background image

3

Warning – Batteries

When inserting batteries, note the correct polarity (+

and - markings) and insert the batteries accordingly.

Failure to do so could result in the batteries leaking or

exploding.

Only use batteries (or rechargeable batteries) that match

the specified type.

Before you insert the batteries, clean the battery

contacts and the polar contacts.

Do not allow children to change batteries without

supervision.

Do not mix old and new batteries or batteries of a

different type or make.

Remove the batteries from products that are not being

used for an extended period (unless these are being kept

ready for an emergency).

Do not short-circuit batteries.

Do not charge batteries.

Do not throw batteries in a fire.

Keep batteries out of the reach of children.

Never open, damage or swallow batteries or allow

them to enter the environment. They can contain toxic,

environmentally harmful heavy metals.

Immediately remove and dispose of dead batteries from

the product.

Avoid storing, charging or using the device in extreme

temperatures and extremely low atmospheric pressure

(for example, at high altitudes).

4. Getting started – installing the Batteries

Note

Alkaline batteries are recommended. Use

2 „AAA“ (LR 03/Micro) type batteries.

Remove the battery compartment lid on the back of

your URC (A).

Check the required battery polarity and insert batteries

according to the “+/–” marks inside the compartment

(B).

Close battery compartment lid (C).

Note – Code saver

Any codes you have programmed remain stored for up to

10 minutes while you replace the battery. Make sure you do

not press any buttons before you have placed new batteries

inside the remote control. All the codes will be erased if a

button is pressed while there are no batteries in the remote

control.

Note – Battery saving function

The remote control switches off automatically when a

button is pressed down for more than 15 seconds. This

conserves battery power if the remote control gets stuck in

a position where the buttons are continually pressed down,

such as between sofa cushions.

5. Setup

Note

To obtain a proper infrared (IR) transmission, allways

point your Remote control in the approximate direction

of the device you want to control.

Press the “MODE” key to select the secondary device

group: AUX, AMP, DVB-T, CBL.

Press the Shift key to operate the blue function keys. The

Shift function deactivates by pressing the Shift key again,

or automatically after approx. 30 sec. without use.

No entry for approx. 30 seconds will time out the Setup

mode. The LED indicator shows six flashes and turns off.

Each device type can be programmed under any device

key, i.e a TV can be programmed under DVD, AUX, etc.

If you want to control a device , it´s not possible while

the Universal Remote Control is in the Setup Mode.

Exit the Setup mode and select the device you want to

control using the device selection keys.

Summary of Contents for 00012362

Page 1: ...emote Control Universal Fernbedienung 00 012362 CZ F D GB I NL PL SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie ...

Page 2: ...TV DVD SAT VCR EPG SHIFT GUIDE OK MENU V P EXIT SETUP MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AV SMART TV APPS AUX DVBT CBL AMP AAA 2 1 10 8 4 9 3 6 7 11 12 13 18 19 20 14 15 17 16 5 ...

Page 3: ...mbol is used to indicate additional information or important notes 2 Package Contents Universal Remote Control URC Code List This operating instructions 3 Safety notes Do not use the Universal Remote Control in moist or wet environments and avoid spray water contact Do not expose the Universal Remote Control to heat sources or direct sunlight Do not drop the Universal Remote Control Never open the...

Page 4: ... and insert batteries according to the marks inside the compartment B Close battery compartment lid C Note Code saver Any codes you have programmed remain stored for up to 10 minutes while you replace the battery Make sure you do not press any buttons before you have placed new batteries inside the remote control All the codes will be erased if a button is pressed while there are no batteries in t...

Page 5: ...o zap through the preloaded codes until the device you want to control reacts 5 2 5 Press MUTE OK to save the code and exit the code search The LED indicator turns off Note Internal memory limitations allow only up to 350 most common device codes to be preloaded Due to the extensive number of different available A V devices on the market it may be possible that only the most common main functions ...

Page 6: ...g SAT Release PROG the indicator flashes once if the setting is activated To deactivate the punch through channel setting Press desired device mode key e g TV Press and hold PROG key Press desired device mode key e g SAT Release PROG the indicator is flashing twice if the setting is deactivated 6 2 Punch Through Volume The Punch Through Volume allows the VOL or VOL commands to bypass the currently...

Page 7: ... Device Code for your A V device test the codes one by one until most keys work properly Q My A V equipment responds only to some of the commands A Try other codes until most keys work properly 9 Recycling Information Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2012 19 EU and 2006 66 EU in the national legal system the following applies Electric and electron...

Page 8: ...bedienung Codeliste Diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Verwenden Sie die Universal Fernbedienung nicht in feuchten Umgebungen und vermeiden Sie Kontakt mit Spritzwasser Halten Sie die Universal Fernbedienung von Wärmequellen fern und setzen Sie sie keinem direkten Sonnenlicht aus Lassen Sie die Universal Fernbedienung nicht fallen Öffnen Sie die Universal Fernbedienung nicht Sie enthä...

Page 9: ...er Berücksichtigung der Markierungen für die Polarität ein B Schließen Sie das Batteriefach C Hinweis Codespeicher Beim Ersetzen der Batterien bleiben alle von Ihnen programmierten Codes bis zu 10 Minuten gespeichert Achten Sie darauf dass Sie keine Tasten drücken bis die neuen Batterien in der Fernbedienung eingesetzt sind Wenn Sie eine Taste drücken und sich keine Batterien in der Fernbedienung ...

Page 10: ...e voreingestellten Codes zu blättern bis das zu bedienende Gerät eine Reaktion zeigt 5 2 5 Drücken Sie MUTE OK um den Code zu speichern und die Codesuche zu verlassen Die LED erlischt Hinweis Im internen Speicher können maximal 350 Codes der gängigsten Geräte gespeichert werden Aufgrund der zahlreichen auf dem Markt erhältlichen AV Geräte kann es passieren dass nur die gängigsten Hauptfunktionen v...

Page 11: ...ch Through Funktion Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B TV Halten Sie die Taste PROG gedrückt Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B SAT Lassen Sie die Taste PROG wieder los die LED blinkt zweimal wenn die Einstellung deaktiviert wird 6 2 Lautstärke Punch Through Mit der Lautstärke Punch Through Funktion können die Befehle VOL oder VOL das aktuell gesteuerte Gerät umgehen und die Lautst...

Page 12: ...e ich den korrekten Gerätecode aus A Um den korrekten Gerätecode für das AV Gerät zu bestimmen testen Sie die Codes nacheinander bis die meisten Tasten ordnungsgemäß funktionieren F Mein AV Gerät reagiert nur auf einige Tastenbefehle A Probieren Sie andere Codes bis die meisten Tasten ordnungsgemäß funktionieren 9 Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der euro...

Page 13: ...e symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes 2 Matériel livré Télécommande universelle Liste de codes Mode d emploi 3 Consignes de sécurité N utilisez pas la télécommande universelle dans un environnement humide et évitez toute projection d eau Protégez votre télécommande universelle de toute source de chaleur et ne l exposez pas aux rayons dire...

Page 14: ...compartiment à piles Remarque Fonction d économie des piles La télécommande se met automatiquement hors service lorsque vous appuyez sur une touche pendant plus de 15 secondes Cette fonction permet de ne pas vider les piles de votre télécommande si cette dernière est coincée entre les coussins d un divan par exemple et qu une touche reste enfoncée 5 Configuration Remarque Pointez la télécommande e...

Page 15: ... le code et quitter la recherche du code la LED s éteint Remarque La télécommande dispose d une mémoire interne contenant 350 codes adaptés aux appareils AV courants En raison de la quantité d appareils AV disponibles sur le marché il est possible que seules les fonctions principales soient disponibles Si tel est le cas répétez les étapes 5 2 1 à 5 2 5 afin de trouver un code compatible Il est pos...

Page 16: ...e recherche de chaînes punch through Appuyez sur la touche de l appareil désiré TV etc Maintenez la touche PROG enfoncée Appuyez sur la touche de l appareil désiré SAT etc Relâchez la touche PROG la LED clignote deux fois en cas de désactivation du paramètre 6 2 Réglage du volurne en maintenant la touche enfoncée punch through La fonction de réglage du volume en maintenant la touche enfoncée punch...

Page 17: ...on code de votre appareil AV testez successivement les codes l un après l autre jusqu à ce que la plupart des fonctions de votre appareil fonctionnent correctement Q Mon appareil AV réagit uniquement à certaines commandes de la télécommande R Testez d autres codes jusqu à ce que la plupart des fonctions de votre appareil fonctionnent correctement 9 Consignes de recyclage Remarques concernant la pr...

Page 18: ...ntrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Volume di fornitura Telecomando universale Elenco codici Queste istruzioni per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Non usare il telecomando universale in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli spruzzi Tenere il telecomando universale lontano da fonti di calore e non esporlo alla luce diretta del sole Non fare cadere il telecoma...

Page 19: ...codici programmati restano memorizzati per 10 minuti mentre si sostituisce la batteria Non premere alcun pulsante prima di inserire la batteria nuova nel telecomando Tutti i codici vengono cancellati se si preme un pulsante mentre non ci sono batterie nel telecomando Avvertenza Funzione di risparmio batteria Il telecomando si spegne automaticamente se si tiene premuto un pulsante per più di 15 sec...

Page 20: ... Il LED si spegne Avvertenza Nella memoria interna si possono memorizzare massimo 350 codici degli apparecchi più comuni Per via dei numerosi apparecchi AV presenti sul mercato può accadere che siano disponibili solo le funzioni principali più comuni In questo caso ripetere i passaggi da 5 2 1 a 5 2 5 per trovare un codice compatibile Per alcuni modelli speciali di apparecchi potrebbero non esserc...

Page 21: ...asciare il tasto PROG il LED lampeggia una volta quando l impostazione è attivata Ecco come disattivare la funzione Punch through canale Premere il tasto dell apparecchio desiderato ad es TV Tenere premuto il tasto PROG Premere il tasto dell apparecchio desiderato ad es SAT Rilasciare il tasto PROG il LED lampeggia due volte se viene disattivata l impostazione 6 2 Punch through volume Con la funzi...

Page 22: ...lencati numerosi codici come scelgo quello corretto R Per determinare il codice corretto per l apparecchio AV provare i codici uno dopo l altro finché la maggior parte dei tasti dell apparecchio non funzionano correttamente Q Il mio apparecchio AV reagisce solo ad alcuni comandi dei tasti R Provare un altro codice finché la maggior parte dei tasti non funzionano correttamente 9 Indicazioni di smal...

Page 23: ...elangrijke informatie 2 Bij de verpakking inbegrepen Universele afstandsbediening Codelijst Deze bedieningsinstructies 3 Veiligheidsinstructies Gebruik de universele afstandsbediening niet in vochtige omgevingen en voorkom contact met spatwater Houd de universele afstandsbediening uit de buurt van warmtebronnen en stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht Laat de universele afstands...

Page 24: ...zoals in het batterijvak is aangegeven Sluit het batterijvak Aanwijzing Code opslag Eventuele geprogrammeerde codes blijven gedurende 10 minuten bewaard terwijl u de batterijen vevangt Druk a u b geen enkele toets in voordat u nieuwe batterijen in de afstandsbediening heeft geplaatst Alle geprogrammeerde codes zullen worden verwijderd indien een toets wordt ingedrukt terwijl er zich geen batterije...

Page 25: ...2 Druk op de toets SETUP totdat de LED continu brandt 5 2 3 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets het toe stel dat bediend moet worden bijv tv Bij succesvolle selectie knippert de LED eenmaal en brandt daarna continu 5 2 4 Druk op de toets POWER of PROG PROG teneinde door de vooraf reeds ingevoerde codes te bladeren totdat het te bedienen toestel een reactie toont 5 2 5 Druk op MUTE OK tenei...

Page 26: ... getal te zoeken op één van de cijfertoetsen 0 tot 9 De LED knippert eenmaal voor het eerste getal van het viercijferige codenummer 5 4 5 Herhaal de stap 5 4 4 voor het tweede derde en vierde getal CODES TV VCR SAT DVD AUX AMP CBL DVBT 6 Speciale functies 6 1 Sender Punch Through Met de Sender Punch Through functie kunnen de commando s PROG of PROG hel actueel bediende toestel omzeilen en de zende...

Page 27: ...ing het toestel niet bedienen A Controleer of de batterijen van de afstandsbediening juist zijn geplaatst en of de polariteit in orde is A Controleer of de desbetreffende toets voor het toestel is ingedrukt A Vervang de batterijen bij een laag laadniveau V Indien voor het merk van mijn AV toestel meerdere toestelcodes zijn opgesomd hoe selecteer dan de juiste toestelcode A Om de correcte toestelco...

Page 28: ...na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje 2 Zakres dostawy uniwersalny pilota zdalnego sterowania lista kodów niniejsza instrukcja obsługi 3 Wskazówki bezpieczeństwa Uniwersalnego pilota zdalnego sterowania nie należy używać w wilgotnym otoczeniu oraz należy go chronić przed bryzgami wody Trzymać uniwersalny pilot zdalne...

Page 29: ...staną utracone Wskazówka Funkcja energooszczędna Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie jeżeli przycisk będzie wciśnięty przez dłużej niż 15 sekund Wydłuża to trwałość baterii jeżeli przyciski zostaną przypadkowo zakleszczone np między poduszkami na wersalce 5 Setup Wskazówki Aby transfer danych w podczerwieni był prawidłowy zawsze trzymać pilota zwróconego w kierunku obsługiwanego ur...

Page 30: ... kompatybilny kod W przypadku niektórych specjalnych modeli urządzeń może się zdarzyć że nie będzie dostępny żaden kod 5 3 Automatyczne wyszukiwanie kodu Funkcja automatycznego wyszukiwania kodu używa tego samego zaprogramowanego kodu jak funkcja ręcznego wyszukiwania kodu 5 2 Jednakże uniwersalny pilot zdalnego sterowania przeszukuje automatycznie kody aż obsługiwane urządzenie zareaguje Na przyk...

Page 31: ...p TV Trzymać wciśnięty przycisk PROG Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia np SAT Ponownie zwolnić przydsk PROG dioda LED miga dwukrotnie przy wyłączonym ustawieniu 6 2 Funkcja przekierawania Punch Through do regulacji głośności Za pomocą funkcji przekierowania Punch Through komendami VOL lub VOL można obejść aktualnie sterowane urządzenie i wyregulować głośności innego urządzenia Nie dotyczy to żad...

Page 32: ...go urządzenia AV jak wybrać ten właściwy O Aby wybrać właściwy kod dla urządzenia AV sprawdzać po kolei kody aż większość przycisków będzie prawidłowo funkcjonowała P Moje urządzenie AV reaguje tylko na niektóre komendy przycisków O Wypróbować inne kody aż większość przycisków będzie prawidłowo funkcjonowała 9 Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Od czasu wprowadz...

Page 33: ...čí Poznámka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky 2 Obsah balení Univerzální dálkové ovládání Seznam kódů Tento návod k obsluze 3 Bezpečnostní pokyny Univerzální dálkové ovládání nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte kontaktu se stříkající vodou Univerzální dálkové ovládání neumisťujte v blízkosti tepelných zdrojů a nevystavujte ho přímému slunečnímu záření Zabraňt...

Page 34: ... pokud nejsou v dálkovém ovládání ještě vložené nové baterie Pokud stisknete tlačítko a v dálkovém ovládání nejsou vložené baterie všechny kódy se vymažou Poznámka Funkce úspory energie Dálkové ovládání se vypíná automaticky pokud je tlačítko stisknuto déle než 15 sekund To prodlužuje životnost baterií pokud by dálkové ovládání někde uvízlo a byla trvale stisknuta tlačítka např mezi polštáři gauče...

Page 35: ...ojů AV na trhu se může stát že jsou k dispozici pouze obvyklé nejdůležitější funkce Pokud tomu tak skutečně je opakujte kroky 5 2 1 až 5 2 5 pro nalezení kódu který je kompatibilnější Pro některé speciální modely přístrojů není případně k dispozici žádný kód 5 3 Automatické hledání kódu Automatické hledání kódu používá stejné přednastavené kódy jako manuální hledání kódu 5 2 Univerzální dálkové ov...

Page 36: ...hlasitost Punch Through mohou příkazy VOL nebo VOL obejít aktuálně obsluhovaný přístroj pro změnu hlasitosti druhého přístroje Všechny ostatní příkazy tím nejsou ovlivněny Funkci hlasitost Punch Through aktivujete takto Stiskněte požadované tlačítko přístroje např TV Držte stisknuto tlačítko VOL Stiskněte požadované tlačítko přístroje např SAT Tlačítko VOL opět pusťte při aktivovaném nastavení dio...

Page 37: ...ného kódu přístroje pro přístroj AV testujte postupně kódy tak dlouho až správně funguje většina tlačítek O Můj přístroj AV reaguje pouze na některé příkazy tlačítek o Zkoušejte jiné kódy tak dlouho až správně funguje většina tlačítek 9 Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí Evropská směrnice 2012 19 EU a 2006 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako ba...

Page 38: ...pečenstva Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky 2 Obsah dodávky Univerzálny diaľkový ovládač Zoznam kódov Tento návod na obsluhu 3 Bezpečnostné upozornenia Univerzálny diaľkový ovládač nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte kontaktu so striekajúcou vodou Univerzálny diaľkový ovládač odkladajte mimo dosahu tepelných zdrojov a nevystavujte ho priamemu slneč...

Page 39: ...atérie všetky kódy sa vymažú Poznámka Funkcia šetrenia batérie Diaľkové ovládanie sa vypne automaticky ak bude tlačidlo stlačené dlhšie ako 15 sekúnd Takto sa šetrí energia batérie ak diaľkové ovládanie uviazne v polohe v ktorej budú tlačidlá stále stlačené napríklad medzi vankúšmi na pohovke 5 Nastavenie Poznámka Pre správny prenos infračerveného signálu nasmerujte diaľkový ovládač v približnom s...

Page 40: ...roky 5 2 1 až 5 2 5 pre nájdenie kompatibilnejšieho kódu Je možné že pre niektoré špeciálnejšie modely zariadení nebude dostupný žiaden kód 5 3 Automatické vyhľadanie kódu Automatické vyhľadanie kódu používa tie isté prednastavené kódy ako manuálne hľadanie kódov 5 2 Univerzálne diaľkové ovládanie ale prehľadáva kódy automaticky kým ovládané zariadenie príslušne zareaguje Ovládané zariadenie sa na...

Page 41: ...SAT Teraz pustite tlačidlo PROG LED dióda zabliká dvakrát pri deaktivovaní nastavenia 6 2 Funkcia Punch Through pre hlasitosť Pomocou funkcie Punch Through pre hlasitosť môžu príkazy VOL alebo VOL obísť aktuálne ovládané zariadenie a môžu nastaviť hlasitosť druhého zariadenia Ostatné príkazy tým nie sú ovplyvnené Pri aktivácii funkcie Punch Through pre hlasitosť postupujte nasledovne Stlačte želan...

Page 42: ...o Vymeňte batérie pri nízkom stave nabitia batérií O Ak sú pre značku môjho AV zariadenia uvedené viaceré kódy čo musím urobiť pre voľbu správneho kódu zariadenia o Na určenie správneho kódu pre AV zariadenie testujte kódy postupne dovtedy kým bude väčšina tlačidiel správne fungovať O Moje AV zariadenie reaguje len na niektoré tlačidlové povely o Skúšajte iné kódy dovtedy kým bude väčšina tlačidie...

Page 43: ...2 0 DG All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 00012362 09 20 ...

Reviews: