background image

9

J

Οδηγίες χρήσης

Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama!
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό
το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε της
συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή.

1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων

Προειδοποίηση

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή
σε ιδιαίτερους κινδύνους.

Υπόδειξη

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων.

2. Περιεχόμενα συσκευασίας

Επιτοίχια βάση στήριξης

Κάλυμμα πλάκας τοίχου

Manager Cable (2x)

Σετ συναρμολόγησης

Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης

Υπόδειξη

Πριν την τοποθέτηση του στηρίγματος ελέγξτε αν είναι πλήρες το σετ συναρμολόγησης
και βεβαιωθείτε πως δεν περιλαμβάνει ελαττωματικά ή χαλασμένα εξαρτήματα.

3. Υποδείξεις ασφαλείας

Για την τοποθέτηση αυτής της επιτοίχιας βάσης στήριξης απευθυνθείτε σε ειδικευμένους
τεχνίτες!

Σε περίπτωση διαφορετικού τοίχου από αυτόν που προβλέπεται για την τοποθέτηση θα
πρέπει να προμηθευτείτε από το εμπόριο τα κατάλληλα υλικά τοποθέτησης.

Φροντίστε επίσης να υπάρχει η απαραίτητη απόσταση ασφαλείας γύρω από τη βάση.

Μην τοποθετείτε το στήριγμα σε σημεία κάτω από τα οποία μπορεί να στέκονται ή να
κάθονται άτομα.

Μετά από την τοποθέτηση της βάσης πρέπει να εξετάσετε την αντοχή και την ασφάλεια
λειτουργίας της.

Αυτός ο έλεγχος πρέπει να επαναλαμβάνεται σε τακτά χρονικά διαστήματα (τουλάχιστον
κάθε τρίμηνο).

Σε περίπτωση ζημιάς αφαιρέστε τη βάση και μην χρησιμοποιείτε πλέον το στήριγμα.

Κατά την τοποθέτηση και την μετατόπιση του στηρίγματος, προσέξτε ώστε τα ηλεκτρικά
καλώδια και οι συνδέσεις να μην υποστούν φθορά ή σύνθλιψη.

Μην καταπονείτε τη βάση πάνω από τη μέγιστη αναφερόμενη αντοχή φορτίου.

Προσέξτε ώστε η βάση να μην καταπονείται με ασύμμετρο τρόπο.

4. Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά

Η βάση προορίζεται για ιδιωτική, οικιακή χρήση και εξυπηρετεί στη φύλαξη και απόθεση
συσκευών τηλεόρασης (π.χ. συσκευές DVD, συσκευές Bluray, δορυφορικοί δέκτες κλπ.).

Η βάση προορίζεται μόνο για χρήση εντός κτιρίων.

Χρησιμοποιείτε τη βάση αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται. Ζητήστε
υποστήριξη και βοήθεια!

Μέγιστη αντοχή:

8 kg

Βάθος:

35,3 cm

Διαστάσεις γυάλινης βάσης:

45,0 x 33,0 cm

5. Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση

Υπόδειξη

Το στήριγμα τηλεόρασης πρέπει πάντα να τοποθετείται από δύο άτομα! Ζητήστε
υποστήριξη και βοήθεια!

Προειδοποίηση

Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε οπωσδήποτε την καταλληλότητα του τοίχου για το
βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί και βεβαιωθείτε πως στα σημεία τοποθέτησης
στον τοίχο δεν υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια, σωλήνες νερού, αερίου ή άλλου
είδους αγωγοί.

Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη πως τα παρεχόμενα ούπα είναι κατάλληλα μόνο για
μπετόν και τοίχους με τούβλα.

Τηρείτε τις υπόλοιπες υποδείξεις προειδοποίησης και ασφαλείας.

Ακολουθήστε βήμα προς βήμα τις εικονογραφημένες οδηγίες τοποθέτησης (από εικ. 1
και παρακάτω).

6. Ρύθμιση & συντήρηση

Υπόδειξη

Η αντοχή και η λειτουργική ασφάλεια πρέπει να ελέγχονται ανά τακτά χρονικά
διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο). Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνο νερό ή
καθαριστικά οικιακής χρήσης του εμπορίου.

7. Απώλεια εγγύησης

Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι
οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση
του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.

8. Σέρβις και υποστήριξη

Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com

Summary of Contents for 00108796

Page 1: ...anleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Kullanma k lavuzu Manual...

Page 2: ...4 1b 1a A2 A1 C2 A3 Installation kit A1 6x55 x3 B2 x2 A2 10x50 x3 C1 x2 C2 x1 A3 M6 x3 C3 x1 B1 M5 x2 Required tools...

Page 3: ...2d 3b 2c 3a 2e 2b 2a C3 C1 C3 C3 B1 B2...

Page 4: ...that are heavier than the load bearing capacity specified Ensure that the load on the wall console is evenly distributed 4 Intended use and specifications The wall console is for non commercial priva...

Page 5: ...quetscht oder besch digt werden Die Wandkonsole nicht schwerer als die angegebene maximale Tragkraft belasten Achten Sie darauf die Wandkonsole nicht asymmetrisch zu belasten 4 Anwendungsbereich und S...

Page 6: ...rger la console de fa on asym trique 4 Domaine d application et sp cifications Cette console murale est destin e un usage domestique non commercial et sert de support et surface de rangement pour les...

Page 7: ...ados o deteriorados No cargue la consola mural con m s peso que el indicado en su capacidad de carga m xima Aseg rese de no cargar la consola mural de forma asim trica 4 Campo de aplicaci n y especifi...

Page 8: ...6 R Hama 1 2 2 3 4 DVD Blueray 8 35 3 45 0 x 33 0 c 5 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama comv...

Page 9: ...vengano schiacciati n danneggiati Non superare il carico massimo indicato per la mensola da parete Non caricare la mensola da parete in modo asimmetrico 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche L...

Page 10: ...massimo indicato per la mensola da parete Non caricare la mensola da parete in modo asimmetrico 4 Toepassingsgebied en specificaties La mensola da parete concepita per l uso domestico privato e serve...

Page 11: ...9 J Hama 1 2 Manager Cable 2x 3 4 DVD Bluray 8 kg 35 3 cm 45 0 x 33 0 cm 5 1 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Page 12: ...metrycznie 4 Zastosowanie i specyfikacja Konsola przeznaczona do u ytku prywatnego domowego i s u y jako p ka na akcesoria TV oraz urz dzenia R TV np odtwarzacz DVD Bluray tuner SAT itp Konsola przezn...

Page 13: ...rr l hogy ne legyen a tart k rnyezet ben elektromos vezet k amely k nnyen megs r lhet A fali tart telep t se sor n ne l pje t l a megadott maxim lis teherb r si hat rt Vegye figyelembe hogy ezt a tart...

Page 14: ...i mont i nebo nastaven nedo lo k po kozen elektrick ch kabel nebo jin ho veden Nep ekra ujte maxim ln nosnost dr ku Dr k zat ujte symetricky 4 Oblast pou it a specifikace Dr k je ur en pro pro nekome...

Page 15: ...nedo lo k po kodeniu elektrick ch k blov alebo in ho vedenia Neprekra ujte maxim lnu nosnos dr iaku Dr iak za a ujte symetricky 4 Oblas pou itia a pecifik cia Dr iak je ur en len na nekomer n dom ce p...

Page 16: ...e com cargas superiores carga m xima indicada Certifique se de que n o carrega a consola de parede assimetricamente 4 rea de aplica o e especifica es A consola de parede foi concebida para uso dom sti...

Page 17: ...edin Duvar konsolu izin verilen maksimum ta ma kapasitesinden daha fazla y klenmemelidir Duvar konsolu asimetrik olarak y klenmemelidir 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri Duvar konsolu TV aksesuar...

Page 18: ...sau cabluri electrice Nu nc rca i consola cu greutate mai mare dec t for a portant maxim dat Ave i grij s nu ncarca i consola asimetric 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Consola de perete este num...

Page 19: ...eller skadas Belasta inte v ggkonsolen med mer n den angivna maximala b rkraften Var noga med att inte belasta v ggkonsolen asymmetriskt 4 Anv ndningsomr de och specifikationer V ggkonsolen r till f r...

Page 20: ...lin kuormitus ei saa ylitt ilmoitettua maksimikuormitusta Varo kuormittamasta sein konsolia ep symmetrisesti 4 K ytt alue ja tekniset eritelm t Sein teline on tarkoitettu yksityiseen ei kaupalliseen k...

Page 21: ...19 Hama 1 2 2x 3 4 DVD Bluray SAT 8 kg 35 3 cm 45 0 x 33 0 cm 5 1 ff 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com B...

Page 22: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: