background image

Návod na použití nosiče jízdních kol TRIP na spojovací kouli

Instructions for use of the A50 towbar-mounted

TRIP 2 TOP PLUS – HV 1191;  TRIP 3 TOP PLUS – HV 1192

Návod na použití
Návod na použitie
Installation Instructions
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi 

Használati utasítás

Инструкция за употреба
Instrucțiuni de utilizare

Navodilo za uporabo
Upute za upotrebu
Uputstvo za upotrebu

CZ

HU

GB

RO

D

SLO

NL

HR

PL

SRB

SK

BG

www.hakrbrno.cz

2 ROKY ZÁRUKY
2 YEARS WARRANTY

2

CZ

VÝSTUPNÍ KONTROLA

VÝSTUPNÁ KONTROLA

CHECKOUT

AUSGABEKONTROLLE

UITGANGSCONTROLE

KONTROLA WSTĘPNA

KILÉPŐ ELLENŐRZÉS

ИЗХОДЯЩ КОНТРОЛ

CONTROL LA IEȘIRE

PROVjERA

IZHODNA KONTROLA

IZLAZNA KONTROLA

V případě ztráty si náhradní klíč objed-

nejte u výrobce nosiče. Zde si poznačte 

číslo klíče vašeho nosiče:

V pripade straty si náhradný kľúč ob-

jednajte u výrobca nosiča. Tu si poznač-

te číslo kľúčevášho nosiča:

Write the key number in the window in 

case of loosing it:

Wir empfehlen für den fall, dass Sie den 

Schlüssel ver-lieren, sich die Schlüssel-

nummer vor Benutzug des Skiträger zu 

notieren:

Als u de sleutel verliest, bestel een 

reservesleutel bij de producent van de 

rijwielendrager. Noteer hier het num-

mer van de sleutel voor uw drager

W przypadku utraty klucza, należy u 

producenta bagażnika zamówić klucz 

zapasowy. Tutaj należy wpisać nr 

klucza Państwa bagażnika:

A kulcs elveszítése esetén pótkulcsot a 

kerékpártartó gyártójától rendelhet. Ide 

írja a kerékpártartó kulcsának számát:

Ако загубите ключа, поръчайте 

резервен от производителя на 

багажника. Тук отбележете кода на 

ключа на Вашия багажник:

În caz de pierdere a cheii de rezervă 

comandați la producătorul portbagajului. 

Menționați aici numărul cheii de la 

portbagajul dvs.

Če izgubite ključ, pri proizvajalcu 

nosilca naročite nadomestni ključ. Tukaj 

vpišite številko ključa svojega nosilca:

Ako izgubite ključ, rezervni naručite 

od proizvođača nosača. Ovdje upišite 

broj ključa svog nosača:

U slučaju da izgubite ključ, rezervni 

naručite od proizvođača nosača. Ovde 

zabeležite broj ključa Vašeg nosača:

D

NL

PL

HU

BG

RO

SLO

HR

SRB

GB

PODMÍNKY ZÁRUKY

Záruka na střešní nosič je 24 měsíců ode dne prodeje. Při reklamaci vždy předložte záruční list. Záruka se nevztahuje 

na mechanická poškození vzniklá vlivem neodborného zacházení, nedodržením návodu na použití, používáním neori-

ginálních komponentů!

PODMIENKY ZÁRUKY

Záruka na strešný nosič je 24 mesiacov odo dňa predaja. Pri reklamáciu vždy predložte záručný list. Záruka sa nevzťahuje 

na mechanické poškodenia vzniknutá vplyvom neodborného zaobchádzania, nedodržaním návodu na použitie, používa-

ním neoriginálnych komponentov!

WARRANTY CONDITIONS

The warranty period for this product is 24 months. The warranty shall not cover damages caused by unprofessional mani-

pulation, neglecting the installation instructions or when using other than original components!

GARANTIEBEDINGUNGEN

Die Garantieteit des Produktes beträgt 24 Monate. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine nicht fachgemäße 

Verwendung, Missachtung der Gebrauchsanleitung oder Verwendung anderer Teile als der Originalersatzteile entstehen!

GARANTIEVOORWAARDEN

De garantie voor de dakdrager is 24 maanden vanaf de dag van de verkoop. Gelieve bij een klacht altijd het garanti

-

ebewijs voor te leggen. De garantie dekt geen mechanische schade veroorzaakt door ondeskundig gebruik, het niet 

naleven van de instructies voor het gebruik en door het gebruik van andere dan originele

WARUNKI GWARANCjI

Gwarancja na bagażnik dachowy wynosi 24 miesięcy od daty sprzedaży. W  przypadku każdej reklamacji należy 

przedłożyć kartę gwarancji. Gwarancja nie odnosi się do uszkodzeń mechanicznych, do których doszło z powodu 

niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem, niedotrzymania instrukcji obsługi oraz używania nieoryginalnych części!

jÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK

A tetőcsomagtartóra nyújtott jótállás a forgalmazás időpontjától számított 24 hónap. Reklamáció esetén minden eset

-

ben mutassa be a jótállási jegyet. A jótállás nem vonatkozik a szakszerűtlen használat, a használati útmutatóban 

előírt utasítások be nem tartásából, illetve nem eredeti tartozékok használatából eredő mechanikus sérülésekre!
УСЛОВИЯ НА ГАРАНЦИЯТА

Гаранцията на покривния трегер е 24 месеца от датата на продажбата. При рекламация винаги представяйте 

гаранционната карта. Гаранцията не се отнася до механични повреди, възникнали заради непрофесионално 

ползване, неспазване на инструкцията за употреба, използване на неоригинални компоненти!
CONDIȚIILE GARANȚIEI

 

Garanția pentru suportul de portbagaj auto este de 24 de luni de la data vânzării. În cazul reclamațiilor întotdeauna 

prezentați garanția. Garanția nu se referă la daunele și deteriorările mecanice provocate de manipularea necorespun

-

zătoare, de neglijarea instrucțiunilor de instalare sau de utilizarea de componente care nu sunt originale!

POGOjI ZAVAROVANjA

Garancija za strešni prtljažnik je 24 mesecev od dneva nakupa. Pri reklamaciji vedno priložite garancijski list.  Ga

-

rancija ne velja za mehanske poškodbe, nastale zaradi nestrokovnega ravnanja, neupoštevanja navodil in zaradi 

uporabe neoriginalnih nadomestnih delov!
JAMSTVENI UVJETI:

 

Jamstvo na ovaj proizvod iznosi 24 mjeseci. Jamstvo ne pokriva oštećenja nastala uslijed nestručnog rukovanja 

proizvodom, nepoštivanja upute za ugradnju ili zbog ugrađivanja neoriginalnih sastavnih dijelova!

USlOVI ZA GARANCIjU

Garancija na krovni nosač je 24 meseca od dana prodaje. Prilikom reklamacije uvek pokažite garantni list. Garancija 

se ne odnosi na mehanička oštećenja nastala nestručnim rukovanjem, nepoštovanjem uputstva za upotrebu, korišće

-

njem neoriginalnih komponenata!

CZ

SK

D

NL

PL

HU

BG

RO

SLO

HR

SRB

GB

SK

RAZíTKO A PODPIS PRODEJCE, DATUM PRODEJE

RAZíTKO A PODPIS PREDAJCA, DATUM PRODEJE

STAMP AND DEALER, DATE OF PURCHASE

STEMPEL UND HÄNDLER, KAUFDATUM

PIECZąTKA ORAZ PODPIS SPRZEDAWCy, DATA SPRZEDAży

AZ ELADÓ BÉLyEGZŐJE ÉS ALÁíRÁSA, 

ÉRTÉKESíTÉS IDŐPONTJA

ПЕЧАТ И ПОДПИС НА ПРОДАВАЧА, ДАТА НА ПРОДАЖБАТА

ȘTAMPILA ȘI SEMNĂTURA VÂNZĂTORULUI, DATA VÂNZĂRII

STEMPEL EN HANDTEKENING VAN DE VERKOPER, VERKO

-

OPDATUM

PEčAT I POTPIS DISTRIBUTERA, DATUM KUPNJE

ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA, DATUM PRODAJE

PEčAT I POTPIS PRODAVCA, DATUM PRODAJE

CZ

GB

D

PL

HU
BG

NL

SLO

RO
HR

SRB

SK

ZÁRUČNÍ LIST

ZÁRUČNÝ LIST

CERTIFICATE OF WARRANTY

GARANTIESCHEIN

GARANTIEBEWIJS

KARTA GWARANCJI

JÓTÁLLÁSI JEGY

ГАРАНЦИОННА КАРТА

GARANȚIA

JAmSTVENA POTVRdA

GARANCIJSKI list

GARANTNI LIST

ASN HAKR BRNO s.r.o.

Újezd u Brna

ATEST 8SD 1305/II

Typ: NZK 4

ASN HAKR BRNO s.r.o.

Újezd u Brna

ATEST 8SD 1305/II

Typ: NZK 5

TECHNICKÁ PODPORA, NÁHRADNí DíLy

TECHNICAL SUPPORT, SPARE  PARTS

tel.: +420 777 347 000 ● +420 777 454 451 

● +420 777 800 304

e-mail: [email protected] ● www.hakrbrno.cz

2

Reviews: