background image

96

J

Οδηγίες χρήσης

Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Hama.

Αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε εξ ολοκλήρου

τις παρακάτω οδηγίες και πληροφορίες. Φυλάξτε τις

παρούσες οδηγίες σε ασφαλές μέρος για μελλοντική

αναφορά.

Πλήκτρα λειτουργίας (μοντέλα 4 σε 1, 8 σε 1)

1. Διακόπτης σίγασης

2. Πλήκτρα για την επιλογή συσκευής

3. ΕΝ. κειμένου: Ενεργοποίηση teletext

4. Παραμονή: Παραμονή στην τρέχουσα σελίδα

teletext

5.

◄◄

μετακίνηση προς τα πίσω/κόκκινο

αναπαραγωγή/κίτρινο

►►

μετακίνηση προς τα εμπρός/μπλε

έναρξη εγγραφής

διακοπή/πράσινο

ll παύση/φούξια

6. Πλήκτρο Shift

7. Μενού: Άνοιγμα μενού συσκευής

8. Πλήκτρο λειτουργίας για την επιλογή της

δευτερεύουσας ομάδας συσκευών (μόνο στο

μοντέλο 8 σε 1: AUX, DVBT, CBL, AMP)

9. Vol+/Vol-: Ρύθμιση έντασης ήχου

10. Διαμόρφωση: Ρυθμίσεις τηλεχειριστηρίου

11. Αριθμητικά πλήκτρα 0–9

12. Smart TV: Άνοιγμα μενού Smart TV (αν

υποστηρίζεται από τη συσκευή)

Shift+Smart TV: Επιλογή εξωτερικής πηγής εικόνας/

ήχου

13. ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ: Άνοιγμα μενού εφαρμογών (αν

υποστηρίζεται από τη συσκευή)

Shift+APPS: Μετάβαση σε διψήφιους αριθμούς

καναλιών

14. PROG+/PROG-: Επιλογή προγράμματος, προς τα

πάνω/προς τα κάτω

15. EXIT: Έξοδος από το μενού συσκευών

16. OK: Επιβεβαίωση επιλογής

17. EPG: Ηλεκτρονικός οδηγός προγραμμάτων (αν

υποστηρίζεται από την επιλεγμένη συσκευή

εικόνας/ήχου)

18. Info: Πληροφορίες οθόνης (αν υποστηρίζεται από

τη συσκευή εικόνας/ήχου)

19. ΑΠΕΝ. κειμένου: Έξοδος από teletext

20. Power: ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / LED

1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και

υποδείξεων

Προειδοποίηση

Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ή εφιστά την

προσοχή σας σε ιδιαίτερους κινδύνους.

Υπόδειξη

Επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες ή σημαντικές

υποδείξεις.

2. Περιεχόμενα συσκευασίας

Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Λίστα κωδικών

Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών

3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας

Μη χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

σε υγρά περιβάλλοντα και αποφύγετε την επαφή με

σταγόνες νερού.

Κρατήστε το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης μακριά

από πηγές θερμότητας και μην το εκθέτετε στο άμεσο

φως του ήλιου.

Το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης, όπως και όλα τα

ηλεκτρικά προϊόντα, πρέπει να φυλάσσεται μακριά

από τα παιδιά.

Το προϊόν προορίζεται για προσωπική και όχι για

επαγγελματική χρήση.

Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο για

τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του.

Προστατεύετε το προϊόν από βρομιές, υγρασία και

υπερθέρμανση και χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε

στεγνούς χώρους.

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν

επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές.

Μην αφήνετε το προϊόν να πέφτει και μην το εκθέτετε

σε ισχυρούς κραδασμούς.

Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις του προϊόντος.

Κατ’ αυτόν τον τρόπο, παύει να ισχύει η εγγύηση.

Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τα υλικά συσκευασίας,

καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.

Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως, σύμφωνα

με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς για την

απόρριψη.

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός των ορίων

απόδοσής του που αναφέρονται στα τεχνικά στοιχεία.

Summary of Contents for 00012306

Page 1: ...ruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje 4in1 8in1 Universal Remote Control Universal Fernbedienung 00 012306 012307 ...

Page 2: ......

Page 3: ...0 AV SMART TV APPS 4in1 Art Nr 00012306 8in1 Art Nr 00012307 TV DVD STB SOUND EPG SHIFT GUIDE OK MENU V P EXIT SETUP MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AV SMART TV APPS AUX DVBT CBL AMP AAA 2 2 1 1 10 10 8 4 4 9 9 3 3 6 6 7 7 11 11 12 12 13 13 18 18 19 19 20 20 14 14 15 15 17 17 16 16 5 5 ...

Page 4: ...r to draw your attention to specific hazards and risks Note This symbol is used to indicate additional information or important notes 2 Supplied package Universal remote control List of codes These operating instructions 3 Safety instructions Do not use the universal remote control in damp environments and avoid contact with splashing water Keep the universal remote control away from heat sources ...

Page 5: ...batteries are recommended Use two batteries of the type AAA LR 03 Micro Remove the battery cover on the back of the universal remote control A Insert the batteries observing the marks for polarity B Close the battery compartment C Note Code memory When replacing the batteries all the codes you have programmed remain stored for up to 10 minutes Make sure that you do not press any buttons until the ...

Page 6: ... for the selected device type brand from the list Note A valid code is automatically saved If the code is invalid the LED flashes six times and then goes out Repeat steps 5 1 1 to 5 1 5 or use another method to enter the code 5 2 Manual code search The universal remote control has an internal memory that already contains up to 350 codes per device type for the most common AV devices You can go thr...

Page 7: ...he code search The LED goes out 5 3 7 Then test the remote control and check whether the desired functions can be controlled It is possible that the first code found is not the most suitable and possibly not all functions are available In this case repeat steps 5 3 1 5 3 6 The code search starts with the next code following the last one saved 5 3 8 To cancel the automatic search during the search ...

Page 8: ...on Press the desired device key e g SAT Release the VOL key again the LED flashes once when the setting is activated To deactivate the station punch through function Press the desired device key e g TV Press and hold the VOL button Press the desired device key e g SAT Release the VOL key again the LED flashes twice when the setting is deactivated 6 3 Macro Power Macro Power allows you to switch tw...

Page 9: ...tioned work A In this case use the manual code search Section 5 2 or the automatic code search Section 5 3 During the code search all codes for a device type are tested across manufacturers e g all codes for SAT receivers regardless of the manufacturer 9 Warranty disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improp...

Page 10: ...rung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Lieferumfang Universal Fernbedienung Codeliste Diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Verwenden Sie die Universal Fernbedienung nicht...

Page 11: ...Vermeiden Sie Lagerung Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck wie z B in großen Höhen 4 Erste Schritte Einsetzen der Batterien Hinweis Es werden Alkalibatterien empfohlen Verwenden Sie zwei Batterien vom Typ AAA LR 03 Micro Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Universal Fernbedienung A Setzen Sie die Batterien unter Berücksichtigung de...

Page 12: ...e Fernbedienung und prüfen Sie ob die gewünschten Funktionen gesteuert werden können Möglicherweise ist der erste Code nicht der geeignetste ggf sind nicht alle Funktionen verfügbar Probieren Sie in diesem Fall den nächsten für die gewählte Geräteart marke genannten Code aus der Liste Hinweis Ein gültiger Code wird automatisch gespeichert Bei einem ungültigen Code blinkt die LED sechsmal und erlis...

Page 13: ...Die LED bestätigt die jeweiligen Codesuchen mit einem einzelnen Blinken 5 3 6 Sobald das zu bedienende Gerät eine Reaktion zeigt drücken Sie die Taste OK um den Code zu speichern und die Codesuche zu verlassen Die LED erlischt 5 3 7 Testen Sie anschließend die Fernbedienung und prüfen Sie ob die gewünschten Funktionen gesteuert werden können Möglicherweise ist der erste gefundene Code nicht der ge...

Page 14: ...ken Sie die gewünschte Gerätetaste z B SAT Lassen Sie die Taste VOL wieder los die LED blinkt einmal bei aktivierter Einstellung So deaktivieren Sie die Sender Punch Through Funktion Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B TV Halten Sie die Taste VOL gedrückt Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B SAT Lassen Sie die Taste VOL wieder los die LED blinkt zweimal wenn die Einstellung deaktivier...

Page 15: ...tes aus der Codeliste ausprobiert aber keiner der gennannten Codes funktioniert A Verwenden Sie in diesem Fall die manuelle Codesuche Kapitel 5 2 oder die automatische Codesuche Kapitel 5 3 Beim Codesuchlauf werden alle Codes für einen Gerätetyp herstellerübergreifend getestet also z B alle Codes für SAT Receiver unabhängig vom Hersteller 9 Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerle...

Page 16: ... Texte AUS quitter le télétexte 20 Mise sous tension EIN AUS LED 1 Explication des symboles d avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes 2 Lieferumfang Tél...

Page 17: ...atement Évitez le stockage le chargement et l utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses comme en haute altitude par exemple 4 Première étape Mise en place des piles Remarque Des piles alcalines sont recommandées Utilisez deux piles de type AAA LR 03 Micro Retirez le couvercle des piles situé à l arrière de la télécommande universelle A ...

Page 18: ...eint après le quatrième chiffre 5 1 6 Testez ensuite la télécommande et vérifiez si vous avez accès aux fonctions souhaitées Il est possible que le premier code ne soit pas le plus adapté ou que toutes les fonctions ne soient pas disponibles Dans ce cas essayez le code indiqué pour le la type marque d appareil sélectionné e dans la liste Remarque Un code valide est automatiquement mémorisé Si le c...

Page 19: ...ondes avant le début de la recherche de codes automatique 5 3 5 La LED confirme les recherches de codes respectives en clignotant une fois 5 3 6 Dès que l appareil que vous souhaitez utiliser répond appuyez sur la touche OK pour mémoriser le code et quitter la recherche de codes La LED s éteint 5 3 7 Testez ensuite la télécommande et vérifiez si vous avez accès aux fonctions souhaitées Il est poss...

Page 20: ...cond appareil Toutes les autres commandes ne sont pas concernées Pour activer la fonction Punch Through du volume sonore appuyez sur la touche de l appareil souhaitée par ex TV Maintenez enfoncée la touche VOL appuyez sur la touche de l appareil souhaitée par ex SAT Relâchez la touche VOL la LED clignote une fois lorsque le réglage est activé Pour désactiver la fonction Punch Through des chaînes a...

Page 21: ...nt testés chez tous les fabricants par exemple tous les codes pour les récepteurs SAT quel que soit le fabricant Q J ai essayé tous les codes disponibles de la liste correspondant à la marque de mon appareil audiovisuel mais aucun code y figurant ne fonctionne R Dans ce cas effectuez une recherche de code manuelle chapitre 5 2 ou automatique chapitre 5 3 Pour la recherche de codes tous les codes p...

Page 22: ... 20 Power Encender apagar LED 1 Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para identificar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales Nota Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes 2 Volumen de suministro Mando a distancia universal Lista de códigos Este manual de instrucciones 3 Indicacio...

Page 23: ...xtremadamente baja como por ejemplo a grandes alturas 4 Primeros pasos Colocación de las pilas Nota Se recomienda utilizar pilas alcalinas Use dos pilas de tipo AAA LR 03 Micro Retire la tapa de las pilas en la parte posterior del mando a distancia universal A Inserte las pilas respetando las marcas de polaridad B Cierre el compartimento de las pilas C Nota Memoria de códigos Al cambiar las pilas ...

Page 24: ...do a distancia y compruebe si se pueden controlar las funciones deseadas Es posible que el primer código no sea el más adecuado o que no estén disponibles todas las funciones En este caso pruebe el siguiente código de la lista para el tipo marca de dispositivo seleccionado Nota Los códigos válidos se guardan automáticamente Si el código no es válido el LED parpadea seis veces y luego se apaga Repi...

Page 25: ...l inicio de la búsqueda automática de códigos 5 3 5 El LED confirma cada búsqueda de códigos parpadeando una vez 5 3 6 En cuanto el dispositivo responda pulse el botón OK para guardar el código y salir de la búsqueda de códigos El LED se apaga 5 3 7 A continuación pruebe el mando a distancia y compruebe si se pueden controlar las funciones deseadas Es posible que el primer código encontrado no sea...

Page 26: ...justar el volumen de un segundo dispositivo Los demás botones no se ven afectados Para activar el control punch through del volumen Pulse el botón del dispositivo deseado por ejemplo TV Mantenga pulsado el botón VOL Pulse el botón del dispositivo deseado por ejemplo SAT Suelte de nuevo el botón VOL el LED parpadea una vez cuando se activa el ajuste Para desactivar la conexión punch through de cana...

Page 27: ...robado todos los códigos disponibles para la marca de mi dispositivo AV de la lista pero ninguno funciona A En este caso utilice la búsqueda manual de códigos capítulo 5 2 o la búsqueda automática capítulo 5 3 Durante la búsqueda se comprueban todos los códigos de cada tipo de dispositivo para todos los fabricantes por ejemplo todos los códigos de los receptores SAT independientemente del fabrican...

Page 28: ...Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico s te attenderen Aanwijzing Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren 2 Levering Universele afstandsbediening Codelijst Deze gebruiksaanwijzing 3 Veiligheidsinstructies Gebruik de universele afstandsbediening nie...

Page 29: ...ste stappen De batterijen plaatsen Aanwijzing Alkalinebatterijen worden aanbevolen Gebruik twee batterijen van het type AAA LR 03 Micro Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de universele afstandsbediening A Plaats de batterijen en houd daarbij rekening met de markeringen voor de polariteit B Sluit het batterijvak C Aanwijzing Codegeheugen Als u de batterijen vervangt word...

Page 30: ...de gewenste functies te bedienen zijn De eerste code is mogelijk niet de meest geschikte of eventueel zijn niet alle functies beschikbaar Probeer in dat geval de volgende code uit de lijst voor het geselecteerde apparaattype merk Aanwijzing Een geldige code wordt automatisch opgeslagen Als de code ongeldig is knippert de led zes keer en dooft vervolgens Herhaal de stappen 5 1 1 tot en met 5 1 5 of...

Page 31: ... PROG binnen de 6 seconden voordat het automatisch zoeken naar codes begint 5 3 5 De led bevestigt het zoeken naar de betreffende code door één keer te knipperen 5 3 6 Zodra het te bedienen apparaat een reactie geeft drukt u op de knop OK om de code op te slaan en het zoeken naar codes te verlaten De led dooft 5 3 7 Test de afstandsbediening vervolgens en kijk of de gewenste functies te bedienen z...

Page 32: ... Druk op de gewenste apparaatknop bijv SAT Laat de knop VOL los de led knippert één keer als de instelling geactiveerd is U deactiveert de zender punch through als volgt Druk op de gewenste apparaatknop bijv TV Houd de knop VOL ingedrukt Druk op de gewenste apparaatknop bijv SAT Laat de knop VOL los de led knippert twee keer als de instelling gedeactiveerd is 6 3 Macro Power Met Macro Power kunt u...

Page 33: ...t geval de handmatige code zoekfunctie hoofdstuk 5 2 of de automatische code zoekfunctie hoofdstuk 5 3 Tijdens het zoeken naar codes worden alle codes voor een apparaattype voor verschillende fabrikanten getest bijvoorbeeld alle codes voor SAT ontvangers ongeacht de fabrikant 9 Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevo...

Page 34: ...ESIONE SPEGNIMENTO LED 1 Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni Attenzione Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l attenzione su particolari rischi e pericoli Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Dotazione Telecomando universale Elenco dei codici Il presente libretto di istruzioni 3 Istruzioni di sicurezza Non utilizzare il ...

Page 35: ... alte quote 4 Primi passi Inserire le batterie Nota È consigliato l uso di batterie alcaline Utilizzare due batterie di tipo AAA LR 03 Micro Togliere il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando universale A Inserire le batterie seguendo i segni della polarità B Chiudere il vano batterie C Nota memoria dei codici Quando si sostituiscono le batterie i codici programmati restano in memor...

Page 36: ...e il telecomando e verificare se consente di gestire le funzioni desiderate Potrebbe accadere che il primo codice non sia il più adatto e che non tutte funzioni siano disponibili In tal caso provare con il codice successivo del tipo della marca di apparecchio Nota I codici validi vengono salvati automaticamente Se il codice non è valido il LED lampeggia sei volte e si spegne Ripetere i passaggi 5 ...

Page 37: ...di prima dell inizio della ricerca automatica 5 3 5 Il LED conferma il passaggio con un singolo lampeggiamento 5 3 6 Non appena l apparecchio risponde premere il pulsante OK per salvare il codice e uscire dalla ricerca Il LED si spegne 5 3 7 Testare infine il telecomando e verificare se consente di gestire le funzioni desiderate Potrebbe accadere che il primo codice non sia il più adatto e che non...

Page 38: ...ecchio La funzione non è estesa a tutti gli altri comandi Come attivare la funzione punch through volume Premere il tasto dell apparecchio desiderato ad es TV Tenere premuto il pulsante VOL Premere il tasto dell apparecchio desiderato ad es SAT Lasciare il tasto VOL attivando l impostazione il LED lampeggia una volta Come disattivare la funzione punch through emittente Premere il tasto dell appare...

Page 39: ...Durante la ricerca vengono testati tutti i codici compatibili per un tipo di apparecchio ad esempio tutti quelli per i SAT receiver di qualsiasi marca F Ho provato tutti i codici della marca del mio apparecchio AV riportati nell elenco ma nessuno di essi funziona A In tal caso utilizzare la funzione di ricerca manuale capitolo 5 2 o quella automatica capitolo 5 3 Durante la ricerca vengono testati...

Page 40: ...t WYŁ wyłączanie telegazety 20 Zasilanie włączanie wyłączanie LED 1 Objaśnienia dotyczące użytych symboli ostrzegawczych i uwag Ostrzeżenie Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa Uwaga Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi 2 Zakres dostawy Pilot uniwersalny Lista...

Page 41: ...ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza np na dużych wysokościach 4 Pierwsze kroki wkładanie baterii Uwaga Zalecane są baterie alkaliczne Używać dwóch baterii AAA LR 03 micro Zdjąć pokrywę komory baterii z tyłu pilota uniwersalnego A Włożyć baterie zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości B Zamknąć komorę baterii C Uwaga pamięć kodów W trakcie wymiany baterii wszystk...

Page 42: ...przetestować pilot i sprawdzić czy można sterować wybranymi funkcjami Pierwszy kod może nie być najbardziej odpowiedni lub nie wszystkie funkcje mogą być dostępne W takim wypadku należy wypróbować kolejny kod z listy dla wybranego typu wybranej marki urządzenia Uwaga Jeśli kod jest ważny zostanie automatycznie zapisany Jeśli kod jest nieprawidłowy wskaźnik LED miga sześć razy a następnie gaśnie Po...

Page 43: ...d rozpoczęciem automatycznego wyszukiwania kodu 5 3 5 Dioda LED potwierdza wyszukiwanie odpowiedniego kodu jednym mignięciem 5 3 6 Gdy tylko urządzenie które ma być obsługiwane zareaguje należy nacisnąć przycisk OK aby zapisać kod i wyjść z wyszukiwania kodu Dioda gaśnie 5 3 7 Następnie należy przetestować pilot i sprawdzić czy można sterować wybranymi funkcjami Pierwszy znaleziony kod może nie by...

Page 44: ...żądany przycisk urządzenia np TV Przytrzymać przycisk VOL Nacisnąć żądany przycisk urządzenia np SAT Zwolnić przycisk VOL dioda LED miga raz gdy ustawienie jest aktywne Jak wyłączyć tryb przełączania kanałów Punch Through Nacisnąć żądany przycisk urządzenia np TV Przytrzymać przycisk VOL Nacisnąć żądany przycisk urządzenia np SAT Zwolnić przycisk VOL dioda LED miga dwa razy gdy ustawienie zostaje ...

Page 45: ... kodów nie działa O W takiej sytuacji należy skorzystać z ręcznego wyszukiwania kodów rozdział 5 2 lub automatycznego wyszukiwania kodów rozdział 5 3 Podczas wyszukiwania kodów sprawdzane są wszystkie kody dla typu urządzenia niezależnie od producenta np wszystkie kody do odbiorników SAT niezależnie od producenta 9 Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH Co KG nie ponosi odpowied...

Page 46: ... jelölésére használjuk illetve hogy felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra Megjegyzés Akkor használjuk ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet 2 Szállítási tartalom Univerzális távirányító Kódlista Használati útmutató 3 Biztonsági utasítások Ne használja az univerzális távirányítót nedves környezetben és kerülje a fröccsenő vízzel...

Page 47: ...elentős tengerszint feletti magasságban 4 Első műveletek Elemek berakása Megjegyzés Alkáli elem ajánlott Használjon két darab AAA típusú LR 03 Micro elemet Távolítsa el az univerzális távirányító hátulján az elemtartó tetőt A Helyezze be az elemeket a polaritás jelének figyelembevételével B Zárja be az elemtartót C Megjegyzés Kódmemória Az elemek cseréjekor az Ön által programozott összes kód legf...

Page 48: ...n a következő kóddal amelyet a kiválasztott eszköztípushoz márkához ad meg a lista Megjegyzés Az érvényes kódot automatikusan elmenti Ha a kód érvénytelen a LED hatszor villan majd kialszik Ismételje meg az 5 1 1 5 1 5 lépéseket vagy használjon más kódbeviteli módszert 5 2 Kézi kódkeresés Az univerzális távirányító belső memóriával rendelkezik amely eszköztípusonként akár 350 kódot tartalmaz a leg...

Page 49: ...ja meg az OK gombot a kód mentéséhez és a kódkeresésből való kilépéshez A LED kialszik 5 3 7 Ezután tesztelje a távirányítót és ellenőrizze hogy a kívánt funkciók vezérelhetők e Lehet hogy az elsőre talált kód nem a legmegfelelőbb esetleg nem érhető el minden funkció Ilyenkor ismételje meg az5 3 1 5 3 6 lépést A kódkeresés az utoljára mentett kód utánival kezdődik 5 3 8 Az automatikus keresés megs...

Page 50: ...a kívánt eszközgombot pl SAT Engedje el a VOL gombot a LED egyszer villan ha aktív a beállítás Az adó áttörésfunkció kikapcsolása Nyomja meg a kívánt eszközgombot pl TV Tartsa nyomva a VOL gombot Nyomja meg a kívánt eszközgombot pl SAT Engedje el a VOL gombot a LED egyszer villog ha kikapcsolt a beállítás 6 3 Macro Power A Macro Power segítségével egyszerre két AV eszközt kapcsolhat be és ki A Mac...

Page 51: ...működik V Használja ilyenkor a kézi kódkeresést 5 2 fejezet vagy az automatikus kódkeresést 5 3 fejezet A kódkeresés során az eszköztípus összes gyártói kódját teszteli például a SAT vevőkészülékek összes kódját gyártótól függetlenül 9 Felelősség kizárása A Hama GmbH Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből szereléséből és szakszerűtlen haszná...

Page 52: ...V 19 Text OPRIT părăsirea teletextului 20 Power PORNIT OPRIT LED 1 Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor Avertizare Este utilizat pentru a marca indicațiile de securitate sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilor speciale Indicație Este utilizat pentru a marca suplimentar informații sau indicații importante 2 Pachetul de livrare Telecomanda universală Lista de ...

Page 53: ...area încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme și la o presiune extrem de mică a aerului ca de ex la înălțimi foarte mari 4 Primii pași Introducerea bateriilor Indicație Se recomandă utilizarea bateriilor alcaline Utilizați două baterii de tip AAA LR 03 Micro Îndepărtați capacul compartimentului bateriilor de pe spatele telecomenzii universale A Introduceți bateriile luând în considerare mar...

Page 54: ...a cifrelor individuale prin aprinderea intermitentă scurtă și se stinge după a patra cifră 5 1 6 Testați în încheiere telecomanda și verificați dacă funcțiile dorite pot fi comandate Este posibil ca primul cod să nu fie cel mai adecvat este posibil să nu fie disponibile toate funcțiile Încercați în această situație următorul cod din listă pentru tipul marca de aparat selectată Indicație Un cod val...

Page 55: ...omate a codurilor 5 3 5 LED ul confirmă căutările respective de coduri printr o singură aprindere intermitentă 5 3 6 De îndată ce aparatul operat prezintă o reacție apăsați tasta OK pentru a salva codul și pentru a părăsi căutarea codurilor LED ul se stinge 5 3 7 Testați în încheiere telecomanda și verificați dacă funcțiile dorite pot fi comandate Este posibil ca primul cod găsit să nu fie cel mai...

Page 56: ...OL apăsată Apăsați tasta dorită a aparatului de ex SAT Eliberați din nou tasta VOL LED ul se aprinde intermitent o dată în cazul unei setări activate Dezactivați funcția Punch Through pentru posturi după cum urmează Apăsați tasta dorită a aparatului de ex TV Țineți tasta VOL apăsată Apăsați tasta dorită a aparatului de ex SAT Eliberați din nou tasta VOL LED ul se aprinde intermitent de două ori în...

Page 57: ...entru marca aparatului meu AV din lista de coduri dar nici unul dintre codurile indicate nu funcționează A Utilizați în această situație căutarea manuală a codurilor capitolul 5 2 sau căutarea automată a codurilor capitolul 5 3 În cadrul procesului de căutare coduri sunt parcurse toate codurile pentru un tip de aparat indiferent de producător deci toate codurile pentru un receptor SAT de exemplu i...

Page 58: ...ětlení výstražných symbolů a pokynů Výstraha Používá se pro označení bezpečnostních upozornění nebo pro upozornění na zvláštní nebezpečí a rizika Upozornění Používá se pro označení dalších informací nebo důležitých pokynů 2 Obsah dodávky Univerzální dálkové ovládání Seznam kódů Tento návod k obsluze 3 Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte univerzální dálkové ovládání ve vlhkých prostředích a vyvarujte ...

Page 59: ...pozornění Doporučují se alkalické baterie Používejte dvě baterie typu AAA LR 03 Micro Odstraňte kryt přihrádky na baterie na zadní straně univerzálního dálkového ovládání A Vložte baterie a respektujte přitom označení polarity B Zavřete přihrádku na baterie C Upozornění Paměť pro uložení kódů Při výměně baterií zůstávají všechny Vámi naprogramované kódy po dobu až 10 minut uložené v paměti Dávejte...

Page 60: ... a zhasne po čtvrté číslici 5 1 6 Otestujte následně dálkové ovládání a zkontrolujte zda je možné ovládat požadované funkce Možná že první kód není nejvhodnější případně nejsou všechny funkce k dispozici Vyzkoušejte v tomto případě další pro zvolený druh zvolenou značku zařízení uvedený kód ze seznamu Upozornění Platný kód bude automaticky uložen Při neplatném kódu dioda LED šestkrát blikne a násl...

Page 61: ...ho vyhledávání kódů 5 3 5 Dioda LED potvrdí příslušná vyhledávání kódů jedním jednotlivým bliknutím 5 3 6 Jakmile zařízení které má být ovládáno ukáže reakci stiskněte klávesu OK abyste kód uložili a opustili vyhledávání kódů Dioda LED zhasne 5 3 7 Otestujte následně dálkové ovládání a zkontrolujte zda je možné ovládat požadované funkce Možná že první nalezený kód není nejvhodnější případně nejsou...

Page 62: ... požadovanou klávesu zařízení např TV Podržte stisknutou klávesu VOL Stiskněte požadovanou klávesu zařízení např SAT Klávesu VOL opět uvolněte dioda LED blikne jednou při aktivovaném nastavení Takto deaktivujete funkci pro přímý přístup k vysílači Punch Through Stiskněte požadovanou klávesu zařízení např TV Podržte stisknutou klávesu VOL Stiskněte požadovanou klávesu zařízení např SAT Klávesu VOL ...

Page 63: ...například všechny kódy pro přijímač SAT nezávisle na výrobci F Vyzkoušel jsem všechny stávající kódy pro značku mého AV zařízení ze seznamu kódů ale žádný z uvedených kódů nefunguje A Použijte v tomto případě ruční vyhledávání kódů kapitola 5 2 nebo automatické vyhledávání kódů kapitola 5 3 Při běhu pro vyhledávání kódů jsou testovány všechny kódy pro jeden typ zařízení od více výrobců tedy napřík...

Page 64: ...upozornení Výstraha Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá Upozornenie Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky 2 Obsah balenia Univerzálny diaľkový ovládač Zoznam kódov Tento návod na obsluhu 3 Bezpečnostné upozornenia Diaľkový ovládač nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte kontaktu so striekajúcou vodou Diaľ...

Page 65: ... Odstráňte kryt priehradky na batérie na zadnej strane univerzálneho diaľkového ovládača A Vložte batérie pričom dbajte na polaritu s označeniami B Priehradku na batérie C zatvorte Upozornenie Pamäť kódov Pri výmene batérií zostávajú všetky kódy ktoré ste naprogramovali uložené až 10 minút Dávajte pozor na to aby ste nestlačili žiadne tlačidlá pokým nie sú do diaľkového ovládača vložené nové batér...

Page 66: ...te či je možné ovládanie požadovaných funkcií Prvý kód pravdepodobne nebude najvhodnejší prípadne nebudú k dispozícii všetky funkcie V takomto prípade vyskúšajte ďalší kód zo zoznamu uvedeného pre vybraný druh značku zariadenia Upozornenie Platný kód sa uloží automaticky V prípade neplatného kódu bliká LED dióda šesťkrát a potom zhasne Zopakujte kroky 5 1 1 až 5 1 5 alebo použite inú metódu zadáva...

Page 67: ...pred začiatkom automatického hľadania kódu 5 3 5 LED dióda potvrdí príslušné hľadanie kódu jedným bliknutím 5 3 6 Hneď ako zariadenie ktoré chcete ovládať ukáže reakciu stlačte tlačidlo OK aby sa kód uložil a hľadanie kódu sa opustilo LED dióda zhasne 5 3 7 Následne diaľkový ovládač otestujte a vyskúšajte či je možné ovládanie požadovaných funkcií Prvý nájdený kód pravdepodobne nebude najvhodnejší...

Page 68: ...Podržte stlačené tlačidlo VOL Stlačte požadované tlačidlo zariadenia napr SAT Uvoľnite tlačidlo VOL LED dióda blikne raz pri aktivovanom nastavení Funkciu Punch Through pre stanice si deaktivujte takto Stlačte požadované tlačidlo zariadenia napr TV Podržte stlačené tlačidlo VOL Stlačte požadované tlačidlo zariadenia napr SAT Uvoľnite tlačidlo VOL LED dióda blikne dvakrát keď sa nastavenie deaktivu...

Page 69: ...dispozícii pre značku môjho AV zariadenia zo zoznamu kódov ale žiadny z uvedených kódov nefunguje A V takom prípade použite manuálne hľadanie kódu kapitola 5 2 alebo automatické hľadanie kódu kapitola 5 3 Pri procese hľadania kódu sa testujú všetky kódy pre jeden typ zariadenia štandardizovane medzi výrobcami tak napríklad všetky kódy pre SAT Receiver nie sú závislé od výrobcu 9 Vylúčenie zodpoved...

Page 70: ...uportado pelo aparelho AV 19 Texto DESATIVADO sair do teletexto 20 Power LIGAR DESLIGAR LED 1 Explicação dos símbolos de aviso e das observações Aviso Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou para chamar a atenção para perigos e riscos especiais Observação Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações import...

Page 71: ...nto e uma utilização em condições de temperaturas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa como por exemplo a grandes altitudes 4 Primeiros passos Colocação das pilhas Observação Recomenda se a utilização de pilhas alcalinas Utilize duas pilhas AAA LR 03 Micro Remova a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás do comando à distância universal A Coloque as pilhas tendo em atenç...

Page 72: ... a apagar se depois de o quarto dígito ser introduzido 5 1 6 Em seguida teste o comando à distância e verifique se consegue comandar as funções pretendidas Pode dar se o caso de o primeiro código não ser o mais indicado ou de não poderem ser comandadas à distância todas as funções Nesse caso tente usar o código seguinte da lista indicado para a marca o tipo de aparelho Observação Um código válido ...

Page 73: ...quisa automática de código se iniciar 5 3 5 O LED pisca uma única vez para confirmar a pesquisa de código selecionada 5 3 6 Assim que o aparelho a comandar reagir prima a tecla OK para memorizar o código e sair da pesquisa de código O LED apaga se 5 3 7 Em seguida teste o comando à distância e verifique se consegue comandar as funções pretendidas Pode dar se o caso de o primeiro código localizado ...

Page 74: ...de um segundo aparelho Não é afetado mais nenhum comando Ativar a função Punch Through do volume de som Prima a tecla de aparelho pretendida TV por exemplo Mantenha a tecla VOL premida Prima a tecla de aparelho pretendida SAT por exemplo Solte a tecla VOL o LED pisca uma vez para confirmar a ativação da definição Desativar a função Sender Punch Through Prima a tecla de aparelho pretendida TV por e...

Page 75: ...ja todos os códigos de recetores de satélite por exemplo independentemente do fabricante P Já experimentei todos os códigos da lista de códigos disponíveis para a marca do meu aparelho AV mas nenhum deles funciona R Nesse caso utilize a pesquisa manual de código capítulo 5 2 ou a pesquisa automática de código capítulo 5 3 Durante uma pesquisa de código são testados todos os códigos para um tipo de...

Page 76: ...TILL FRÅN lysdiod 1 Förklaring av varningssymboler och information Varning Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information 2 I leveransen ingår Universalfjärrkontroll Kodlista Denna bruksanvisning 3 Säkerhetsanvisningar Använd inte universalfjärrkontr...

Page 77: ...d 4 Första steg sätt i batterierna Information Alkaliska batterier rekommenderas Använd två AAA batterier LR 03 Micro Ta bort batteriluckan på baksidan av universalfjärrkontrollen A Sätt i de båda batterierna och observera märkningen för polariteten B Stäng batterifacket C Information Kodminne När batterierna sätts i finns alla dina programmerade koder kvar i minnet i 10 minuter Se till att inte t...

Page 78: ...du kan styra de önskade funktionerna Det kan tänkas att den första koden inte är den bäst lämpade eller så finns inte alla funktioner Prova i så fall nästa kod i listan för den valda enhetstypen och märket Information En giltig kod sparas automatiskt Om koden är ogiltig blinkar lysdioden sex gånger och slocknar sedan Upprepa steg 5 1 1 till 5 1 5 eller använd någon annan metod för att ange koden 5...

Page 79: ...dsökningen startar 5 3 5 Lysdioden bekräftar kodsökningen med en blinkning 5 3 6 När enheten som ska styras reagerar trycker du på OK knappen för att spara koden och lämna kodsökningen Lysdioden slocknar 5 3 7 Prova sedan fjärrkontrollen och kontrollera att du kan styra de önskade funktionerna Det kan tänkas att den först hittade koden inte är den bäst lämpade eller så finns inte alla funktioner U...

Page 80: ...önskad enhet t ex SAT Släpp knappen VOL lysdioden blinkar en gång när inställningen är aktiverad Så här avaktiverar du funktionen ljudstyrke punch through Tryck på knappen för önskad enhet t ex TV Håll knappen VOL intryckt Tryck på knappen för önskad enhet t ex SAT Släpp knappen VOL lysdioden blinkar två gånger när inställningen avaktiveras 6 3 Macro Power Med Macro Power kan du sätta på och stäng...

Page 81: ... koder fungerar S Använd i så fall den manuella kodsökningen avsnitt 5 2 eller den automatiska kodsökningen avsnitt 5 3 Vid kodsökningen testas alla koder för en enhetstyp för samtliga fabrikat alltså t ex alla koder för SAT mottagare oberoende av tillverkare 9 Garantifriskrivning Hama GmbH Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation montering och...

Page 82: ...ройством AV 19 Текст ВЫКЛ выйти из режима телетекста 20 Питание ВКЛ ВЫКЛ СВЕТОДИОД 1 Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Предупреждение Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках Указание Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний 2 Комплект поставки Универсальный пульт дист...

Page 83: ...имайте из прибора и утилизируйте Не храните не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении например на больших высотах 4 Первые шаги установка элементов питания Указание Рекомендуется использовать щелочные элементы питания Используйте два элемента питания типа AAA LR 03 Micro Снимите крышку отсека для элементов питания рас...

Page 84: ...елевизор При успешном выборе светодиод мигнет один раз и затем будет гореть непрерывно 5 1 4 Выполните поиск в списке кодов по марке и типу нужного устройства 5 1 5 Введите соответствующий 4 значный код с помощью цифровых кнопок 0 9 Светодиод подтверждает ввод каждой отдельной цифры коротким миганием и гаснет после ввода четвертой цифры 5 1 6 Затем протестируйте пульт дистанционного управления что...

Page 85: ...ROG или POWER для запуска автоматического поиска кода Светодиод мигнет один раз и затем будет гореть непрерывно Пройдет 6 секунд пока универсальный пульт дистанционного управления не начнет первый поиск Примечание Настройка скорости поиска Стандартной настройкой времени поиска является 1 с код Если вас это не устраивает можно переключиться на настройку 3 с код Для переключения между настройками вр...

Page 86: ...е кнопку PROG при деактивации настройки светодиод мигает дважды 6 2 Функция сквозного управления для регулировки громкости С помощью функции сквозного управления для регулировки громкости команды VOL или VOL могут обходить текущее управляемое устройство и управлять громкостью второго устройства Всех других команд это не касается Порядок активации функции сквозного управления для регулировки громко...

Page 87: ...оиск кода см главу 5 3 В ходе этого поиска проверяются все коды для одного типа устройства независимо от его изготовителя например все коды для спутникового ресивера независимо от изготовителя Вопрос Я перепробовал все доступные коды для марки моего AV устройства из списка кодов но ни один из упомянутых кодов не работает Ответ В этом случае используйте ручной поиск кода см главу 5 2 или автоматиче...

Page 88: ... screen информация ако се поддържа от AV устройството 19 Текст ИЗКЛ Напускане на телетекста 20 Power ВКЛ ИЗКЛ Светодиод 1 Обяснение на предупредителни символи и указания Предупреждение Използва се за да обозначава указание за безопасност или за да насочи вниманието към конкретни опасности и рискове Указание Използва се за да обозначава допълнителна информация или важни указания 2 Окомплектовка на ...

Page 89: ...отровни или опасни за околната среда Махнете от продукта и незабавно изхвърлете изхабените батерии Избягвайте съхранение зареждане и използване при екстремни температури и изключително ниско налягане на въздуха като например на големи височини 4 Първи стъпки Поставяне на батериите Указание Препоръчват се алкални батерии Използвайте две батерии от тип AAA LR 03 Micro Отстранете капачето на отделени...

Page 90: ...тодиодът мига веднъж и след това свети постоянно 5 1 4 В списъка с кодовете потърсете марката и типа на устройството за обслужване 5 1 5 Въведете съответния четирицифрен код чрез бутоните с цифри 0 9 Светодиодът потвърждава въвеждането на отделните цифри съответно с по едно кратко мигане и изгасва след четвъртата цифра 5 1 6 След това тествайте дистанционното управление и проверете дали желаните ф...

Page 91: ... и след това свети постоянно Отнема 6 секунди докато универсалното дистанционно устройство започне с първото търсене Указание Настройка на скоростта на търсене Стандартната настройка за времето за търсене на всеки код е 1 секунда Ако това не Ви устройва можете да смените към време за търсене от 3 секунди на всеки код За да смените между времената за търсене натиснете PROG или PROG в рамките на 6 с...

Page 92: ...т бутона PROG Натиснете желаният бутон за устройство напр SAT Пуснете отново бутона PROG светодиодът мига два пъти когато настройката се деактивира 6 2 Punch Through на силата на звука С функцията Punch Through на силата на звука командите VOL или VOL могат да заобиколят текущо контролираното устройство и да настроят силата на звука на второ устройство Всички други команди не са засегнати от това ...

Page 93: ... на код глава 5 3 При процеса на търсене на код всички кодове за даден тип устройство се тестват без значение от производителя т е напр всички кодове за SAT приемник независимо от производителя В Изпробвах всички налични кодове за марката на моето AV устройство от списъка с кодове но никой от посочените кодове не функционира О В този случай използвайте ръчното търсене на код глава 5 2 или автомати...

Page 94: ... ΑΠΕΝ κειμένου Έξοδος από teletext 20 Power ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ LED 1 Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Προειδοποίηση Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ή εφιστά την προσοχή σας σε ιδιαίτερους κινδύνους Υπόδειξη Επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες ή σημαντικές υποδείξεις 2 Περιεχόμενα συσκευασίας Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Λίστα κωδικών Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών 3 Π...

Page 95: ...ιβάλλον βαρέα μέταλλα Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν Αποφύγετε την αποθήκευση τη φόρτιση και τη χρήση σε ακραίες θερμοκρασίες και σε εξαιρετικά χαμηλή πίεση αέρα όπως σε μεγάλα υψόμετρα 4 Πρώτα βήματα Τοποθέτηση των μπαταριών Υπόδειξη Συνιστάται η χρήση αλκαλικών μπαταριών Χρησιμοποιήστε δύο μπαταρίες τύπου AAA LR 03 Micro Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης...

Page 96: ...α LED θα αναβοσβήσει μία φορά και μετά θα παραμείνει αναμμένη 5 1 4 Αναζητήστε στη λίστα των κωδικών τη μάρκα και τον τύπο της συσκευής 5 1 5 Πληκτρολογήστε τον σχετικό τετραψήφιο κωδικό με τα αριθμητικά κουμπιά 0 9 Η λυχνία LED επιβεβαιώνει την καταχώριση των μεμονωμένων ψηφίων αναβοσβήνοντας σύντομα και σβήνει μετά το τέταρτο ψηφίο 5 1 6 Στη συνέχεια ελέγξτε αν μπορείτε να χειριστείτε τις επιθυμ...

Page 97: ... 4 Πατήστε το κουμπί PROG PROG ή POWER για να ξεκινήσει η αυτόματη αναζήτηση κωδικών Η λυχνία LED αναβοσβήνει μία φορά και μετά παραμένει αναμμένη Το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης ξεκινά την πρώτη αναζήτηση μετά από 6 δευτερόλεπτα Υπόδειξη Ρύθμιση της ταχύτητας αναζήτησης Η βασική ρύθμιση για τη διάρκεια αναζήτησης είναι 1 δευτερόλεπτο ανά κωδικό Εάν δεν σας ταιριάζει αυτό μπορείτε να αλλάξετε σε...

Page 98: ...τη λειτουργία Punch Through καναλιών Πατήστε το κουμπί της επιθυμητής συσκευής π χ TV Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο PROG Πατήστε το κουμπί της επιθυμητής συσκευής π χ SAT Απελευθερώστε το κουμπί PROG η λυχνία LED αναβοσβήνει δύο φορές με απενεργοποιημένη ρύθμιση 6 2 Punch Through έντασης ήχου Με τη λειτουργία Punch Through έντασης ήχου οι εντολές VOL και VOL μπορούν να παρακάμψουν την τρέχουσα συσκ...

Page 99: ...ήστε τη μη αυτόματη αναζήτηση κωδικών κεφάλαιο 5 2 ή την αυτόματη αναζήτηση κωδικών κεφάλαιο 5 3 Κατά την αναζήτηση κωδικών ελέγχονται όλοι οι κωδικοί για έναν τύπο συσκευής ανεξαρτήτως κατασκευαστή Για παράδειγμα δοκιμάζονται όλοι οι κωδικοί για δέκτες SAT F Έχω δοκιμάσει όλους τους κωδικούς που υπάρχουν για τη συσκευή εικόνας ήχου μου αλλά δεν λειτουργεί κανένας από αυτούς A Σε αυτή την περίπτωσ...

Page 100: ...LED 1 Uyarı sembollerinin ve açıklamaların açıklaması Uyarı Güvenlik açıklamalarını işaretlemek veya özel tehlikelere ve risklere karşı dikkat çekmek için kullanılır Açıklama Ek olarak bilgileri veya önemli açıklamaları işaretlemek için kullanılır 2 Teslimat kapsamı Üniversal uzaktan kumanda Kod listesi Bu kullanım kılavuzu 3 Güvenlik açıklamaları Üniversal uzaktan kumanda nemli ortamlarda kullanm...

Page 101: ...uzaktan kumandanın arka tarafındaki pil bölmesi kapağını çıkartın A Pilleri polarite için işaretlerini dikkate alarak takın B Pil bölmesini kapatın C Açıklama Kod belleği Pilleri değiştirirken tarafınızdan programlanan tüm kodlar 10 dakikaya kadar kayıtlı kalır Yeni piller uzaktan kumandaya takılana kadar hiçbir tuşa basmamaya dikkat edin Uzaktan kumandada pil yoksa ve bir tuşa basarsanız tüm kodl...

Page 102: ... 5 2 Manuel kod araması Üniversal uzaktan kumanda içerisinde en yaygın AV cihazları için cihaz tipi başına 350 ye varan kod içeren dahili bir belleğe sahiptir Bu kodları kumanda edilecek cihaz tepki verene kadar girebilirsiniz Örneğin kumanda edilecek cihaz kapanır POWER tuşu veya kanalı değiştirir PROG PROG tuşu 5 2 1 Kumanda edilecek cihazı açın 5 2 2 LED sürekli yanana kadar SETUP tuşuna basın ...

Page 103: ...r Bu durumda 5 3 1 5 3 6 adımlarını tekrarlayın Kod araması en son kaydedilen kodu takip eden sonraki kod ile devam eder 5 3 8 Arama işlemi sırasında otomatik aramayı iptal etmek için EXIT tuşuna basın Açıklama Tüm kodlar başarısız bir şekilde arandığında üniversal uzaktan kumanda otomatik kod aramasından çıkar ve otomatik olarak işletim moduna geri döner Güncel olarak kaydedilmiş kod değişmeden k...

Page 104: ...nu basılı tutun İstenilen cihaz tuşuna örn SAT basın VOL tuşunu tekrar bırakın LED ayar etkinleştirildiğinde bir defa yanıp söner Kanal punch through fonksiyonunun devre dışı bırakılması İstenilen cihaz tuşuna örn TV basın VOL tuşunu basılı tutun İstenilen cihaz tuşuna örn SAT basın VOL tuşunu tekrar bırakın LED ayar devre dışı bırakıldığında iki defa yanıp söner 6 3 Makro güç Makro güç ile ayn an...

Page 105: ...i çalışmıyor A Bu durumda manuel kod aramasını Bölüm 5 2 veya otomatik kod aramasını Bölüm 5 3 deneyin Kod araması sırasında bir cihaz tipi için tüm kodlar üreticiler arasında test edilir örn üreticiden bağımsız olarak SAT alıcıları için tüm kodlar 9 Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH Co KG ürünün yanlış kurulumu montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve veya güvenlik açıklamalarının...

Page 106: ...illä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2 Toimituksen sisältö Yleiskaukosäädin Koodiluettelo Käyttöohje 3 Turvallisuusohjeet Älä käytä yleiskaukosäädintä kosteassa ympäristössä ja vältä roiskevettä Pidä yleiskaukosäädin etäällä lämmönlähteistä äläkä altista sitä suoralle auring...

Page 107: ...ä mieluiten alkaliparistoja Tarvitset kaksi AAA paristoa LR 03 micro Irrota yleiskaukosäätimen takaosassa oleva paristolokeron kansi A Aseta paristot sisään napaisuusmerkinnän mukaan B Sulje paristolokero C Huomautus Koodimuisti Paristoja vaihdettaessa kaikki ohjelmoidut koodit pysyvät muistissa 10 minuuttia Varo painamasta mitään painikkeita ennen kuin uudet paristot on asetettu kaukosäätimeen Jo...

Page 108: ...lossa valitulle laitetyypille ja merkille Huomautus Kelvollinen koodi tallennetaan automaattisesti Jos koodi on kelvoton LED vilkkuu kuusi kertaa ja sammuu sen jälkeen Toista vaiheet 5 1 1 5 1 5 tai käytä jotakin toista tapaa koodin syöttämisessä 5 2 Manuaalinen koodihaku Yleiskaukosäätimessä on sisäinen muisti jossa on jo valmiiksi 350 koodia per laitetyyppi yleisimmistä AV laitteista Voit käydä ...

Page 109: ...odihausta painamalla OK painiketta LED sammuu 5 3 7 Testaa sitten kaukosäädin ja tarkista voiko sillä ohjata haluttuja toimintoja Ehkä ensimmäinen koodi ei ole sopivin jolloin kaikki toiminnot eivät ole käytettävissä Toista tässä tapauksessa vaiheet 5 3 1 5 3 6 Koodihaku käynnistyy seuraavasta koodista joka seuraa viimeksi tallennettua koodia 5 3 8 Automaattinen haku voidaan keskeyttää painamalla ...

Page 110: ...ainettuna Paina haluttua laitepainiketta esim SAT Vapauta VOL painike LED vilkkuu kerran kun asetus aktivoidaan Äänenvoimakkuuden Punch Through toiminnon deaktivoiminen Paina haluttua laitepainiketta esim TV Pidä VOL painiketta alaspainettuna Paina haluttua laitepainiketta esim SAT Vapauta VOL painike LED vilkkuu kaksi kertaa kun asetus deaktivoidaan 6 3 Macro Power Macro Power toiminnolla voidaan...

Page 111: ... mikään niistä ei toimi V Käytä tässä tapauksessa manuaalista koodihakua luku 5 2 tai automaattista koodihakua luku 5 3 Koodihaussa testataan kaikki laitetyypin koodit eri valmistajien välillä esim kaikki SAT vastaanottimien koodit valmistajasta riippumatta 9 Vastuuvapauslauseke Hama GmbH Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöst...

Page 112: ...l listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00012306_07 04 21 ...

Reviews: