background image

9

2. 

Analogique

Dans le mode analogique, les sticks sont le support 

parfait des jeux en 3D. Le stick  gauche sert pour 

les déplacements, avec le stick droit vous pouvez 

exécuter d´autres fonctions, comme par ex. tourner. 

La croix octodirectionnelle vient juste en aide pour 

un rapide tour d´horizon. 
3. 

Mode Wheel

Avantageux, surtout pour les jeux de course! Les 

fonctions des sticks sont programmées dans ce cas 

pour l´essentiel. Le stick gauche sert pour le pilotage 

(gauche/droite) et le stick droit sert de pédale 

d´accélération et de frein (en haut/en bas)

Fonction lumineuse

Le nom 

Flashlight Pad

 provient de sa caractéristique, 

l´éclairage. Cette fonction est activée quand 

l´interrupteur au-dessous est sur ON pour un 

éclairage continu ou sur FLASH pour un effet de 

clignotement agréable. 

Le contrôleur n´est donc pas seulement un article 

attirant l´attention mais permet d´empêcher 

d´appuyer sur des touches non souhaitées, 

également dans l´obscurité.

Remarques

1. Assurez-vous que votre logiciel de jeux supporte 

  le contrôleur de jeu.

2. Pour l´utilisation de la fonction de vibration, votre 

  logiciel de jeux doit supporter les fonctions Force 

  Vibration / Force Feedback.

3. Si certaines touches ne fonctionnent pas pendant 

  le jeu, vérifi ez dans le menu d´options l´attribution 

  des touches; celle-cie peut également être 

  confi gurée, la plupart du temps. Pour cela, lisez le 

  manuel d´utilisation du jeu concerné. 

Mesures de sécurité

1. N´essayez pas d´entretenir ou de réparer 

  vous-même cet appareil. Adressez-vous à des 

  personnes spécialisées. 

2. Ne procédez à aucune modifi cation de l´appareil, 

  auquel cas aucune garantie ne vous sera 

  octroyée.

(bleu: 62870; rouge: 62871)

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 00062870

Page 1: ...Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied PO Box 80 86651 Monheim Germany Phone 49 9091 502 0 Fax 49 9091 502 458 hama hama d...

Page 2: ...PC Gamepad Flashlight Blue 62870 Flashlight Red 62871 C O M P U T E R 00062870 00062871 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...2 1 2 6 3 4 5 R ckseite Reverse Revers 8 7 All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...buttons 3 Secondary function keys 4 Digital analogue wheel switching button 5 Primary function buttons 6 Analogue sticks 7 Mode LED 8 Light switch 1 Croix octodirectionnelle 2 2 g chettes 3 Touches d...

Page 5: ...ten Sie Ihren PC neu Hardware Installation 1 Verbinden Sie das USB Kabel Ihres Gamepads nach der Softwareinstallation mit dem USB Anschluss Ihres Computers Unter Umst nden wird ihr Betriebssystem Sie...

Page 6: ...enehmen Blinkeffekt gestellt wird Somit ist der Controller nicht nur ein Hingucker sondern hilft auch im Dunkeln ein falsches Tastendr cken zu verhindern Anmerkungen 1 Vergewissern Sie sich dass Ihre...

Page 7: ...puter after installing the soft ware Your operating system may prompt you to insert your Windows CD to install the new hardware components 2 To con gure the device click START Settings Control Panel G...

Page 8: ...yecatcher when it is dark it helps you to avoid pressing a wrong key Notes 1 Ensure that your game software supports game controllers 2 In order to use the vibration function your game software must s...

Page 9: ...gramme d installation 6 Red marrez votre PC Installation du mat riel 1 Apr s l installation du logiciel reliez le cordon USB de votre manette de jeux au port USB de votre ordinateur Il se peut que vot...

Page 10: ...H pour un effet de clignotement agr able Le contr leur n est donc pas seulement un article attirant l attention mais permet d emp cher d appuyer sur des touches non souhait es galement dans l obscurit...

Reviews: