background image

18

REEMPLAZO DEL CONTROLADOR

Si tiene acceso a la parte superior de la carcasa, la tapa de 

la luminaria  se puede quitar con 4 tornillos para un acceso 

más rápido (luego vaya al paso 5).
1.  Retire la moldura de la carcasa y desenganche la 

abrazadera de sujeción.

2.  Retire la óptica (ver figura 8)
3.  Afloje el tornillo de ajuste manual de bloqueo de 

orientación y apunte el mecanismo a 180° del 

controlador (ver Figura 8a).

4.  Observe el ángulo de inclinación actual de la luminaria y 

luego incline el mecanismo 45° (figura 11)

5.  Afloje los dos tornillos de ajuste manual de la puerta 

del controlador unas 3 vueltas (Figura 14).

6.  Levante la puerta del controlador y deslícela hacia la 

izquierda para quitar la puerta del controlador sobre los 

tornillos de ajuste manual. Tire de la unidad hacia abajo 

a través de la abertura.

7.  Desconecte el cableado del controlador. Retire las 

dos tuercas para quitar el controlador de la puerta del 

controlador. Coloque el nuevo controlador en la puerta 

del controlador en la orientación que se muestra (Figura 

14). Conecte el nuevo cableado del controlador.

8.  Vuelva a colocar el cableado en la caja de conexiones 

e instale la puerta del controlador sobre los tornillos de 

ajuste manual (Figura 14). Apretar los tornillos de ajuste 

manual.    

9.  Instale la óptica y ajuste la inclinación y oriente según 

sea necesario.  

10.  Fije la abrazadera de sujeción a la abrazadera de 

orientación e instale la moldura contra el cielo raso.

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u 

otros riesgos de accidentes: La instalación y el 

mantenimiento de este producto deben ser 

realizados por un electricista calificado. Este 

producto debe ser instalado de acuerdo con 

el código de instalación correspondiente por 

una persona familiarizada con la construcción 

y operación del producto y los riesgos 

involucrados. 
Riesgo de incendio/descarga eléctrica: 

Asegúrese de que la alimentación esté 

APAGADA antes de comenzar la instalación 

o intentar cualquier mantenimiento. 

Desconecte el suministro eléctrico desde el 

fusible o el disyuntor.

ATENUADOR

El HL36 se puede atenuar con muchos atenuadores de 

voltaje de línea estándar y atenuadores de CD de 0-10 V. 

Para estar seguro de la información más reciente sobre la 

compatibilidad de luminarias y atenuadores, consulte el sitio 

web de Eaton Lighting: www.eaton.com/lighting

Figure 14

Tornillos de ajuste manual

Controlador

Instrucciones de instalación - HL36A y HL36SA LED ajustable empotrado

Summary of Contents for HL36A

Page 1: ...et Installation Instructions HL36A and HL36SA Recessed Adjustable LED Instructions d installation Modèles de luminaire encastré à DEL ajustable HL36A et HL36SA Instrucciones de instalación HL36A y HL36SA LED ajustable empotrado IB518178ML WARNING SAFETY INSTRUCTIONS Risk of Fire Electrical Shock Cuts or other Casualty Hazards Installation and maintenance of this product must be performed by a qual...

Page 2: ...ust fixture for ceiling thickness by loosening the hex screws that attach the collar to the housing Bring bottom edge of collar flush with finished ceiling Figure 5 and tighten hex screws If ceiling thickness is greater than 7 8 and up to 1 1 4 replace existing collar with extension collar CE3R or CE3S and adjust height using hex screws Installation in Suspended Ceilings 1 Locate center of propose...

Page 3: ...it or non metallic cable but metal conduit must be used if your electrical code requires it Metal conduit Remove appropriate round knockout s and connect conduit to wiring box with proper connector s not included Non metallic Cable complete connection as outlined in step 3 and push cable into wire traps Figure 7 3 Keep a minimum of 10 of insulated unshielded wire inside junction box and connect su...

Page 4: ... of snap staircase Twist clockwise until tight Figure 9 AIMING This fixture allows for 365 rotational aim 1 Loosen thumb screw on left of aiming bracket Figure 10 2 Using the aiming bracket Figure 10 rotate to the appropriate position Tighten thumb screw Figure 8 REMOVAL INSTALLATION Twist counter clockwise Push up and twist clockwise to tighten Figure 9 Snap and twist clockwise Media holder Figur...

Page 5: ...gently wipe with a soft clean dry lint free cloth to remove dust 2 In the event fingerprints are placed on the reflective area use a mild detergent solution on a soft clean cloth to remove them Wipe with clean water and dry with a soft clean dry lint free cloth 3 The above cleaning method can be used anytime during the life of the trim 4 Remove overspray protector 5 Attach trim tether clip to aimi...

Page 6: ...crews Figure 14 Tighten thumb screws 9 Install optic and adjust tilt and aim as needed 10 Attach trim tether clip to aiming bracket and install trim against ceiling WARNING 6 Risk of Fire Electrical Shock Cuts or other Casualty Hazards Installation and maintenance of this product must be performed by a qualified electrician This product must be installed in accordance with the applicable installat...

Page 7: ...droite et douille hexagonale de 6 mm 1 4 po AVERTISSEMENT Instructions de sécurité Risque d incendie de décharge électrique de coupure ou d autres dangers L installation et la réparation de ce produit doivent être faites par un électricien qualifié Ce produit doit être installé conformément au code d installation applicable par une personne qui connaît bien la construction le fonctionnement du pro...

Page 8: ...iser en place sur les barres Figure 1 5 Ajustez le luminaire selon l épaisseur du plafond en desserrant les vis hexagonales fixant le collet au caisson Ajustez le bord inférieur du collet à niveau avec le plafond fini Figure 5 puis serrez les vis hexagonales Si l épaisseur du plafond est entre 22 à 32 mm 7 8 à 1 1 4 po remplacez le collet existant par un collet allongé CE3R ou CE3S et ajustez la h...

Page 9: ...votre Code de l électricité l exige Conduit métallique Retirez les entrées défonçables rondes nécessaires à l installation et raccordez le conduit à la boite de connexion à l aide des connecteurs adaptés non fournis Câble non métallique Effectuez les raccords comme décrit à l étape 3 et poussez le câble dans les brides câbles Figure 7 3 Gardez une longueur d au moins 25 cm 10 po de câble non blind...

Page 10: ...re jusqu à ce qu il soit serré Figure 9 ORIENTATION L orientation du luminaire offre un angle de rotation de 365 degrés 1 Desserrez les vis à serrage à main situées à gauche du support d orientation Figure 10 2 Tournez le support d orientation Figure 10 vers la direction désirée Serrez la vis à serrage à main Figure 8 RETRAIT INSTALLATION Tournez dans le sens contraire des aiguilles d une montre P...

Page 11: ...our la nettoyer essuyez la délicatement avec un linge doux propre et non pelucheux pour retirer la poussière 2 Si des traces d empreintes sont présentes sur la zone réfléchissante utilisez une solution de détergent doux et un linge doux et propre pour les enlever Essuyez avec de l eau propre et séchez avec un linge doux propre et non pelucheux 3 La méthode de nettoyage ci dessus peut être utilisée...

Page 12: ...e 14 Serrez les vis à serrage à main 9 Installez l optique et réglez l inclinaison et l orientation le cas échéant 10 Fixez la bride de fixation de la garniture au support d orientation et placez la garniture contre le plafond AVERTISSEMENT Risque d incendie de décharge électrique de coupure ou d autres dangers L installation et la réparation de ce produit doivent être faites par un électricien qu...

Page 13: ...nquete de ángulo recto y conector hexagonal de Riesgo de incendio descarga eléctrica cortes u otros riesgos de accidentes La instalación y el mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado Este producto debe ser instalado de acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesg...

Page 14: ...or del cielo raso aflojando los tornillos hexagonales que sujetan el collar a la carcasa Coloque el borde inferior del collar al ras con el cielo raso terminado Figura 5 y apriete los tornillos hexagonales Si el grosor del cielo raso es mayor que 7 8 y hasta 1 1 4 reemplace el collar existente con el collar de extensión CE3R o CE3S y ajuste la altura usando tornillos hexagonales Instalación en cie...

Page 15: ...xtraiga el los troquel es redondo s apropiado s y conecte el conducto a la caja de cableado con el los conector es adecuado s no incluidos Cable no metálico Complete la conexión como se indica en el paso 3 y empuje el cable en las trampas de cables Figura 7 3 Mantenga un mínimo de 10 de cable aislado sin blindaje dentro de la caja de conexiones y conecte los cables de alimentación a los cables en ...

Page 16: ...j hasta que quede apretado Figura 9 ORIENTACIÓN Esta luminaria permite una orientación rotativa de 365 1 Afloje el tornillo de ajuste manual a la izquierda del soporte de orientación Figura 10 2 Usando el soporte de orientación Figura 10 gírelo a la posición apropiada Apretar el tornillo de ajuste manual Figure 8 EXTRACCIÓN INSTALACIÓN Gire en sentido contrario a las agujas del reloj Empuje hacia ...

Page 17: ...impie suavemente con un paño suave limpio y seco que no suelte pelusa para eliminar el polvo 2 En caso de que las huellas dactilares se coloquen en el área reflectante utilice una solución de detergente suave en un paño suave y limpio para eliminarlas Limpie con agua limpia y seque con un paño suave limpio y seco sin pelusa 3 El método de limpieza anterior se puede usar en cualquier momento durant...

Page 18: ... conexiones e instale la puerta del controlador sobre los tornillos de ajuste manual Figura 14 Apretar los tornillos de ajuste manual 9 Instale la óptica y ajuste la inclinación y oriente según sea necesario 10 Fije la abrazadera de sujeción a la abrazadera de orientación e instale la moldura contra el cielo raso ADVERTENCIA Riesgo de incendio descarga eléctrica cortes u otros riesgos de accidente...

Page 19: ...19 Instrucciones de instalación HL36A y HL36SA LED ajustable empotrado ...

Page 20: ...e subject to change without notice La disponibilité du produit les spécifications et les conformités peuvent être modifiées sans préavis La disponibilidad de productos las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso Warranties and Limitation of Liability Eaton provides a 5 year limited warranty on this LED lighting product Refer to the complete warranty terms condi...

Reviews: