SENSITRON
A Halma Company
MT4962
SMART S
Quick Guide (EN)
P. 10/12
Installation
CORRECT POSITIONING MODE:
The gas detector is always to be mounted with the sensing element placed
downward. For no reasons at all the enclosure can be drilled.
Wall mount the detectors by employing the existing holes.
Exd detectors come complete with wall fixing brackets.
DETECTOR CIRCUIT LAYOUT WITHOUT HART MODULE:
DETECTOR CIRCUIT LAYOUT EQUIPPED WITH HART MODULE:
RELAY 1 IS NOT PROGRAMMABLE AND IT ASSOCIATED TO FAULT AND EXTERNAL WATCHDOG STATUS.
RELAYS 2 AND 3 ARE PROGRAMMABLE, AS DEFAULT THEY ARE ASSOCIATED TO ALARM 2 AND 3.
ALLA RELAYS AS DEFAULT CONDITION HAVE THE CONTACTS NORMALLY CLOSED (NC) AND THEY ARE SET AS
NORMALLY ENERGIZED.
Connessione scheda display
(per rilevatori SMART S-SS)
Display board connection
(SMART S-SS gas detectors)
JP10
DL1
DL2
DL3
JP1
4
5
6
JP3
JP6
JP5
1
2
3
LED DL2 (verde /
green
)
descrive lo stato del rilevatore
indicates the detector working condition
LED DL3 (Rosso / Red)
Stato del Watch-Dog esterno:
- Funzionamento normale: LED spento
- Danno: LED acceso
LED DL1 (rosso /
red
)
RS485 monitoraggio TX:
Lampeggia quando si stanno trasferendo dei dati
Collegamento testa sensore
Connection sensor head
JP6:
Connessione scheda relè o tastierino di calibrazione
Relay board or calibration keypad connection
JP3: Resistenza di fine linea RS485
Chiuso: resistenza da 120 ohm inserita
Aperto: resistenza da 120 ohm non inserita
-Vcc 12-24V
+Vcc 12-24V
RS485:
A
RS485: B
4-20 mA
Not usato /
Not used
External Watch-Dog status:
- Normal operation mode: LED Off
- Failure: LED on
JP3: RS485 end of line resistor
Closed: 120 ohm resistor connected
Open: 120 ohm resistor not connected
1
1
11
22
33
44
55
66
JP1
+Vcc 12-24V
-Vcc 12-24V
RS485 - A
RS485 - B
Segnale 4-20mA
di comunicazione HART
JP4
1
6
JP6
JP5
JPS2
JPS3
JPC3
JPC2
JPC1
JPP1
S1
JPS2
:
Selezione per l’attivazione del relè 2
Selection of activation event for relay 2
JPS3
:
Selezione per l’attivazione del relè 3
Selection of activation event for relay 3
+
-
1-2 : Relè 1 /
Relay 1
3-4 : Relè 2 /
Relay 2
5-5 : Relè 3 /
Relay 3
DLB1
,
DLB2
,
DLB3
:stato relè /
relay status
JPP1
:
Modalità di settaggio per i 3 relè
Global Operation Mode Setting of 3 Relays
JP5
:
Connettore per tastierino di calibrazione
Calibration keypad connection
H
K
S1
: Spostare S1 verso il lato
H
per il normale
funzionamento
con il modulo HART
S1 : Set S1 toward H side for normal working with HART connection
S1
: Spostare S1 verso il lato
K
per abilitare l’uso del
tastierino
di calibrazione
S1 : Set S1 toward K side for calibration with keypad
1 2 3
1 2 3
JP6
: connettore per cavo flat
da modulo HART
connector for flat cable
from HART module board
DLB3
DLB2
DLB1
1
3
2
1
1
1
2
3
4
5
JP4
: contatti relè / relays contacts
JPC1, JPC2, JPC3
:
Selezione contatto NO/NC sui 3 relè
Setting of NO/NC contact of 3 relays