Universal-Netzgerät stabilisiert
l
Bei diesem Universal-Netzgerät handelt es sich um eine stabilisierte
Version. D.h., die Ausgangsspannung, eingestellt zwischen 3,0 V und
12 V, wird auch bei geringer Belastung nicht überschritten. Das Gerät
ist GS-geprüft und entspricht damit den gültigen Bestimmungen.
Wichtige Informationen:
• 4-fach Stecker mit 2,5 mm und 3,5 mm Klinkenstecker und
2,1 x 5,0 mm und 2,5 x 5,5 mm Hohlbohrungsstecker
• Walkmanstecker 1,3 x 3,5 mm und 9 Volt Clips
• Polarität umschaltbar
1. Wählen Sie die für Ihr Gerät erforderliche Spannung gemäß Bedie-
nungsanleitung bzw. gemäß Beschriftung der DC-Buchse (Netzteil-
buchse). Wird z.B. ein Gerät mit 4 Batterien a 1,5 Volt betrieben, ist
die erforderliche Ausgangsspannung 6V.
2. Korrekte Polarität am Netzteil einstellen, siehe Bedienungsan-
leitung oder Kennzeichnung der DC-Buchse am Gerät.
3. Das Netzteil ist bis max. 500 mA belastbar. Höhere Belastung
vermeiden.
Sicherheitshinweise:
• Gerät nur an einer Steckdose betreiben. Nicht an Verlängerungs-
kabel, Tischsteckdose oder Adapter anschließen.
• Gerät vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen.
Und nur in trockenen Räumen verwenden!
• Gerät nicht öffnen und bei Beschädigung nicht mehr betreiben!
• Nur vom Fachmann reparieren lassen.
• Zur Reinigung nur trockene, weiche Tücher verwenden.
• Vor Reinigung, Reparatur und längerem Nichtgebrauch unbedingt
vom Netz trennen.
•
Achtung! Dieses Gerät gehört wie alle elektrischen Geräte nicht
in Kinderhände!
Der 4-fach Anschlussstecker sowie der Walkmanstecker dürfen auf
gar keinen Fall in die 230V Steckdose gesteckt werden.
Universal Mains Adapter, stabilized
L
This universal mains adapter is a stabilized version, i.e. the output
voltage, set at between 3.0 V and 12 V, is not exceeded, even at very
low load levels. The mains adapter is GS approved, thereby ensuring
that it conforms with the corresponding valid regulations.
Important information:
• 4x plug with 2.5 mm and 3.5 mm stereo plugs and
2.1 x 5.0 mm and 2.5 x 5.5 mm hollow shaft plugs
• 1.3 x 3.5 mm Walkman plug and 9 volt clips
• Switchable polarity
1. Select the voltage required for the given device in conformity with
the operating instructions or the inscription on the DC socket
(power supply unit socket). For instance, if a device is operated with
four 1.5 V batteries, then the necessary output voltage is 6 V.
2. Set the correct polarity with the plug; refer to the operating manual
or the identification on the unit's DC socket.
3. Maximum mains power supply unit load: 500 mA. Avoid higher
loads!
Safety instructions:
• The mains adapter must only be operated from a mains socket.
Do not connect the mains adapter to extension cables, table socket
outlets or other adapters.
• Protect the mains adapter from dirt, moisture and overheating, and
only use it in dry rooms!
• Do not open the mains adapter, nor should it be operated if it is
damaged The mains adapter must only be repaired by a
competent specialist.
• The mains adapter must only be cleaned with a dry soft cloth.
Always disconnect from the mains prior to cleaning, repair or if
it is not going to be used for a prolonged period.
•
Warning! The mains adapter, just as for all electrical appliances,
must be kept away from children!
The 4x connection plug and the Walkman plug must never be
inserted into a 230V socket.
Bloc secteur universel, stabilisé
¬
Ce bloc secteur universel est une version stabilisée, dont la tension de
sortie réglée entre 3,0 et 12 V n’est même pas dépassée sous charge
faible. L’appareil est agréé GS et co respond aux prescriptions
valables.
Informations importantes:
• 4x connecteur avec connecteur à jack 2,5mm et 3,5mm et
connecteur à axe creux 2,1x5,0mm et 2,5x5,5mm
• Connecteur de baladeur 1,3x3,5mm et clips 9 Volt
• Polarité commutable
1. Choisir la tension nécessaire pour votre appareil, suivant le mode
d’emploi ou l’inscription sur la prise CC (Prise d'alimentation).
Si un appareil fonctionne par ex. sur 4 piles 1,5 V, la tension
de sortie nécessaire est de 6 V.
2. Sélectionnez la bonne polarité à l'aide du connecteur, voir le
mode d'emploi ou l'inscription sur la prise DC de l'appareil.
3. Le bloc d'alimentation par 500 mA au maximum. En tout cas,
éviter toute charge supérieure!
Instructions de sécurité:
• Ne jamais brancher l’appareil à une prise de courant, ni à des câbles
de prolongation, prises de tables ou adaptateurs!
• Protéger l’appareil de la saleté, de l’humidité ou du suréchauffement
et ne l’utiliser que dans des locaux secs!
• Ne pas ouvrir l’appareil et ne plus l’employer en cas de panne!
Le faire réparer uniquement par un mécanicien spécialisé!
• Avant le nettoyage ou la réparation ou en cas d’une no
nutilisation de longue durée, en tout cas débrancher l’appareil
du secteur.
•
Attention! Comme tous les appareils électriques, le bloc
secteur doit être conservé à l’abri d’enfants!
Le 4x connecteur mâle ainsi que le connecteur du baladeur ne
doivent en aucun cas être insérés dans une prise à 230V.
Cargador universal, estabilizado
fl
Se trata de una versión estabilizada del cargador universal, es decir,
que la tensión de salida, ajustada entre 3,0 V y 12 V, no se sobrepasa
aún en el caso de que la carga sea muy reducida. Este aparato está
verificado por el GS, por lo que cumple con las normas de seguridad
en vigor.
Informaciones importantes:
• Conector cuádruple con conectores de trinquete de 2,5 mm y de
3,5 mm y conectores huecos de 2,1 x 5,0 mm y de 2,5 x 5,5mm
• Conector para Walkman de 1,3x3,5mm y clips de 9 voltios
• Polaridad reversible
1. Seleccione la tensión que requiera su aparato de acuerdo con lo que
se indica en las instrucciones de manejo del mismo o con la
inscripción que figura en la toma de CC del aparato (Entrada de la
fuente de alimentación). Si un aparato funciona con 4 pilas de
1,5 V, la tensión de salida requerida será de 6 V.
2. Ajuste la polaridad correcta con el conector, véase las instrucciones
de manejo o el símbolo de la entrada DC en el aparato.
3. Este fuente de alimentación hasta un máximo de 500 mA.
Deberá evitarse una carga mayor.
Advertencias de seguridad:
• El aparato deberá funcionar exclusivamente conectado a un
enchufe. No conectarlo a cables de alargo, enchufes de sobremesa
o adaptadores.
• Proteja el aparato de la suciedad, la humedad y de temperaturas
elevadas y utilicelo sólo en ambientes secos.
• No abra el aparato y, si se estropea, no siga utilizándolo.
Deberá ser reparado exclusivamente por un profesional.
• Para su limpieza utilice solamente un paño suave y seco.
Antes de limpiarlo, repararlo, o antes de largos períodos sin
utilizarlo, deberá desenchufarlo de la red.
•
Atención! Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
deberá quedar fuera del alcance de los niños.
El conector cuádruple y el conector del Walkman no se deben
enchufar nunca en una entrada de 230V.
Alimentatore universale stabilizzato
.
Questo alimentatore universale è una versione stabilizzata. Questo
vuol dire che la tensione d’uscita, impostata tra gli 3,0 e i 12 V, non
viene superata anche in presenza di un car co ridotto. L'apparecchio è
certificato GS e corrisponde quindi alle disposizioni vigenti.
Informazioni importanti:
• Spina quadrupla con jack da 2,5 e 3,5 mm da 2,1 x 5,0 mm e
spina a cavità da 2,5 x 5,5 mm
• Spina per walkman da 1,3 x 3,5 mm e clips 9 volt
• Polarità invertibile
1. Scegliete la tensione adeguata per l'apparecchio secondo quanto
indicato nelle istruzioni per l'uso o riportato sulla presa DC (presa
dell'alimentatore). Se ad es. un apparecchio è fatto funzionare con
4 batterie da 1,5 volt, la tensione di uscita richiesta è di 6 V.
2. Impostare con la spina la polarità corretta, vedi istruzioni per
l'uso o contrassegno sulla spina DC dell'apprecchio.
3. Il alimentatore può ricevere un carico massimo di 500 mA.
Evitare carichi superiori.
Indicazioni di sicurezza:
• Far funzionare l'apparecchio solo su una spina. Non collegarlo a
cavi di prolunga, prese da tavolo o adattatori
• Proteggere l’apparecchio da sporcizia, umidità e surriscaldamento.
Impiegarlo solo in ambienti asciutti.
• Non aprire l'apparecchio e non utilizzarlo più se danneggiato.
• Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a tecnici specializzati.
• Per la pulizia impiegare solo panni asciutti e morbidi!
• Prima della pulizia, della riparazione e di un arresto prolungato
dell’apparecchio, separarlo dall'alimentazione di corrente.
•
Attenzione! Tenere questo apparecchio, come tutte le
apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
La spina di collegamento quadrupla e la spina del walkman non
in nessun caso essere inserite nella presa da 230V.
Universele lichtnetadapter, gestabiliseerd
:
Deze universele lichtnetadapter is een gestabiliseerde versie. D.w.z. dat
de uitgangsspanning, ingesteld tussen 3,0 V en 12 V, ook bij geringe
belasting niet overschreden wordt. Het apparaat is GS-gekeurd en
voldoet daar door aan de geldige voorschriften.
Belangrijke informatie:
• 4-polige stekker met 2,5 mm en 3,5 mm audiostekker en
2,1 x 5,0 mm en 2,5 x 5,5 mm plug
• Walkmanplug 1,3 x 3,5 mm en 9volt clips
• polariteit omschakelbaar
1. Kies de voor uw apparaat benodigde spanning. Zie hiervoor de
gebruiksaanwijzing resp. de tekst op de DC-bus (voedingsadapter-
bus). Wordt een apparaat bijv. op 4 batterijen bedreven, dan is de
benodigde uitgangsspanning 6 V.
2. Juiste polariteit met plug instellen, zie gebruiksaanwijzing of
markering op de DC-bus op het apparaat.
3. Het voedingsadapter is maximaal belastbaar tot 500 mA.
Hogere belasting vermijden!
Veiligheidsaanwijzingen:
• Het apparaat uitsluitend direct op een stopcontact aansluiten.
Niet op verlengkabels, tafelcontactdozen of adapters aansluiten.
• Het apparaat niet blootstellen aan vuil, vocht en oververhitting.
Uitsluitend in droge vertrekken gebruiken!
• Het apparaat niet open en bij beschadiging gebruiken.
Reparaties uitsluitend door een vakman laten uitvoeren!
• Voor het reinigen uitsluitend droge, zachte doeken gebruiken.
Wanneer het apparaat gereinigd, gerepareerd of voor langere tijd
niet gebruikt wordt, moet de stekker uit het stopcontact worden
getrokken.
•
Opgelet! Dit apparaat, net zoals alle andere elektrische
apparatuur, uit de buurt van kinderen houden!
De 4-polige aansluitstekker en de walkmanplug mogen
nooit op een 230V-contactdoos worden aangesloten.
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Gebruiksanwijzing
Brugsanvisning
Návod k pouˇzití
Návod k pouˇzitiu
Instrukcja obs
∏
ugi
Használati útmutató
Polarität / Polarity:
00046503
l
L
¬
fl
.
:
÷
j
J
ø
k
PL
max. 500 mA
IN: 230V/50 Hz
OUT: 3,0 - 4,5 - 6,0 -7,5 - 9,0 - 12 V
00046503bda 04.11.2003 16:22 Uhr Seite 1
Summary of Contents for 00046503
Page 3: ......