background image

5. Instalación

Observe a las instrucciones de aviso y de seguridad.

Siga las instrucciones ilustradas de instalación de las páginas 3–6.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

6. Manejo y mantenimiento

El montaje del soporte debe ser efectuado por dos personas.

Asegúrese de haber apretado lo suficiente los tornillos de fijación de las garras de

fijación para que el reproductor DVD no se pueda salir del soporte

(figura 4b).

Para plegar el soporte, levántelo junto con el reproductor DVD cuidadosamente

(hasta el tope) y bájelo despacio (figuras 5a – 5c). Elevando otra vez el soporte

hasta el tope superior y bajándolo a continuación hasta el tope horizontal, el

soporte se abre de nuevo (figuras 6a – 6c).

Se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento periódicamente

(trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua o con

limpiadores domésticos convencionales.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

7. Contacto

Para cualquier consulta, diríjase a su proveedor o al asesor de productos Hama:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
E-mail: [email protected]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Garantía

HAMA TECHNICS S.L. garantiza este artículo por un período de 6 meses, desde la fecha de adquisición,

contra todo defecto de fabricación que impida el normal funcionamiento del mismo. A partir de

ese plazo y hasta cumplirse los 2 años desde la fecha de la compra, el aparato sigue cubierto por

esta Garantía en los términos de la Ley 23/2003 de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo. La

manipulación interna del aparato por personal no autorizado por HAMA TECHNICS S.L. anula asimismo

esta garantía.

Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S.L. póngase en contacto con su establecimiento

habitual.

18

Summary of Contents for 00108763

Page 1: ...Klappbare DVD Halterung Foldable DVD Bracket T H E S M A R T S O L U T I O N 00108763 ...

Page 2: ...pgave k Περιεχόμενα q Spis treści h Tartalmi ismertető c Obsah v Obsah p Índice t İçindekiler r Cuprins s Innehållsförteckning m Sisällysluettelo S 6 8 S 9 11 S 12 14 S 15 17 S 18 20 S 21 23 S 24 26 S 27 29 S 30 32 S 33 35 S 36 38 S 39 41 S 42 44 S 45 47 S 48 50 S 51 53 S 54 56 2 A M5 5x38 x2 B Ø8x40 x2 ...

Page 3: ...3 1 2 A B ...

Page 4: ...4 3 4a 4b 2 1 2 1 1 2 ...

Page 5: ...5 5a 5b 5c Abklappen Close ...

Page 6: ...6 6a 6b 6c Aufklappen Open ...

Page 7: ...n Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter 2 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung ist für den privaten Hausgebrauch und dient zur Aufbewahrung und Ablage von TV Zubehör Geräten z B DVD Player Bluray Player SAT Receiver ect Maximale Tragekraft 5 kg 3 Teileliste Siehe Seite 3 d Bedienungsanlei...

Page 8: ...V Zubehör Gerätes sind diese auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen mindestens vierteljährlich Bei Beschädigungen abbauen und den Halter nicht mehr benutzen Halter nur zu zweit montieren Verstellen des Halters nur zu zweit Bei der Montage und beim Verstellen darauf achten dass keine elektrischen Leitungen gequetsc...

Page 9: ...diese mit DVD Player vorsichtig anheben bis Anschlag und langsam nach unten lassen Bilder 5a 5c Durch nochmaliges Anheben der Halterung bis zum oberen Anschlag und anschließendem Absenken bis zum horizontalen Anschlag wird die Halterung wieder aufgeklappt Bilder 6a 6c Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen mindestens vierteljährlich zu überprüfen Reinigung nur mit Was...

Page 10: ...e instructions for the complete service life of the product and pass them on to subsequent users or owners 2 Intended Use and Specifications The mount is for domestic use and is suitable for auxiliary devices such as DVD players BluRay players and satellite receivers keeping them safe and saving your space Maximum load bearing capacity 5 kg 3 Parts List See page 3 g Operating Instructions 10 ...

Page 11: ...fficiently secure and safe to use You should repeat this check at regular intervals at least every three months If the bracket is damaged remove it and do not continue to use it Mount the bracket only with the help of a second person Adjust the bracket only with the help of a second person Ensure that electrical cables are not crushed or damaged during installation or adjustment Do nor place loads...

Page 12: ...aise the bracket with the DVD player as far as it will go and gently lower it again Figs 5a 5c The bracket can be folded out again by raising it to upper limit and then lowering it until it locks into place in the horizontal position Figs 6a 6c Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months Only clean with water or standard household cleaners 7 Co...

Page 13: ...otice d utilisation Veuillez conserver cette notice d utilisation pendant toute la durée de vie du produit et la transmettre aux futurs utilisateurs propriétaires 2 Domaine d application et spécifications Ce système de fixation est conçu pour un usage domestique et sert de support aux accessoires pour appareils vidéo p ex lecteur DVD lecteur Blu ray récepteur satellite etc Charge maximale 5 kg 3 L...

Page 14: ... appareil vidéo installés vérifiez la solidité et la sécurité d utilisation de l ensemble Répétez ce contrôle à intervalles réguliers tous les trois mois En cas de détérioration retirez le support et cessez de l utiliser Deux personnes sont nécessaires afin d installer le support ou d en modifier la position Lors de l installation et de du réglage du support veillez à n endommager ni coincer aucun...

Page 15: ...upport avec le lecteur DVD jusqu à la butée puis abaissez le doucement vers le bas images 5a 5c Vous pouvez rouvrir le support en le soulevant à nouveau jusqu à la butée supérieure puis en le faisant descendre jusqu à la butée horizontale images 6a 6c Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l installation à intervalles réguliers tous les trois mois Pour le nettoyage utilisez uniq...

Page 16: ...tas instrucciones durante toda la vida útil del producto y entrégueselas al usuario o propietario posterior 2 Campo de aplicación y especificaciones El soporte está destinado para uso doméstico privado y sirve para colocar y guardar aparatos complementarios de televisión por ejemplo reproductores DVD reproductores Bluray receptores SAT etc Capacidad de carga máxima 5 kg 3 Lista de piezas Véase pág...

Page 17: ... debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento del soporte Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo trimestralmente como mínimo En caso de que se hayan producido deterioros desmonte el televisor y no siga utilizando el soporte El soporte se debe montar sólo entre dos personas el soporte se debe desplazar sólo entre dos Durante el montaje y a la hora de despla...

Page 18: ...amiento periódicamente trimestralmente como mínimo La limpieza se debe realizar con agua o con limpiadores domésticos convencionales 7 Contacto Para cualquier consulta diríjase a su proveedor o al asesor de productos Hama Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de Garantía HAMA TECHNICS S L garantiza este artículo por un período de 6 meses desde la fecha de adquisic...

Page 19: ...инструкцию следует хранить на всем протяжении срока службы изделия В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию 2 Область применения и характеристики держатель для телевизионных периферийных устройств проигрыватель DVD Blueray спутниковая приставка и др Предназначен для эксплуатации в домашних условиях Максимальная нагрузка 5 кг 3 Список частей см стр 3 u Руководство по эксплу...

Page 20: ...авки проверьте безопасность и прочность всей конструкции Такую проверку необходимо проводить регулярно но не реже одного раза в квартал В случае повреждений демонтировать Запрещается эксплуатировать неисправный держатель Монтировать и регулировать держатель только с помощнком При монтаже и настройке следите за тем чтобы не зажать и не повредить электропроводку Соблюдайте допустимую нагрузку держат...

Page 21: ...вместе с проигрывателем DVD до упора и медленно опустите вниз рис 5а 5с Чтобы установить держатель на место приподнимите его до упора и опустите до горизонтального упора рис 6а 6с Необходимо регулярно проверять всю конструкцию на прочность не реже одного раза в квартал Чистку производить только водой или бытовыми чистящими средствами 7 Контактная информация производителя По вопросам ремонта или за...

Page 22: ...i relative alle istruzioni Conservare queste istruzioni per tutta la durata del prodotto e consegnarle all utente o al proprietario successivo 2 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il supporto è concepito per l uso domestico privato e serve per conservare e riporre accessori per la TV ad es lettore DVD o Bluray ricevitore SAT ecc Carico massimo 5 kg 3 Elenco dei pezzi Vedi pagina 3 i Istru...

Page 23: ... e di TV apparecchi accessori verificarne il corretto fissaggio e la sicurezza di esercizio Ripetere questo controllo a intervalli regolari almeno ogni tre mesi In caso di danni smontare il supporto e non utilizzarlo più Montare e regolare il supporto sempre e solo in due Durante il montaggio e la regolazione prestare attenzione che i cavi elettrici non vengano schiacciati né danneggiati Non super...

Page 24: ...te fino alla battuta con il lettore DVD e rilasciarlo lentamente verso il basso figure 5a 5c Sollevando nuovamente il supporto fino alla battuta superiore quindi abbassandolo fino alla battuta orizzontale il supporto si alza di nuovo figure 6a 6c Controllare a intervalli regolari almeno ogni tre mesi che il supporto sia fissato in modo sicuro e ben saldo Pulire esclusivamente con acqua o con i com...

Page 25: ...n bij deze gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing tijdens de levensduur van het product en geef hem verder aan volgende gebruikers of bezitters 2 Toepassingsgebied en specificaties De houder is bestemd voor privé gebruik en dient voor het opbergen en neerzetten van tv toebehoren bijv dvd speler BluRay speler SAT ontvanger enz Maximale belasting 5 kg 3 Onderdelenlijst Zie pagina 3 o Gebrui...

Page 26: ... toebehoren dienen ze op voldoende stevigheid en veiligheid gecontroleerd te worden Deze controle dient regelmatig herhaald te worden minstens elke drie maanden Demonteer de houder bij beschadigingen en gebruik hem niet meer Monteer houder alleen met twee personen verstel de houder alleen met twee personen Let er bij de montage en het verstellen op dat er geen elektrische leidingen ingekneld of be...

Page 27: ...t u hem met dvd speler voorzichtig op tot de aanslag en laat u de houder langzaam omlaag zakken afbeeldingen 5a 5c Door de houder nogmaals tot de bovenste aanslag op te tillen en vervolgens neer te laten tot de horizontale aanslag wordt de houder weer uitgeklapt afbeeldingen 6a 6c De houder moet regelmatig minstens elke drie maanden op goed vastzitten en veiligheid gecontroleerd worden Reiniging a...

Page 28: ...ε τις οδηγίες χρήσης Οι οδηγίες χρήσης θα πρέπει να φυλάσσονται για ολόκληρη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος και σε περίπτωση χρήσης του προϊόντος από άλλους χρήστες οι οδηγίες θα πρέπει να παραδίδονται σε αυτούς 2 Τομέας εφαρμογής και προδιαγραφές Στήριγμα χρήσης για το σπίτι για φύλαξη και τοποθέτηση συσκευών τηλεόρασης π χ συσκευή DVD συσκευή Bluray δέκτης SAT κλπ Μέγιστη αντοχή 5 kg 3 Κατάλογος...

Page 29: ...σης πρέπει να ελέγξετε την αντοχή στήριξης και την ασφάλεια λειτουργίας Αυτός ο έλεγχος πρέπει να επαναλαμβάνεται ανά τακτά χρονικά διαστήματα τουλάχιστον κάθε τρίμηνο Σε περίπτωση ζημιάς αφαιρέστε το στήριγμα και μην το χρησιμοποιείτε πλέον Η τοποθέτηση του στηρίγματος πρέπει να γίνεται από δύο άτομα όπως και η ρύθμισή του Κατά την τοποθέτηση και τη μετατόπιση του στηρίγματος προσέξτε ώστε τα ηλε...

Page 30: ...μαζί με τη συσκευή DVD μέχρι τον οδηγό και αφήστε το να κατέβει αργά προς τα κάτω εικόνες 5a 5c Σηκώνοντας ξανά το στήριγμα μέχρι τον πάνω οδηγό και χαμηλώνοντας το στη συνέχεια μέχρι τον οριζόντιο οδηγό αυτό ανοίγει πάλι το στήριγμα εικόνες 6a 6c Η αντοχή και η λειτουργική ασφάλεια πρέπει να ελέγχονται σε τακτικά χρονικά διαστήματα τουλάχιστον κάθε τρίμηνο Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνο νε...

Page 31: ...aj instrukcję może się jeszcze przydać Korzystając z uchwytu instrukcję należy mieć cały czas pod ręką 2 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt jest przeznaczony do użytku domowego i służy do przechowywania ustawiania urządzeń akcesoriów TV np odtwarzacz DVD Bluray odbiornik satelitarny itp Maksymalny udźwig 5 kg 3 Lista elementów Patrz strona 3 q Instrukcja obsługi 31 ...

Page 32: ...uchwytu należy całą konstrukcję sprawdzić pod względem wytrzymałości Takie kontrole należy przeprowadzać w regularnych odstępach czasu np co kwartał W przypadku uszkodzenia uchwyt zdemontować i nie używać Uchwyt należy montować w 2 osoby Uchwyt należy regulować również w 2 osoby Przed montażem upewnić się że przez ścianę nie przechodzą żadne przewody elektryczne wodociągowe itp Uchwytu nie należy ...

Page 33: ... góry słyszalny będzie klik a następnie powoli opuścić w dół rys 5a 5c Aby rozłożyć uchwyt należy ponownie podnieść uchwyt w górę słychać będzie klik a następnie opuścić w dół do pozycji poziomej rys 6a 6c Po zamocowaniu uchwytu należy sprawdzić całą konstrukcję pod względem wytrzymałości Kontrole takie należy przeprowadzać w regularnych odstępach czasu np co kwartał Uchwyt czyścic tylko i wyłączn...

Page 34: ...tóhoz Őrizze meg a használati útmutatót a termék egész élettartama alatt és adja át ezt a következő felhasználónak vagy a tulajdonosnak 2 Alkalmazási tudnivalók és jellemzők Az tartó magánháztartási használatra készül és TV tartozék eszközök pl DVD lejátszó blu ray lejátszó műholdvevő stb tárolására és elhelyezésére szolgál Maximális terhelhetőség 5 kg 3 Alkatrész lista Lásd a 3 oldalt h Használat...

Page 35: ...és csak ezek tarthatók rajta biztonságosan A felszerelés után szabályos időközönként átlagban negyedévenként ellenőrizze hogy a fali tartó rögzítése nem lazult e meg Ha valamilyen sérülés érte a tv készüléket és a tartót szerelje le és a kijavításig ne használja A tartót felszerelését lehetőleg ketten végezzék A falra szerelésnél legfőképpen arra ügyeljen hogy a kiválasztott falban ne legyen elekt...

Page 36: ...ig és ezután lassan engedje vissza a kiindulási helyzetbe 5a 5c ábra Ezután ismételje meg a tartó felső ponti ütközésig való felemelését hogy ellenőrizni tudja a tartó horizontális helyzetét a felnyíló hajlásszög szerint 6a 6c ábra A stabil tartást és a működési biztonságot rendszeres időközönként ellenőrizni kell legalább negyedévenként egyszer Tisztítása csak vízzel vagy szokásos háztartási tisz...

Page 37: ...ntakt 1 Pokyny pro použití Pro dosažení dlouhé životnosti výrobku dodržujte pokyny pro používání 2 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro použití v domácnostech a slouží k uložení a odkládání přístrojů TV příslušenství např DVD přehrávač Bluray přehrávač SAT přijímač a pod Maximální nosnost 5 kg 3 Seznam dílů Viz strana 3 c Návod k použití 37 ...

Page 38: ...Tyto zkoušky by se měly provádět v pravidelných intervalech minimálně 1x za 1 4 roku Při poškození držáku jej demontujte a dále nepoužívejte Montáž a nastavení držáku a televizoru provádějte ve dvojici Dbejte aby při montáži nebo nastavení nedošlo k poškození elektrických kabelů nebo jiného vedení Držák nezatěžujte více než je jeho předepsaná nosnost a nepřekračujte uvedenou úhlopříčku TV Dbejte n...

Page 39: ...áku jej opatrně nadzvedněte i s přehrávačem tak vysoko jak to půjde a poté lehce spusťe dolů obr 5a 5c Pro vyklopení držáku jej zvedněte až k hornímu limitu a poté lehce spusťe aby se zafixoval ve vodorovené poloze obr 6a 6c Zkoušky pevnosti a bezpečnosti by se měly provádět v pravidelných intervalech minimálně 1x za 1 4 roku Čištění provádějte vodou nebo běžnými čistidly v domácnosti 7 Kontakt Př...

Page 40: ...1 Pokyny na použitie Pre dosiahnutie dlhej životnosti výrobku dodržujte pokyny pre použitie 2 Oblasť použitia a špecifikácia Uchytenie je určené pre súkromné používanie v domácnosti a slúži na uschovanie a uloženie zariadení TV príslušenstva napr DVD prehrávač Bluray prehrávač SAT prijímača atď Maximálna nosnosť 5 kg 3 Zoznam dielov Viď str 3 v Návod na použitie 40 ...

Page 41: ...o skúšky by sa mali robiť v pravidelných intervaloch minimálne 1x za 1 4 roku Pri poškodení držiak demontujte a ďalej nepoužívajte Montáž nástenného držiaku a televízora robte vo dvojici Dbajte aby pri montáži alebo nastavení nedošlo k poškodeniu elektrických káblov alebo iného vedenia Držiak nezaťažujte viac než je jeho predpísaná nosnosť a neprekračujte uvedenú uhlopriečku TV Dbajte na to aby st...

Page 42: ... držiaku ho opatrne nadvihnite i s prehrávačom tak vysoko ako to pôjde a potom ľahko pustite dole obr 5a 5c Pre vyklopenie držiaku ho zdvihnite až k hornej hranici a potom spustite aby sa zafixoval vo vodorovnej polohe obr 6a 6c Skúšky pevnosti a bezpečnosti by sa mali robiť v pravidelných intervaloch minimálne 1x za 1 4 roku Čistite vodou alebo bežnými čistiacimi prostriedkami v domácnosti 7 Kont...

Page 43: ...nual Guarde o manual durante todo o tempo de vida útil do produto e entregue o a futuros utilizadores ou proprietários 2 Área de aplicação e especificações A base foi concebida para uso doméstico é adequada para acomodar e pousar os aparelhos ligados à TV por ex leitor de DVD leitor de Bluray receptor de satélite etc Capacidade máxima de carga 5 kg 3 Lista de peças Ver página 3 p Manual de instruç...

Page 44: ... de TV estes devem ser verificados quanto a fixação suficiente e segurança operacional Esta verificação deve ser repetida em intervalos regulares pelo menos uma vez por trimestre Em caso de danos desmontar e não voltar a utilizar o suporte A montagem do suporte assim como o ajuste do suporte deve ser sempre efectuada por duas pessoas Aquando da montagem e do ajuste certifique se de que nenhum cabo...

Page 45: ...rte levante o cuidadosamente juntamente com o leitor DVD até ao encosto e deixe o baixar lentamente figs 5a 5c O suporte pode voltar a ser fechado levantando o até ao encosto superior e baixando o seguidamente até ao encosto horizontal figs 6a 6c A solidez e a segurança devem ser verificadas regularmente pelo menos trimestralmente A limpeza deve ser efectuada somente com água ou detergentes domést...

Page 46: ...ilgili uyarılar Bu kılavuzu ürünün tüm kullanım ömrü esnasında saklayın ve cihazla birlikte cihazın yeni sahibine verin 2 Uygulama alanı ve teknik özellikleri Evsel kullanım için bağlantı ve TV aksesuar cihazları örn DVD oynatıcı Bluray oynatıcı uydu alıcısı vb yerleştirmek için ideal bir yer Maksimum taşıma kapasitesi 5 kg 3 Parça listesi bkz sayfa 3 t Kullanma kılavuzu 46 ...

Page 47: ...en sonra bağlantıların sağlamlığı ve işletme emniyeti kontrol edilmelidir Bu kontrol düzenli aralıklarla tekrar edilmelidir en az üç ayda bir Hasar varsa braketi sökün ve artık kullanmayın Braketi sadece iki kişi ile monte edin braketi iki kişi ile ayarlayın Montaj esnasında ve ayarını değiştirirken elektrik kablolarının ezilmemesine veya hasar görmemesine dikkat edin Braket izin verilen maksimum ...

Page 48: ...k için DVD çalar ile birlikte hafifçe kaldırın sonuna kadar ve yavaşça aşağıya doğru indirin Resim 5a 5c Braket en üstte kadar tekrar kaldırıldıktan sonra yatay son konumuna kadar indirildiğinde yeniden kapanır Resim 6a 6c Sağlamlığı ve işletme emniyeti belirli aralıklarla en az üç ayda bir kontrol edilmelidir Sadece su veya piyasada yaygın bulunan evsel deterjanlarla temizlenmelidir 7 Temas Herha...

Page 49: ...iunilor Păstrați cu grijă aceste instrucțiuni pe toată durata de exploatare a produsului și dațile mai departe următorului proprietar sau utilizator 2 Domeniu de aplicare și specificații Suportul este pentru uz casnic şi asigură depozitarea şi plasarea accesoriilor pentru televizor de ex DVD player bluray player receptor satelit etc Forță portantă maximă 5 kg 3 Listă componente Vezi pagina 3 r Man...

Page 50: ...ea suportului şi a aparatului accesoriu TV verificaţi stabilitatea şi siguranţa acestora Această verificare se execută periodic cel puţin o dată la trei luni În caz de deteriorare demontaţi şi nu mai întrebuinţaţi suportul Suportul se montează numai câte doi reglarea suportului numai câte doi La montare şi reglare fiţi atenţi să nu obturaţi sau deterioraţi cablurile electrice Nu íncărcaţi suportul...

Page 51: ...u grijă împreună cu DVD playerul până la opritor şi lăsaţi l încet în jos imaginile 5a 5c Prin ridicarea încă o dată a suportului până la opritorul superior şi coborârea sa ulterioară până la opritorul orizontal suportul este rabatat înapoi în poziţie imaginile 6a 6c Soliditatea și siguranța în funcționare se verifică periodic cel puțin o dată la trei luni Curățare numai cu apă sau substanțe de cu...

Page 52: ...om beskrivningen Spara beskrivningen så länge produkten används och låt den följa med till efterföljande användare eller ägare 2 Användningsområde och specifikationer Det fästet är för privat bruk och der är avsett för förvaring och undanstoppning av apparater som hör ihop med tv n t ex DVD spelare Bluray spelare SAT mottagare etc Maximal bärkraft 5 kg 3 Lista med delar Se sidan 3 s Bruksanvisning...

Page 53: ...h tv tillbehörsapparaten har monterats måste man kontrollera att allt sitter fast ordentligt och fungerar korrekt Detta måste kontrolleras regelbundet minst varje kvartal Ta ner och använd inte fästet mer om det finns skador Det behövs alltid två personer när fästet ska monteras och justeras Vid monteringen och vid justeringen är det viktigt att inte elledningar kläms eller skadas Belasta inte fäs...

Page 54: ...ter man den försiktigt med DVD spelare till anslag och släpper sedan ner den långsamt bilder 5a 5c När man höjer hållaren igen till övre anslaget och sedan sänker ner den till det horisontella anslaget så fälls den upp igen bilder 6a 6c Kontrollera regelbundet att allt sitter fast ordentligt och fungerar minst varje kvartal Rengöring med vatten eller vanliga rengöringsmedel för hushållet 7 Kontakt...

Page 55: ...et Säilytä käyttöohje tuotteen koko käyttöajan ja luovuta se myös seuraavalle käyttäjälle tai omistajalle 2 Käyttöalue ja tekniset eritelmät Tarkoitettu yksityiseen kotikäyttöön ja sitä käytetään TV n lisälaitteiden esim DVD soittimen Bluray soittimen SAT vastaanottimen jne säilytykseen ja käyttöön Kestää enintään 5 kg 3 Osaluettelo Katso sivua 3 m Pistokelaturi 55 ...

Page 56: ... jälkeen on varmistettava että ne ovat riittävän tukevasti kiinni ja että niiden käyttö on turvallista Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin vähintään neljännesvuosittain Jos telineessä on vaurioita pura asennus äläkä enää käytä telinettä Telineen asennukseen tarvitaan aina kaksi samoin telineen säätämiseen Varmista asentaessasi ja säätäessäsi ettei sähköjohtoja joudu puristuksiin t...

Page 57: ...een saakka ja laskemalla se hitaasti alas kuvat 5a 5c Nostamalla telineen vielä kerran ylävasteeseen saakka ja laskemalla sen taas vaakasuoraan vasteeseen saakka saat taitettua telineen takaisin ylös kuvat 6a 6c Niiden riittävä tukevuus ja käytön turvallisuus on tarkistettava säännöllisin väliajoin vähintään neljä kertaa vuodessa Puhdistus vain vedellä tai yleisesti myynnissä olevilla kotipuhdistu...

Page 58: ...nding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00108763 12 11 PO Box 80 86651 Monheim Germany Phone 49 9091 502 0 Fax 49 9091 502 458 hama hama de http www hama com ...

Reviews: