background image

Technické údaje

Vstupné napätie: 12 V jednosmerného napätia
Nabíjací prúd: 800 mA konštantný prúd
Nabíjacia metóda: Konštantné napätie s obmedzením nabíjacieho prúdu
(4,2V pre 3,6V/3,7V akumulátory, 8,4V pre 7,2V/7,4V akumulátory)

Možné chyby

Problém

Riešenie

Kontrolky zapojenia nesvieti

Uistite sa, či je sieťový adaptér správ

(Červená LED)

ne zapojený do zodpovedjúcej zásuvky

Skontrolujte kábel

Kontrolka nabíjania  

Vložte akumulátor znovu

(zelená LED) nesvieti

• 

Akumulátor je poškodený

LED kontrolky zapojenia 

• 

Nabíjačku odpojte zo siete a znovu 

a nabíjania Blikajú

ju a nabíjania zapnite

Akumulátor je poškodený

29

28

Ładowarka przeznaczona do prawie wszystkich akumulatorów aparatów
cyfrowych 3,6V/3,7V do 7,2V/7,4V marek. 

Precyzyjne rozłączanie napięcia gwarantuje pełne naładowanie akumula-
torów. Funkcja „Top-off” dla 100% naładowania akumulatorów.
Wykrywanie uszkodzonych akumulatorów.
Ochrona przed przeładowaniem.
Dodatkowa ochrona przed przeładowaniem dzięki wbudowanemu
timerowi.

Przed użyciem ładowarki należy zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. 
Używać tylko w suchych pomieszczeniach.   

Zawartość opakowania:

1x AC/DC wtyk 230V/50Hz 
1x Li-Io Digital – Photo Akku
1x wtyk przystosowany do gniazda zapalniczki samochodowej
1x adapter
1x instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

Podłączenie ładowarki:
1. Podłączenie ładowarki do sieci:

Włączyć zasilacz do sieci, drugi koniec do ładowarki. Zapali się czerwona
kontrolka.

2. Użycie ładowarki w samochodzie:

Włożyć wtyczkę do gniazdka zapalniczki samochodowej 12V, drugi kon-
iec podłączyć do ładowarki. Zapali się czerwona kontrolka.

Uwaga! Nie używać ładowarki gdy instalacja samochodowa pracuje
pod napięciem 24V (samochody ciężarowe). Może to doprowadzić do
trwałego uszkodzenia ładowarki.

PL

ø

ø

Instrukcja obs

ł

ugi

00047000bda  27.06.2007  14:57 Uhr  Seite 28

 

Summary of Contents for 00047000

Page 1: ...1 00047000bda 27 06 2007 14 57 Uhr Seite 1...

Page 2: ...ama GmbH Co KG Postfach 80 D 86651 Monheim Germany Tel 09091 502 0 Fax 09091 502 274 hama hama de www hama com www hama com 00047000_10 06 Delta Photo 00047000 00047000bda 27 06 2007 14 57 Uhr Seite 3...

Page 3: ...in wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett Hohe Temperaturen k nnen das Plastik verformen oder zum Schmelzen bringen Lassen Sie das Ladeger t NICHT fallen Starke Ersch tterungen k nnten es dauerhaft...

Page 4: ...harger in car Plug the Car Cord Adapter into the 12V cigarette light socket of your car then connect the other end with the power input of the charger The power status indicator will light up in RED A...

Page 5: ...charged If the Accu is fully charged the indicator will stop blinking and light up permanently Then the Accu pack can be removed from the charger It is recommended to still leave the Accu pack on the...

Page 6: ...fondre NE PAS faire tomber le chargeur Les vibrations intensives peuvent l endommager vie dans ce cas la garantie sera annul e NE PAS brancher le c ble de 12 V du v hicule dans l allume cigares d un...

Page 7: ...een volledige oplading van de accu s Top off functie voor 100 lading Vaststelling van defecte accu s Bescherming tegen overlading Extra overladingsbeveiliging door ingebouwde veiligheidsklok Lees v r...

Page 8: ...eladen gaat het knip peren van de LED over in constant branden U kunt dan de accu s uit het apparaat nemen Om 100 lading te garanderen moet u de accu s nog ca 30 minuten in het laadtoestel laten topp...

Page 9: ...ir el pl sti co NO deje caer el cargador Fuertes sacudidas pueden da arlo de forma perma nente en estos casos se pierde la garant a NO introduzca el cable para el autom vil de 12 V al encendedor de ci...

Page 10: ...rete elettrica dell auto nell accendisigari a 12V della Vostra auto poi collegare l altra estremit con l entrata di rete dell apparecchio di carica La visualizzazione dello stato di rete si accende i...

Page 11: ...icemente lo sblocco e sollevare il dispositivo togliendolo dall apparecchio di carica illus trazione Funzionamento di carica Non appena la batteria viene inserita nell apparecchio di carica si accende...

Page 12: ...ekhez sz ks ges 3 6 V 3 7 V t l 7 2 V 7 4 V os Lithium ion akkumul torok t lt s hez haszn lhat A prec z kivitel fesz lts g talak t teljes rt k felt lt st biztos t az akkumul tornak Top off funkci a 10...

Page 13: ...es h m rs klet helyen ne m k dtesse k zvetlen l a napsug rz snak kit ve pl a g pkocsi sz lv d alatt A norm lisn l nagyobb h m rs klet eldeform lhatja a m anyag h zat s zavart okoz hat a m k d sben A 1...

Page 14: ...hem nab jec ho procesu neust le blik Pokud je aku mul tor pln nabit p estane LED kontrolka blikat a bude sv tit trvale N sledn je mo no baterii vysunout z nab je ky K dosa en optim ln ho nabit poneche...

Page 15: ...nej doske automobilu Vysok teploty m u po ko di pl stov kon trukciu a m u vies k trval mu po kodeniu Nab ja ku umiestnite na miesto odkia nem e spadn V tomto pr pade taktie str cate z ruku Nab ja ku n...

Page 16: ...tor w Funkcja Top off dla 100 na adowania akumulator w Wykrywanie uszkodzonych akumulator w Ochrona przed prze adowaniem Dodatkowa ochrona przed prze adowaniem dzi ki wbudowanemu timerowi Przed u ycie...

Page 17: ...podczas adowania b dzie ca y czas miga Po zako czonym pro cesie adowania kontrolka przestanie miga i b dzie pali si wiat em ci g ym Akumulatory mo na teraz bezpiecznie wyj z adowarki Aby uzyska 100 n...

Page 18: ...R BT3 Adapterplatte Adapter Tray PDR BT9 Adapterplatte Adapter Tray NP 100 Adapterplatte Adapter Tray Digital Photo Battery aufladbar mit charged by Akku Kompatibilit tsliste f r Ladeger t Delta Photo...

Reviews: