background image

10

P

Instrukcja obsługi

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy

przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek

Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.

Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.

2. Zawartość opakowania

Uchwyt ścienny TV

Pokrywa płyty ściennej (2x)

Zestaw montażowy

(zawartość patrz rys.1 )

Instrukcja obsługi

Wskazówki

Przed montażem uchwytu należy sprawdzić, czy zestaw montażowy jest kompletny i

czy nie zawiera wadliwych bądź uszkodzonych części.

3. Wskazówki bezpieczeństwa

Ostrzeżenie

Ze względu na różnorodność dostępnych na rynku urządzeń końcowych i

konstrukcji ściennych może się zdarzyć, że dołączony zestaw montażowy nie będzie

się nadawał do niektórych sposobów mocowania..

W niektórych rzadkich przypadkach może się zdarzyć, że śruby do zamocowania

urządzenia końcowego na uchwycie ściennym będą za długie.

Należy pamiętać, że dołączone kołki rozporowe są dopuszczone do mocowania

tylko w ścianach z betonu i cegły pełnej.

Przed montażem należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia końcowego.

Informuje ona zazwyczaj o rodzaju i wymiarach odpowiedniego materiału

mocującego.

Jeżeli materiał mocujący nie należy do zakresu dostawy dołączonego zestawu

montażowego, w specjalistycznym sklepie należy nabyć odpowiedni materiał do

mocowania urządzenia końcowego.

Nabyć w specjalistycznym sklepie odpowiedni materiał montażowy w przypadku

innego rodzaju materiału i typu konstrukcji ściennej do montażu urządzenia.

Podczas montażu nigdy nie wywierać nadmiernej siły. Może to uszkodzić

urządzenie końcowe bądź uchwyt ścienny.

W razie wątpliwości zlecić montaż tego produktu wykwalifikowanym specjalistom

oraz nie próbować wykonywać tych prac samodzielnie!

Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywać ludzie.

Po montażu produktu i przymocowanego do niego ciężaru należy sprawdzić dostateczną

wytrzymałość i bezpieczeństwo pracy.

Należy regularnie powtarzać tę kontrolę (przynajmniej co kwartał).

Zwrócić uwagę, aby nie przekroczyć maksymalnie dopuszczalnej nośności produktu ani

nie mocować ciężaru, który przekracza maksymalnie dopuszczalne wymiary.

Nie obciążać produktu asymetrycznie.

Podczas przestawiania zwrócić uwagę, aby nie obciążać produktu asymetrycznie ani nie

przekroczyć maksymalnie dopuszczalnej nośności.

Zachować odstęp bezpieczeństwa wokół przymocowanego ciężaru (zależnie od

modelu).

W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować

więcej produktu.

4. Zastosowanie i specyfikacja

Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie. Uchwyt przeznaczony do

użytku domowego.

Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach.

Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem.

Maksymalny udźwig:

20 kg

Średnica telewizora:

25,0 - 81,0 cm (US: 10” - 32”)

Głębokość:

8,0 cm - 31,0 cm

Pochylenie:

-/+20° (w zależności od urządzenia)

Zakres obrotu:

do 180° na 1 ramieniu i 2 przegubach (w

zależności od urządzenia)

Wymiary modułu mocowanego

do ściany:

9,6 x 15,0 cm

Montaż:

według standardu VESA 200x100

5. Przygotowanie montażu i montaż

Wskazówki

Montaż uchwytu należy przeprowadzić w 2 osoby!

Urządzenia końcowe mają różne gniazda do podłączania kabli i innych urządzeń.

Przed instalacją należy sprawdzić, czy po montażu zapewniony będzie jeszcze

dostęp do wymaganych przyłączy.

Do naszych uchwytów ściennych do TV dołączony jest zawsze zestaw montażowy.

Zależnie od produktu i rodzaju montażu nie zawsze konieczny jest kompletny

zestaw montażowy. Dlatego może się zdarzyć, że nawet po prawidłowym montażu

pozostaną niepotrzebne śruby i inne drobne części. Przechowywać je wraz z

niniejszą instrukcją obsługi w bezpiecznym miejscu do późniejszego użytku

(sprzedaż produktu, przeprowadzka, montaż uchwytu ściennego w innym miejscu,

nowy telewizor itp.).

Ostrzeżenie

Przed montażem należy sprawdzić, czy ściana nadaje się do zawieszenia uchwytu

oraz, czy w ścianie nie przechodzą żadne przewody elektrycznie, wodociągowe,

gazowe, itp.

UWAGA! Materiał montażowy dołączony do uchwytu przeznaczony jest do

montażu w ścianie wykonanej z pełnej cegły lub betonu.

Podczas montażu należy uwzględnić wszelkie środki ostrożności.

Podczas montażu należy postępować zgodnie z załączoną instrukcją obsługi (rys. 1 ff.).

Podczas montażu przeguby należy ustawić w ten sposób, aby możliwa była regulacja

boczna uchwytu.

6. Regulacja uchwytu, konserwacja

Wskazówki

Regulację uchwytu należy przeprowadzić w 2 osoby!

Aby pochylić telewizor oraz przesunąć w bok nie trzeba poluzowywać żadnych śrub.

Konstrukcję uchwytu należy kontrolować w stałych odstępach czasu (przynajmniej

raz na kwartał) pod względem wytrzymałości. Uchwyt czyścić jedynie lekko zwilżoną

szmatką.

7. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek

niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub

nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

8. Serwis i pomoc techniczna

W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama.

Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)

Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:

www.hama.com

Summary of Contents for 00012008

Page 1: ...S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Ma...

Page 2: ...x3 E1 M4x12 x4 A2 10x50 x3 E2 M4x20 x4 E3 M4x45 x4 A3 M8 x3 F1 M8x100 x1 B1 M6 x4 F2 M8x50 x1 B2 8x10 x4 F3 M8x25 x1 B3 8x20 F4 M8 x3 C1 M6x12 F5 D22 x1 C2 M6x20 G1 x3 D1 M8x12 G2 x2 D2 M8x20 G3 x1 D3...

Page 3: ...NO F4 B2 G2 F4 F5 F3 E1 E2 E3 B1 F2 G1 5 7 E1 E2 B1 B1 B2 Curved back Runde R ckseite Flat back Gerade R ckseite Flache TV R ckseite flat TV backside B1 E1 E3 Gew lbte TV R ckseite curved TV backside...

Page 4: ...to the product remove the attached load and stop using the product 4 Intended use and specifications The bracket is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use...

Page 5: ...hritten wird Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein abh ngig vom Modell Entfernen Sie bei Besch digungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt...

Page 6: ...plication et sp cifications Ce support est utilis pour le montage mural d crans plats dans une installation domestique non commerciale Le support est destin une utilisation exclusivement l int rieur d...

Page 7: ...guridad alrededor de la carga colocada en funci n del modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicaci n y especif...

Page 8: ...6 R Hama 1 2 2 1 3 B E 4 20 25 0 81 0 US 10 32 8 0 31 0 20 1 2 180 9 6 x 15 0 VESA 200x100 5 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Page 9: ...el prodotto rimuovere immediatamente il carico applicato e non utilizzare pi il prodotto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti...

Page 10: ...afhankelijk van het model Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wan...

Page 11: ...9 J Hama 1 2 2x 1 3 4 20 kg 25 0 81 0 cm US 10 32 8 0 cm 31 0 cm 20 180 2 1 9 6 x 15 0 cm VESA 200x100 5 1 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Page 12: ...e od modelu W razie uszkodzenia produktu natychmiast usun zamocowany ci ar i nie stosowa wi cej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do monta u telewizora na cianie Uchwyt przezn...

Page 13: ...ezett terhet s ne haszn lja tov bb a term ket 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok Ez a fali tart szerelv ny lapk perny s tv k sz l kekhez k sz lt nem kereskedelmi hanem mag n haszn lati c lra A fali ta...

Page 14: ...tup v z vislosti na modelu V p pad po kozen v robku ihned odstra te um st n za zen a v robek ji d le nepou vejte 4 Oblast pou it a specifikace Dr k je ur en pro mont ploch ho televizoru na ze pro neko...

Page 15: ...snos V bl zkosti umiestnenej z a e udr ujte bezpe nostn odstup v z vislosti od modelu V pr pade po kodenia v robku ihne odstr te umiestnen zariadenie a v robok alej nepou vajte 4 Oblas pou itia a peci...

Page 16: ...o remova imediatamente a carga colocada e n o continue a utilizar o produto 4 rea de aplica o e especifica es O suporte destina se fixa o na parede de ecr s planos utilizados para fins privados O supo...

Page 17: ...re de i ir r nde hasar olu tu unda zerindeki y k derhal kald r n ve r n art k kullanmay n z 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri Bu duvar ba lant s evlerde bulunan d z ekranlar ba lamak i in tasarlan...

Page 18: ...a plasat n func ie de model n caz de deterioare ndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu l mai folosi i 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Suportul serve te la fixarea ecranelor plate numa...

Page 19: ...rskrids H ll ett s kerhetsavst nd runt den p lagda lasten styrs av modellen Ta genast bort den p lagda lasten n r produkten r skadad och anv nd inte produkten mer 4 Anv ndningsomr de och specifikation...

Page 20: ...on vaurioitunut poista kiinnitetty kuorma v litt m sti l k k yt tuotetta en 4 K ytt alue ja tekniset eritelm t Telinett k ytet n litteiden n ytt jen sein kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kot...

Page 21: ...19 Hama 1 2 TV 2x 1 3 4 20 kg 25 0 81 0 cm US 10 32 8 0 cm 31 0 cm 20 180 2 1 9 6 x 15 0 cm VESA 200x100 5 TV TV 1 ff 6 TV 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com B...

Page 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Page 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Page 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Page 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Page 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Page 27: ...25...

Page 28: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: