DIMMING
• The Halo Commercial PR8Mx LED luminaire can be
dimmed however updates in dimmer technology
and special conditions may apply depending on the
dimmer type being used. For the latest information
regarding dimmers for use with this LED luminaire,
please see the Halo Commercial PR8Mx LED
Dimming Reference Sheet at www.eaton.com. In
addaition, you may wish to consult the dimmer
manufacturer for their latest dimmer configurations
and product information.
REPLACING LED MODULE
• With fingertips, pull down firmly on edge of trim until
module is removed from the housing.
• Squeeze torsion springs together to remove LED
module.
• Loosen (2) thumb screws, disconnect wiring harness,
and unplug wiring disconnect.
• Replace LED module and repeat above steps in
reverse order.
Note:
Light distribution can be changed by replacing
lens. (figure 7)
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS,
IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of five
years from the date of purchase, Eaton products will be
free from defects in materials and workmanship. The
obligation of Eaton under this warranty is expressly
empotrada o de montaje en superficie, como se
muestra en la figura 3.
5. Pase el conducto o el cable hacia la luminaria y
empuje el módulo LED al interior del cielo raso.
ATENUACIÓN
• La luminaria PR8Mx LED comercial Halo puede
atenuarse, sin embargo, pueden aplicarse las
actualizaciones de la tecnología de atenuación y las
condiciones especiales según el tipo de atenuador
que se utilice. Para ver la información más reciente
relacionada con los atenuadores que debe usar con
esta luminaria LED, consulte la Hoja de referencia de
atenuación del PR8Mx LED comercial Halo en www.
eaton.com. Además, es posible que también desee
consultar al fabricante del atenuador para obtener
las configuraciones del atenuador y la información
del producto más recientes.
REEMPLAZO DEL MÓDULO LED
• Con la punta de los dedos, tire hacia abajo del borde
de la moldura de manera firme hasta extraer el
módulo del alojamiento.
• Apriete los resortes de empuje al mismo tiempo para
extraer el módulo LED.
• Afloje los (2) tornillos de ajuste manual, desconecte
el arnés de cables y desenchufe el desconector de
cableado.
• Vuelva a colocar el módulo LED y repita los pasos
anteriores, en orden inverso.
Nota:
Puede cambiar la distribución de la luz si
reemplaza la lente. (figura 7)
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA
A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN
IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a los clientes que, durante
un período de cinco años a partir de la fecha
de compra, los productos Halo SMD estarán
libres de defectos de materiales y mano de
obra. La obligación de Eaton conforme a la
presente garantía se limita expresamente a
proporcionar productos de reemplazo sin costo
para el cliente. Esta garantía se extiende solo
al comprador original del producto. Un recibo
del comprador u otra prueba de la fecha de
la compra original aceptable para Eaton. Esto
es necesario antes de dar cuenta de un mal
rendimiento bajo garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de
Eaton que hayan sido alterados o reparados o
que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal
uso o accidente (incluso los daños durante el
envío). Esta garantía no se aplica a los productos
dans le luminaire encastré ou le plafonnier de
surface (figure 3).
5. Faites passer le conduit ou le câble dans le luminaire
et poussez le module à DEL de façon à ce qu’il
affleure le plafond.
GRADATION
• Le luminaire DEL commercial PR8Mx de Halo peut
être raccordé à un gradateur. Toutefois, la nouvelle
technologie des gradateurs et les conditions
spéciales peuvent s’appliquer selon la catégorie
de gradateur utilisé. Pour connaître les récentes
informations au sujet des gradateurs à utiliser avec
ce luminaire DEL, consultez la notice technique de
gradation du modèle commercial PR8Mx DEL de Halo
sur le site www.eaton.com. De plus, vous pourrez
également consulter le fabricant du gradateur afin
d’obtenir les récentes configurations du gradateur et
les récentes informations.
REMPLACEMENT DU MODULE DEL
• Du bout des doigts, abaissez fermement le rebord de
la garniture jusqu’à ce que le module sorte du boîtier.
• Pressez les ressorts de torsion ensemble afin de
retirer le module DEL.
• Desserrez deux (2) vis de serrage à main, débranchez
le faisceau de câblage et débranchez le connecteur
de câblage.
• Replacez le module à DEL et répétez les étapes
précédentes en ordre inverse.
Remarque :
La répartition de la lumière peut être
modifiée en remplaçant les lentilles. (figure 7)
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE
GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE
AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE
Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN
USAGE PARTICULIER.
Eaton garantit à ses clients, pendant une période de
cinq ans à compter de la date d’achat, que ses produits
Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de
fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation
de Eaton se limite expressément à fournir des produits
de remplacement. La présente garantie n’est proposée
qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton requiert un
reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable
sur lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette
preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de
la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui
ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une
négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui
ont été endommagés en raison d’un accident (y compris
durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas
aux produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui
Inside view of Wide Distribution Lens:
Vue interne de la lentille pour distribution large :
Vista interior del Lente de distribución amplia:
Inside view of Medium Distribution Lens:
Vue interne de la lentille pour distribution moyenne :
Vista interior del Lente de distribución media:
7
PR8MD
PR8WD
3
IB518064EN
PR8Mx Series Instructions
www.eaton.com/lighting