Hallde RG-100 User Instructions Download Page 35

35

HALLDE   •   User Instructions

NAVODILA 

HALLDE  

RG-100

(SI)

POZOR!

Pazite, da si rok ne porežete z ostrimi rezili 

in gibljivimi deli.
Pri  rezanju  skozi  polnilno  cev  vedno 

uporabite tolkač in rok nikoli ne vstavite 

v polnilno cev. 
3-fazno  različico  aparata  RG-100  lahko 

namesti samo usposobljen serviser.
Samo usposobljen serviser lahko poseže 

v¬ aparat in odpre njegovo ohišje.
Aparata  nikoli  ne  uporabite  za  rezanje 

zmrznjenih  živil.  Pred  rezanjem  iz  živil 

odstranite vse trde dele (npr. peclje jabolk, 

lesnate  dele  repe  itd.),  da  preprečite 

poškodbo rezil.

ODSTRANITEV EMBALAŽE

Prepričajte se, da so bili dobavljeni vsi deli, da 

aparat pravilno deluje in da med prevozom ni 

prišlo do poškodb. Dobavitelja aparata je treba 

v osmih dneh obvestiti o vseh pomanjkljivosti.

NAMESTITEV

Aparat priključite na zanj primerno električno 

omrežje.

Aparat je treba postaviti na 650 mm visok 

pult ali mizo.

Obešalnik  za  rezalna  orodja  namestite  na 

steno  blizu  aparata  za  priročno  in  varno 

uporabo.

Preverite naslednji dve točki, ne da bi rezalno 

orodje ali plošča za izmet bili nameščeni na 

aparat.

Prepričajte  se,  da  se  aparat  zaustavi,  ko 

je  plošča  potisnega  nastavka  pomaknjena 

navzgor, in da se ponovno zažene, ko je plošča 

potisnega nastavka spuščena.
Prepričajte se, da aparata ni mogoče zagnati 

z odstranjenim polnilnim valjem in spuščeno 

ploščo potisnega nastavka.
Če aparat ne deluje pravilno, stopite v stik 

z usposobljenim serviserjem, ki bo okvaro 

odpravil pred začetkom uporabe aparata.

PRED UPORABO APARAT VEDNO PREG-

LEJTE

Iz vtičnice odstranite vtikač ali izklopite ločilno 

stikalo, nato pa preverite, da je električni kabel 

v dobrem stanju in da nima razpok.

Z nameščenim rezalnim orodjem se prepričajte, 

da se aparat zaustavi v 2 sekundah, takoj ko 

je  plošča  potisnega  nastavka  pomaknjena 

navzgor, in da se ponovno zažene, ko je plošča 

potisnega nastavka spuščena.
Prepričajte se, da aparata ni mogoče zagnati 

z odstranjenim polnilnim valjem in spuščeno 

ploščo potisnega nastavka.
Če nobena od zgornjih varnostnih funkcij ne 

deluje, kot je to predvideno, ali je električni 

kabel počen, stopite v stik z usposobljenim 

električarjem,  ki  bo  okvaro  odpravil  preden 

aparat spet priklopite na električno napajanje.
Prepričajte  se,  da  blok  plošče  potisnega 

nastavka  prosto  deluje.  Če  blok  ne  deluje 

prosto, ga previdno očistite in ga namažite z 

nekaj kapljicami strojnega olja.

Prepričajte se, da je rezalno orodje ostro in v 

dobrem stanju.
Za informacije o rezalnem orodju glejte strani 

37.

VRSTA PREDELAVE

Glede na uporabljeno rezalno orodje je z 

nastavkom  mogoče  rezati  na  rezine,  rezati 

na kocke, ribati, strgati, rezati na trakce in 

rebrasto rezati na različne velikosti. Orodje 

predela zelenjavo, sadje, suh kruh, sir, oreščke, 

gobice itd.

UPORABNIKI

Restavracije, kuhinje v trgovinah, dietne 

kuhinje,  domovi  za  upokojence,  bolnišnice, 

šole,  prodajalne  hitre  hrane,  gostilne,  vrtci, 

solatni bari, picerije, ladje itd.

ZMOGLJIVOST

Do 400 porcij na dan in 5 kg na minuto.

UPORABA POLNILNIKOV

Velik polnilni predal se uporablja predvsem za 

dodajanje različnih vrst živil v velikih količinah 

in za rezanje večjih živil, kot je zelje.

Velik polnilni predal se uporablja tudi takrat, 

ko je živilo treba zrezati v določeni smeri, na 

primer paradižnike in limone. Živila položite/

naložite, kot je prikazano na sliki.

Vgrajena polnilna cev se uporablja za rezanje 

dolgih živil, kot so kumare (glejte sliko).

Polnilno glavo za rezanje pod kotom (slika) 

se uporablja za rezanje dolgih živil na rezine 

pod kotom.

NAMESTITEV REZALNEGA 

ORODJA

Ploščo  potisnega  nastavka  dvignite  in  jo 

pomaknite v levo.
Zaporni gumb zavrtite v levo in dvignite polnilni 

valj.

Ploščo za izmet postavite na blok in jo zavrtite/

potisnite navzdol, tako da zaskoči v položaj.

Izbrano rezalno orodje namestite na blok in ga 

zasukajte, tako da zaskoči v položaj.

Med rezanjem na kocke: mrežo za rezanje na 

kocke namestite tako, da so ostri robovi nožev 

obrnjeni navzgor in da se odprtina na strani 

mreže za rezanje na kocke prilega v vodilni utor 

na podstavku aparata. Nato rezalnik namestite, 

tako da zaskoči v položaj.

Polnilni valj spustite in zaporni gumb zavrtite v 

desno, v položaj zaklepa.

ODSTRANITEV REZALNEGA 

ORODJA

Ploščo  potisnega  nastavka  dvignite  in  jo 

pomaknite v levo.
Zaporni gumb zavrtite v levo in dvignite polnilni 

valj.

Odstranite rezalno orodje in ploščo za izmet.

ČIŠČENJE

Preden pričnete s čiščenjem aparata, preberite 

vsa navodila.

PRED ČIŠČENJEM: Aparat vedno izklopite in 

vtikač odstranite iz vtičnice. Če aparat nima 

vtikača, izklopite ločilno stikalo. Odstranite vse 

odstranljive dele, ki jih je treba očistiti.
ČIŠČENJE V POMIVALNEM STROJU: Vse 

plastične dele je mogoče oprati v pomivalnem 

stroju. OPOMBA: Kovinskih delov nikoli ne 

operite v pomivalnem stroju, razen če so iz 

nerjavečega jekla. Aluminijasti deli bodo po 

pranju  v  pomivalnem  stroju  počrnili.  Črne 

madeže je težko odstraniti in lahko se pojavijo 

na drugih predmetih.

ROČNO ČIŠČENJE: Vedno uporabite tekočino 

za pranje posode. 

MATERIALI  ZA  ČIŠČENJE:  Za  čiščenje 

hrane uporabite krtačo, ki je bila dobavljena z 

aparatom, ali podobno krtačo. Blok z noži na 

sredini aparata lahko očistite z majhno ščetko 

za  steklenice.  Za  brisanje  ostalih  površin 

aparata uporabite vlažno krpo. 
RAZKUŽEVANJE:  Uporabite  izopropilni 

alkohol (65–70 %). Izopropilni alkohol je 

visoko vnetljiva snov, zato bodite previdni pri 

nanašanju. 

OPOZORILO: 

•  Strani  aparata  ne  polijte  ali  poškropite  z 

vodo.

•  Ne uporabljajte vrele ali vroče vode.

•  Ne uporabite natrijevega hipoklorita (klor) ali 

drugega sredstva, ki vsebuje to snov.

•  Za čiščenje ne uporabite ostrih predmetov 

ali predmetov, ki niso temu namenjeni.

•  Ne uporabljajte abrazivnih detergentov ali 

čistilnih sredstev.

IZOGNITE SE: Uporabi gobic za čiščenje z 

grobo površino (npr. Scotch-Brite™), razen če 

to ni nujno potrebno. Uporaba takšne gobice 

naredi  površino  hrapavo  in  zmanjša  njeno 

vodoodpornost.

SI KLAR NOV-2014 / AAL

Summary of Contents for RG-100

Page 1: ...E USO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI ISTRUZIONIPERL USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJAOBS UGI INSTRU ESDEUSO NAVODILA hallde com Food Preparation Mach...

Page 2: ...CTOR PLATE CUTTING TOOL PESTLE LETTUCE POTATOES TOMATOES CUCUMBER FEEDER MACHINE BASE USING THE FEEDER PARTS ASSEMBLING ANGLE CUT FEED HEAD ALWAYS USE ASSEMBLING DISMANTLING CUTTING TOOLS SEE PAGE 78...

Page 3: ...etables fruit dry bread cheese nuts mushrooms etc USERS Restaurants shop kitchens diet kitchens retirement homes hospitals schools fast food outlets catering day care centers salad bars pizzerias ship...

Page 4: ...heck that the feed cylinder is locked in the correct position Move down the pusher plate into the feed cylinder Check that the fuses in the fuse box for the premises have not blown and that they have...

Page 5: ...st f r skopvis matning av alla typer av produkter samt vid sk rning av st rre varor som exem pelvis k l Det stora matarfacket anv nds ven n r varan nskas skuren p en best md ledd t ex tomat och citron...

Page 6: ...ollera att mataren locket r l st i korrekt l ge F r ner matarplattan i mataren locket Kontrollera att s kringarna i lokalens s kringssk p r hela och har r tt ampere tal V nta n gra minuter och f rs k...

Page 7: ...ZPRACOV N e e strouh trh kr j na kosti ky nudli ky a vlnky r zn ch velikost podle vybran ho kr jec ho n stroje Zpracov v zeleninu ovoce such chl b s r o echy houby atd U IVATEL Restaurace kuchyn v ob...

Page 8: ...inou trv 10 a 30 minut PROBL M Za zen nelze spustit nebo se zastavuje a nelze jej vypnout a znovu zapnout E EN Zkontrolujte zda je z str ka pevn zasunuta do elektrick z suvky Ujist te se e je plnic v...

Page 9: ...des Zustands und der Sch rfe der Schneidewerkzeuge Bez glich der Schneidewerkzeuge siehe die Seiten 37 VERARBEITUNGSART Schneidet in Scheiben w rfelt reibt zerklei nert schneidet in Streifen und im Kr...

Page 10: ...ratur abschaltet Der thermische Motorschutz hat eine R cksetzautomatik was bedeutet dass die Maschine erst dann wieder gestartet werden kann wenn sich der Motor abgek hlt hat Dieses nimmt normalerweis...

Page 11: ...emmest til bulkf dning af alle typer produkter samt ved sk ring af st rre produkter s som k l Den store p fyldningstragt anvendes ogs hvis produktet nskes sk ret p en bestemt led som f eks tomat eller...

Page 12: ...fter at genstarte maskinen Hj lper dette ikke tilkald da en autoriseret fagmand FEJL Lav kapacitet eller d rligt resultat med gr ntsagssk reren AFHJ LPNING V lg korrekt sk rev rkt j Kontroller at kniv...

Page 13: ...rizado en distintos tama os en funci n de la herramienta de corte selec cionada Procesa verduras frutas pan seco queso frutos secos setas etc USUARIOS Restaurantes tiendas de cocina cocinas diet tica...

Page 14: ...tre 10 y 30 minutos FALLO El aparato no se pone en marcha o se para durante el funcionamiento y no puede volver a ponerse en marcha SOLUCI N Compruebe que el enchufe est bien introducido en la toma de...

Page 15: ...lut pikaruoka paikat pitopalvelut p iv kodit salaattibaarit pitseriat laivat jne KAPASITEETTI Jopa 400 annosta p iv ss ja 5 kg minuutissa SY TT LAITTEIDEN K YTT Suurta sy tt osastoa k ytet n p asiassa...

Page 16: ...sa Tarkista ett sy tt sylinteri on lukittu oikeaan asentoon Laske ty nt levy sy tt sylinteriin Tarkista ett lait teeseen liittyv t sulaketaulun sulakkeet eiv t ole lauenneet ja ovat virta arvoiltaan o...

Page 17: ...ion de l accessoire tranchant choisi Il pr pare les l gumes les fruits le pain sec le fromage les noisettes les champignons etc UTILISATEURS Restaurants traiteurs cuisines di t tiques maisons de retra...

Page 18: ...tique ce qui signifie donc qu il n est pas possible de red marrer l appareil avant que le moteur ait refroidi ce qui demande normalement entre 10 et 30 minutes D FAUT L appareil ne d marre pas ou s ar...

Page 19: ...19 HALLDE User Instructions HALLDE RG 100 GR RG 100 650 mm 2 37 400 5 kg...

Page 20: ...HALLDE User Instructions 20 65 70 Scotch Brite RG 100 10 30 RG 100 HALLDE 0 25 kW 230 V 50 Hz IP44 10 10A LpA EN31201 70 dBA 185 mm 350 16 kg 0 5 kg NSF STANDARD 8...

Page 21: ...edali scuole fast food cate ring centri diurni insalaterie pizzerie navi ecc CAPACITA Fino a 400 porzioni al giorno e 5 kg al minuto UTILIZZARE GLI ALIMENTATORI Il capiente vano di alimentazione utili...

Page 22: ...parecchio o impossibile riavviarlo dopo averlo interrotto INTERVENTO Verificare che la spina sia saldamente inserita nella presa di alimenta zione Verificare che il cilindro di alimentazione sia blocc...

Page 23: ...li miklu magni og skera st rri v rur eins og hv tk l St ra matarah lfi er l ka nota egar skera matv lin fr kve inni hli eins og t mata og s tr nur Komi v runni fyrir eins og s nt er myndinni Innbygg...

Page 24: ...ulln gjandi rangur LAUSN Gangi r skugga um a r tt skur ar verkf ri e a r tt samsetning af skur arverk f rum s notu Gangi r skugga um a hn farnir og skur arsk furnar s u heilar og b ti vel r sti matnum...

Page 25: ...n in plakjes blokjes reepjes stukjes en vormpjes in diverse formaten afhan kelijk van het geselecteerde snijgereedschap Verwerkt groenten vruchten droog brood kaas noten champignons enz GEBRUIKERS Res...

Page 26: ...t meestal tussen de 10 en 30 minuten duurt PROBLEEM De machine start niet of blokkeert als hij draait en hij kan niet opnieuw worden gestart OPLOSSING Controleer of de stekker goed in het stopcontact...

Page 27: ...MATERNE Det store materommet brukes hovedsakelig til innmating av store mengder med alle typer produkter og for kutte opp st rre produkter f eks k l Det store materommet brukes ogs n r produktet skal...

Page 28: ...oller at sikringene i sikringsskapet p stedet ikke er utl st og at de har riktig st rrelse Vent i noen minutter og pr v starte maskinen p nytt Hvis maskinen fortsatt ikke vil starte m du kontakte en f...

Page 29: ...arbowane oraz wi rki w zale no ci od wybranego narz dzia tn cego Przetwarza warzywa owoce suchy chleb ser orzechy grzyby itp ODBIORCY Restauracje bary domy spokojnej staro ci szpitale szko y bary szyb...

Page 30: ...d 10 do 30 minut PROBLEM Urz dzenie nie uruchamia si lub zatrzymuje si podczas pracy i nie daje si ponownie uruchomi ROZWI ZANIE Sprawd czy wtyczka przewodu zasilaj cego zosta a prawid owo pod czona d...

Page 31: ...sulte as p ginas 37 TIPO DE PROCESSAMENTO Dependendo do tipo de utens lio de corte selecionado poss vel fatiar cortar aos cubos ralar triturar cortar em juliana e fazer cortes ondulados com v rias esp...

Page 32: ...elevada A prote o t rmica do motor automaticamente reposta o que significa que a m quina pode ser novamente ligada depois de o motor arrefecer o que demora entre 10 a 30 minutos AVARIA A m quina n o...

Page 33: ...33 HALLDE User Instructions HALLDE RG 100 RU RG 100 650 2 37 400 5...

Page 34: ...HALLDE User Instructions 34 65 70 Scotch Brite RG 100 10 30 HALLDE RG 100 0 25 230 50 IP44 10 10 LpA EN31201 70 185 350 16 0 5 NSF 8...

Page 35: ...nice ole prodajalne hitre hrane gostilne vrtci solatni bari picerije ladje itd ZMOGLJIVOST Do 400 porcij na dan in 5 kg na minuto UPORABA POLNILNIKOV Velik polnilni predal se uporablja predvsem za do...

Page 36: ...navzdol v polnilni valj Prepri ajte se da varovalke v omarici z varovalkami ki se nahaja v namembnih prostorih niso pregorele in da imajo ustrezno mo Po akajte nekaj minut in aparat posku ajte ponovn...

Page 37: ...jector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Ejector plate Knife house Knife house WHEN USING DICING GRID Slicer Dicing cutter f...

Reviews: