Halo FSS153TIB Instruction Manual Download Page 5

5

•  El cuadrante puede ajustarse en cualquier momento; 
    antes, durante o después de la instalación.
•  Con un destornillador plano o destornillador estrella u 
    otra herramienta plana, gire el cuadrante para que la 
    flecha apunte hacia la configuración deseada.  NO 
    UTILICE una herramienta eléctrica, NO gire el 
    cuadrante excesivamente.

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. 

Antes de la instalación o reparación, desconecte  

la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto 

automático.

NOTA:

 El accesorio puede ser montado en la pared 

o el alero (Fig. 2).

NOTA:

 La cubierta se adapta a las cajas eléctricas 

empotradas (Fig. 3). La caja eléctrica debe tener  

una profundidad mínima de 1-1/2 pulg. (3,81 cm)  

para asegurar una instalación adecuada en  

aplicaciones empotradas.

1. 

Alinee los agujeros en la soporte de montaje (B) 

con los agujeros en su caja de conexiones. Usando

ya sea (2) tornillos N.° 6 ó (2) tornillos N.° 8 (D) 

(dependiendo del tamaño de los agujeros en la

caja de conexiones), fije la soporte de montaje a la

caja de conexiones (Fig. 4).

2.

  Pase los cables del accesorio a través de la junta de  

 

la placa de cubierta (B) (Fig.4).

3.

 

Suspenda un extremo del gancho de soporte (F) en  

 

el soporte de montaje y suspenda la luminaria en el  

 

otro extremo del gancho (Fig. 5).

4. 

Connect fixture black wire to house black wire,  

   fixture white wire to house white wire, and fixture  

   ground wire to house ground wire using the  

   attached quick connectors 

(Fig. 7)

5. 

Retire el gancho de soporte (F) y una la  

 

luminaria (A) con el soporte de montaje (B)  

 

utilizando (2) tornillos N.° 8 de 1-1/4 in. (D)    

 

incluidos. Asegúrese de que no queden cables  

 

sueltos a la vista por debajo de la placa protectora.  

 

Introduzca las cubiertas tapatornillos decorativas  

 

(H) en los orificios de los tornillos de la placa  

 

protectora para lograr el toque final de terminación  

 

(Fig. 6).

6. 

Aplique sellador siliconado alrededor de los bordes  

 

de la placa de cubierta y de la tuerca de bloqueo del  

 

brazo de ajuste para lograr un sellado hermético  

 

contra la lluvia y la humedad.

7. 

Active la fuente de alimentación en la caja de 

fusibles/interruptor automático.

 Problema

  

Causa Posible/Acción Correctiva

  La luz no se
 enciende.

El accesorio está detectando luz del día. 
  •  Cubra el detector de luza. El accesorio se apagará 

  inmediatamente.

DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.

El cableado hacia la unidad está flojo.
  •  Confirme que el cableado esté correctamente asegurado.
    * Si la luz sigue sin encenderse después de verificar las 

      conexiones de los cables, comuníquese con el Servicio  

      de atención al cliente.

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

 Problema

  

Causa Posible/Acción Correctiva

  La luz no se
 enciende.

No llega electricidad al bombilla.
  •  Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
  •  Confirme que el interruptor de pared esté encendido.

GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS

LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA 

SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS 

DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.

Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los 

materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La 

obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los produc-

tos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un 

recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton. Esto 

es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de 

Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal 

uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos 

Eaton no fabricados por Eaton Business que hayan sido suministrados, instalados o utilizados 

junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, 

corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía. 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDEN-

TALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPON-

SABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAM-

POCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS 

QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA 

, ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS 

DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO 

DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN 

CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. 

Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton, al 1-800-334-6871, presione 

la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.

com e incluya la siguiente información:

• Nombre, dirección y número de teléfono

• Fecha y lugar de compra

• Catálogo y cantidad de la compra

• Descripción detallada del problema

Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de 

productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se re-

chazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde 

la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte. 

Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía 

y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el 

transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe 

presentar un reclamo.

La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.

Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]

Impreso en China

1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269

www.eaton.com/lighting

© 2018 Eaton

4/18

IL502290ML

El detector de luz está en un área sombreada.
  •  Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz. Si la luz se 

    apaga, el accesorio está colocado en un área sin suficiente luz 

    para que el detector funcione.
Si el detector de luz no está en un área sombreada, el detector de 

luz podría estar defectuoso.
  •  Contacte al departamento de servicio al cliente.

  El accesorio 
  se queda  
 ENCENDIDA.

  El accesorio se
  apaga y enciende
 continuamente.

El detector de luz está detectando reflejos de luz.
  •  Vuelva a colocar el portalámparas en un lugar en que no se 

    presenten más los ciclos de luz de encendido y apagado.

8

Junction 

box

C

A

B

F

G

A

7

G

F

5

D

B

D

Junction box

6

Round

1-1/2 in.

Octagonal

1-1/2 in.

4

E

Summary of Contents for FSS153TIB

Page 1: ... power at fuse or circuit breaker before installing or servicing CAUTION Connect fixture to a 120 volt 60 Hz power source Any other connection voids the warranty Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician The electrical system and the method of electrically connecting the fixture to it must be in accordance with the National Electrical ...

Page 2: ... WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE NOR FOR LOST PROFITS NOR SHALL THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE SALE DELIVERY USE MAINTENANCE REPAIR OR MODIFICATION OF EATON PRODUCTS OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM NO L...

Page 3: ...décrit dans les présentes instructions et non approuvée explicitement par Eatonpeut annuler le droit de l utilisateur à faire fonctionner l équipement REMARQUE Après la mise à l essai cet équipement a été déclaré conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de catégorie B en vertu de la section 15 des règlements de la FCC Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnab...

Page 4: ... Estos ajustes están designados por las abreviaturas ubicadas en el cuadrante central en la cubierta de la base figura x 3K 3000K CCT o blanco cálido warm white 4K 4000K CCT o blanco neutro neutral white Este es el valor predeterminado de fábrica 5K 5000K CCT o blanco frío cool white 7 in 13 in 1 13 in GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PR...

Page 5: ...o de los produc tos de reemplazo Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton Esto es necesario para la ejecución de la garantía Esta garantía no se aplica a los productos de Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia abuso mal uso o accidente in...

Reviews: