

Page 32: ...nemli uyarıları işaretlemek için kullanılır 2 Paketin içindekiler Dijital haftalık program saati Kullanma kılavuzu 3 Güvenlik uyarıları Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında kullanmayın Cihazı pisliklere neme ve aşırı ısınmaya karşı koru yunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sar...

Page 33: ... OK ve PROG tuşlarına basın Güncel saati ve günü ayarlamak için CLOCK OK tuşuna basın ve üç saniye basılı olarak tutun LCD ekranda CLOCK HOURS MINUTES ve WEEKS görünür Şimdi veri giriş moduna girdiniz SET tuşuna basıldığında HOURS göstergesinin önünde küçük bir üçgen görünür Şimdi UP CLE AR tuşuna basarak güncel saati girebilirsiniz Dakika ayarına dönmek için yeniden SET tuşuna basın Daha sonra MI...

Page 34: ...basın Değer girişi için yukarıda belirtilen adımları tekrarlayın CLOCK OK tuşu ile programlama modundan çıkın Programlama esnasında uzun bir süre herhangi bir tuşa basılmazsa gösterge yeniden güncel saate döner Girdiğiniz değerler kaydedilir Uyarı Mevcut bir programı değiştirmek istiyorsanız yukarıda belirtilen adımları tekrarlayın Bir açma kapatma noktasını silmek istiyorsanız önce PROG ve daha s...

Page 35: ...a veya kullanım kılavuzu ve veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur 8 Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz Hotline 49 9091 502 115 Alm İng Diğer destek bilgileri için bkz www hama com 9 Teknik bilgiler Dijital haftalık prog ram saati Elektrik gerilimi 2...

Page 36: ...но да се намират под високо напрежение 2 Съдържание на пакета Електронен седмичен програматор Инструкции за употреба 3 Бележки за безопасност Не пренатоварвайте продукта Предпазвайте продукта от прах влага и прегря ване и го използвайте само в суха среда Продуктът е предназначен само за използване вътре в помещение Не изпускайте продукта и не го подлагайте на големи сътресения Устройстото трябва д...

Page 37: ...дите с вътрешна акумулаторна батерия 4 1 Определяне на часа и деня от седмицата Може да изберете межди 12 и 14 часов формат В 24 часовия режим времето тече от 0 00 до 23 59 а в 12 часовия времето е разделено на сутрин AM и вечер PM Time Display Сутрин Вечер 12 часов формат AM 00 00 12 59 PM 01 00 11 59 24 часов формат 00 00 11 59 12 00 23 59 Wochentag Uhrzeit Едновременно натиснете бутоните CLOCK ...

Page 38: ...д часовете на диспеля Въведете желания час използвайки бутона UP CLEAR За да преминете към минутите натиснете отново SET Появява се малък приъгълник пред минутите на диспеля Въведете желаните минути използ вайки бутона UP CLEAR Може да избирате между следните опции използвайки бутона UP CLEAR показ Програма валидна за MO TU WE TH FR SA SU Понеделник Вторник Сряда Четвъртък Петък Събота Неделя MO T...

Page 39: ... включете в контакта таймера и устрой ството включено в него както е описано в раздел 5 Операция Този режим може да бъде активиран или деак тивиран само когато таймерът и устройството са включени Преминете в режим автоматична работа Натиснете SET и UP CLEAR едновременно за да активирате или деактивирате режима на случаен принцип Когато той е активиран програмите от 1 до 16 се изключват автоматично...

Page 40: ...6 EО в националното право на съответните страни важи следното Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект Подробностите по въпроса са реглам...

Page 41: ...39 ...

Page 42: ... listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: