background image

13

Q

Návod na použitie

Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.

Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie

pre prípadné budúce použitie. Ak výrobok predáte alebo darujete, dajte tento návod

novému majiteľovi.

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení

Upozornenie

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká

a nebezpečenstvá.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.

2. Obsah balenia

Držiak projektoru

Inštalačný set (obsah viď obr. 1)

Tento návod na použitie

Poznámka

Pred montážou sa uistite, či balenie obsahuje všetky súčasti a či žiadne z nich nie sú

poškodené.

3. Bezpečnostné upozornenia

Upozornenie

Z dôvodu mnohých typov zariadení a materiálov, z ktorých sú postavené steny, nie je

priložený montážny set schopný pokryť všetky možnosti.

V zriedkavých prípadoch sa môže stať, že sú skrutky na pripevnenie zariadenia k

nástennému držiaku príliš dlhé.

Uvedomte si, že dodané hmoždinky sú schválené len pre steny z betónu a plných

tehál.

Pred montážou výrobku si prečítajte návod na obsluhu Vášho zariadenia. Tu iného

nájdete informácie o druhu a rozmeroch vhodného upevňovacieho materiálu.

Ak nie je súčasťou inštalačného setu vhodný upevňovací materiál, kúpte si ho v

špecializovanej predajni.

Obstarajte si vhodný montážny materiál v špecializovanej predajni v prípade

odlišného druhu materiálu a konštrukcie montážnej plochy určenej pre inštaláciu.

Pri montáži nikdy nepoužívajte násilie alebo veľkú silu. Môžete tak poškodiť

zariadenie alebo nástenný držiak.

V prípade pochybností sa s montážou tohto výrobku obráťte na odborníka a

neskúšajte sa to sami!

Výrobok nikdy nemontujte na miesta, pod ktorými by sa mohli zdržiavať osoby.

Po montáži výrobku a zariadenia skontrolujte ich dostatočnú pevnosť a prevádzkovú

bezpečnosť.

Táto kontrola sa musí opakovať pravidelne (aspoň raz štvrťrok).

Dbajte na to, aby nedošlo k prekročeniu maximálne povolenej nosnosti výrobku a aby

na ňom nebola umiestnená záťaž, ktorá prekračuje maximálne povolené parametre.

Dbajte na to, aby výrobok nebol zaťažený asymetricky.

Pri nastavovaní dbajte na to, aby výrobok nebol zaťažený asymetricky a aby pri tom

nedošlo k prekročeniu maximálne povolenej nosnosti výrobku.

V blízkosti umiestnenej záťaže dodržiavajte bezpečný odstup (v závislosti od modelu).

V prípade poškodenia výrobku odstráňte okamžite umiestnenú záťaž a výrobok ďalej

nepoužívajte.

4. Možnosti použitia a špecifikácie

Držiak je určený pre projektory na nekomerčné, domáce použitie

Držiak je určený len pre použitie v budovách.

Používajte držiak len k stanovenému účelu.

Maximálna nosnosť:

15 kg

Rozteč závitu:

max. 320 mm

Natočenie:

do 360°

Sklon upevnenia dosky:

-/+ 30° (v závislosti na zariadení)

Sklon nosného ramena:

-/+ 90° (v závislosti na zariadení)

Vzdialenosť od stropu:

13,0 – 63,5 cm

5. Požiadavky na inštaláciu a inštalácia

Poznámka

Držiak montujte len s pomocou druhej osoby! Zaistite si podporu a pomoc!

Rôzne zariadenia majú rôzne možnosti pripojenia pre kabeláž a ďalšie prístroje/

zariadenia. Pred inštaláciu skontrolujte, či po montáži budú dostupné potrebné

prípojky.

Pri našich TV držiakoch je vždy priložený rovnaký montážny set. V závislosti od

výrobku a druhu montáže sa môže stať, že nebudete potrebovať celý montážny set.

Aj po korektnej montáži preto môžu zostať nazvyš nepotrebné skrutky a iné drobné

diely. Uschovajte ich spolu s týmto návodom na použitie na bezpečnom mieste pre

neskoršie použitie (predaj produktu, premiestnenie, prerobenie držiaka, nový koncový

prístroj, atď.).

Upozornenie

Pred inštaláciou overte vhodnosť a nosnosť steny. Uistite sa, že sa v stene

nenachádza elektrické vedenie, vodovodné, alebo plynové potrubie atď.

Berte taktiež na vedomie, že dodávané hmoždinky sú určené len pre montáž do

betónu a plných tehál.

Prečítajte si bezpečnostné pokyny a upozornenia.

Postupujte krok za krokom podľa ilustrovaných pokynov na inštaláciu (obr. 1 ff).

Počas inštalácie treba upevňovaciu skrutku zafixovať tak, aby bol možný otáčavý pohyb

držiaka.

6. Nastavenie a údržba

Poznámka

Držiak nastavujte len s pomocou druhej osoby! Zaistite si podporu a pomoc!

Pri otáčaní držiaku nie je potrebné povoľovať žiadne skrutky

Pre nastavenie sklonu povoľte príslušné skrutky, nastavte sklon a skrutky znova utiahnite

Pravidelne kontrolujte pevnosť a bezpečnosť inštalácie (aspoň 1x za 3 mesiace). Na

čistenie používajte len vodu a štandardné domáce čistiace prípravky.

7. Vylúčenie záruky

Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej

inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania

návodu na použitie a/alebo bezpečnostných pokynov.

Summary of Contents for 00 084422

Page 1: ... de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за обслужване Projector mount Projektor Halterung 00 084422 ...

Page 2: ... Installation kit A1 7x60 x4 C2 M6x35 x3 A2 Ø10x50 x4 C3 M6x35 x2 D1 M6x14 x6 D2 M6 x5 B1 M6x16 x1 E1 M3x14 x4 B2 M8 x1 E2 M4x14 x4 B3 M6 x8 E3 M5x14 x4 C1 M6 x2 1 2 3 A2 A1 B1 B2 B3 C1 C2 C3 B3 70 mm Ø10 mm 4 D1 D2 B3 ...

Page 3: ...2 B3 D1 D2 D1 C2 B3 C1 C2 Ceiling Mounting Deckenmontage Ceiling Mounting Deckenmontage Ceiling Mountingwith telescopic arm Deckenmontage mit Teleskoparm Ceiling Mountingwith telescopic arm Deckenmontage mit Teleskoparm Wall Mounting Wandmontage Wall Mounting Wandmontage ...

Page 4: ...ceeded Maintain the necessary safety clearance around the attached load depending on the model In the event of damage to the product remove the attached load and stop using the product 4 Intended use and specifications The bracket is used for wall mounting projectors for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended...

Page 5: ...cht asymmetrisch belastet wird und dabei die maximal zulässige Tragfähigkeit überschritten wird Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein abhängig vom Modell Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Beamern Projektoren ...

Page 6: ...a charge installée et cessez d utiliser le produit 4 Domaine d application et spécifications Ce support doit être utilisé pour le montage au plafond d un vidéoprojecteur projecteur et dans le cadre d une installation domestique non commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge...

Page 7: ...no se vea cargado de forma asimétrica y de que no se supere la capacidad de carga máx admisible Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada en función del modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar beamers proyectores a la pared para el u...

Page 8: ...луатировать 4 Область применения и характеристики Держатель предназначен для настенного крепления проекторов только в жилых помещениях Запрещается применять кронштейн вне помещений Запрещается использовать кронштейн не по назначению Максимальная нагрузка 15 kg Расстояние между резьбовыми отверстиями до 320 мм Поворот до 360 Наклон платы проектора 30 в зависимости от модели Наклон кронштейна 90 в з...

Page 9: ...za di sicurezza intorno al carico applicato a seconda del modello In caso di danni del prodotto rimuovere immediatamente il carico applicato e non utilizzare più il prodotto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete dei beamer proiettori per l uso domestico privato Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare...

Page 10: ...duct wordt overschreden Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht afhankelijk van het model Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van beamers projectors voor privé niet commercieel gebruik in huiselijke kring De houder is alleen bedo...

Page 11: ...ο προκαλώντας υπέρβαση τη μέγιστης αναφερόμενης αντοχής Κρατήστε την απαραίτητη απόσταση ασφαλείας γύρω από το τοποθετημένο φορτίο ανάλογα με το μοντέλο Σε περίπτωση που το προϊόν έχει υποστεί ζημιές αφαιρέστε κατευθείαν το τοποθετημένο φορτίο και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση συσκευών προβολή...

Page 12: ...chować odstęp bezpieczeństwa wokół przymocowanego ciężaru zależnie od modelu W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować więcej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do użytku prywatnego domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 15 ...

Page 13: ...be a biztonsági távolságot az elhelyezett teher körül modelltől függően A termék megrongálódása esetén azonnal távolítsa el az elhelyezett terhet és ne használja tovább a terméket 4 Alkalmazhatóság és műszaki adatok A tartó csak magáncélú nem kereskedelmi megjelenítő vetítő felszerelésére készült otthoni használatra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük ...

Page 14: ...lo k asymetrickému zatížení výrobku a překročení maximální přípustné nosnosti Zajistěte dostatečný odstup umístěného zařízení od okolních předmětů v závislosti na modelu V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž projektoru pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budov...

Page 15: ...ekročeniu maximálne povolenej nosnosti výrobku V blízkosti umiestnenej záťaže dodržiavajte bezpečný odstup v závislosti od modelu V prípade poškodenia výrobku odstráňte okamžite umiestnenú záťaž a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Možnosti použitia a špecifikácie Držiak je určený pre projektory na nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanoveném...

Page 16: ...nte a carga colocada e não continue a utilizar o produto 4 Área de aplicação e especificações O suporte destina se à fixação na parede de projectores utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 15 kg Distância dos orifícios roscados até 320 mm Ângulo de rotação até 360 Inclina...

Page 17: ...ke gerekli bir güvenlik mesafesin bırakın modele göre değişir Üründe hasar oluştuğunda üzerindeki yükü derhal kaldırın ve ürünü artık kullanmayınız 4 Uygulama alanı ve teknik özellikleri Bu braket beamer ve projektörleri evlerde duvara bağlamak için tasarlanmıştır ticari amaçla kullanılamaz Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun...

Page 18: ...găm să aveți grijă să nu încărcaţi produsul asimetric şi să nu depăşiţi astfel greutatea maximă admisă Păstrați o distanță de siguranță față de greutatea plasată în funcție de model În caz de deterioare îndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Dispozitivul servește la fixarea pe perete a beamerelor proiectoarelor numai în utilizare ...

Page 19: ...stas osymmetriskt och att den maximalt tillåtna belastningen då överskrids Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten styrs av modellen Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer 4 Användningsområde och specifikationer Hållaren är avsedd att användas som väggfäste för beamer projektorer för privat användning inte yrkesmässig Fästet är bara avsett...

Page 20: ... kuormitus ylity Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä riippuu mallista Jos tuote on vaurioitunut poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta enää 4 Käyttöalue ja tekniset eritelmät Telinettä käytetään kuvanheittimien projektorien seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohj...

Page 21: ...о мястото на монтаж спрямо модела В случай на повреда в продукта премахнете товара който е монтиран на него и спрете да го използвате 4 Предназначение за ползване и спецификации Държачът служи за стенно закрепване на бимери проектори за частна нестопанска домашна употреба Стойката е предназначена да се ползва в сгради Използвайте стойката само по предназначение Максимален капацитет на товар 15 kg ...

Page 22: ... the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 22 PAP Raccolta Carta ...

Reviews: