HAKO Cleanserv C34 Instruction Manual Download Page 5

 

1.1 Beschreibung

 

Bequem  und  leicht  zu  fahrendes  Teppichreinigungs-

 

gerät mit Bürstenwalze.

 

Reinigung vor- und rückwärts möglich.

 

Übersichtlich angeordnete Bedienungselemente.

 

Frisch-  und  Schmutzwassertank  sind  durch  eine

 

Membranwand abgetrennt, was eine große Kapazität

 

auf engstem Raum ergibt.

 

Der  Schmutzwassertank  ist  durch  einen  Ablauf-

 

schlauch  schnell  und  bequem  zu  entleeren.  Der

 

Frischwassertank  kann  mit  einern  Schlauch  und

 

Nippel  über  den  Adapteranschluss  entleert  werden.

 1.2 Allgemeine Hinweise

 

Das  Gerät  eignet  sich  für  alle  Flormaterialien,  verklebte,
gespannte  und  lose  verlegte  Teppichböden,  mit  syn-
thetischen Trägern oder Grundgeweben.
Warmes  Wasser  erhöht  die  Reinigungswirkung  und
ermöglicht das Lösen von Fett-,Ölsubstanzen (max. 50° C).
Vorsicht  bei  der  Reinigung  von  Teppichböden  mit 
Jute-Grundgewebe.  Sie  können  bei  zu  nassen  Arbeiten
schrumpfen und farblich ausbluten.
Vor  dem  Einsatz  des 

Cleanserv C34

  empfiehlt  es  sich  den

Teppich abzusaugen.
Stark  verschmutzte  Stellen  mit  Teppichwaschmittel  ein-
sprühen. Je nach Verschmutzung 3 % -ig.
EinwirkzeIt von ca. 5 mln beachten.

 1.3 Transport des Gerätes

 

Beim  Transport  über  Schwellen  ist  es  an  den

 

Führungsgriffen  anzuheben.  Dank  der  großen  Räder

 

ist das Gerät leicht zu transportieren (treppengängig).

 

1.4  Inbetriebnahme

 

 

  Zugentlastung  (A)  zwischen

 

 

 

Verlängerungsleitung  20m  und

 

 

 

der Maschine herstellen.

 

 

  Achten  Sie  darauf,  dass  die

 

 

 

Spannungsangabe  auf  dem

 

 

 

Typenschild  der  Maschine  mit

 

 

 

der Netzspannung übereinstimmt.

 

 

  Netzkabel mit Gerätestecker (B)

 

 

 

u. Kupplung (C) zusammenstecken. 

 

Stecker  des  Verlängerungskabels  in  geerdete  Steck-

 

dose einstecken.

 

  Ein  Verlängerungskabel  muß  bei  Benutzung

 

  immer  vollständig  von  der  Trommel  abgewickelt 

sein  und  einen  ausreichenden  Leitungsquerschnitt 
aufweisen, sonst kann es durch Überhitzung des Kabels 
("Schmoren") zum Kurzschluß kommen (bis 10 m Länge 
Drahtquerschnitt  1,5  mm

2

,  bis  30  m  Länge  2,5  mm

).

 

   

  Bei  Arbeitsende  und  während

 

   

 

den  Arbeitspausen  ist  die

 

   

 

Bürstenwalze  zu  entlasten.

 

   

 

Stellen  Sie  dazu  den  roten

 

   

 

Hebel (X) vorne rechts am Gerät

 

   

 

gegen den Boden. Die Lebens-

 

   

 

dauer der Bürste wird dadurch

 

   

 

verlängert.

 

1.5  Auffüllen mit Reinigungslösung

 

Frischwassertank mit Wasser auffüllen.

 

Reinigungsmittel in der benötigten Konzentration zu-

 

geben. ( Dosierung siehe Anwendungsetikette )

 

 

Nur  schaumarme  Reinigungsmittel  verwenden,

 

  die  ausdrücklich  für  Reinigungsautomaten

 

  zugelassen sind.

Für Schäden am Saugmotor durch Eintreten von Reini-  
gungsschaum  kann  vom  Hersteller  keine  Haftung 
übernommen werden! Bei Schaumbildung im Schmutz- 
wassertank Anti-Schaum zugeben!

 

2.  Betrieb

 2.1 Bürsten und Saugen

Vor  dem  Einsatz  desTW-Comp.empfiehlt  es  sich  den
Teppich abzusaugen.

☞ 

Bürstenwalze  mit  Entlastungshebel  ( 

X  )  absenken.

 

 

  Nacheinander  die  Schalter  für

 

 

 

Sprühpumpe ( 

4 ), Saugmotor ( 2 ),

 

 

 

Bürstenantrieb  ( 

3  )  einschalten. 

 

 

  Die  Bürstenwalze  dreht  nun  vor-

 

 

 

wärts.  Durch  die  Betätigung  des

 

 

 

Hebels  (5)  an  der  rechten  Seite

 

 

 

des  Schubbügels  wechselt  die

Bürste die Drehrichtung. So wird mit dem Gerät rückwärts
gearbeitet. Arbeiten Sie langsam und gleichmäßig vor- und
rückwärts.

 

  Hinweis!

Achten  Sie  darauf,  daß  der  Schmutzwassertank,  bevor  er
voll  ist,  durch  den  Ablaßschlauch  entleert  wird.  Ansonsten
besteht  die  Möglichkeit,  daß  Wasser  in  den  Saugmotor
gelangt.
In den Arbeitspausen Bürstenwalze entlasten. Die Lebens-
dauer der Bürste wird dadurch verlängert.

 

2.2  Anwendungshinweise

☞ 

Immer  vom  Licht  zum  Schatten,  d.h.  vom  Fenster  zur

 

Türe arbeiten.

   Immer  von  der  gereinigten  in  die  ungereinigte  Fläche

 

arbeiten.

   In  Bahnen  von  der  Steckdose  (Kabelseite)  wegarbeiten.

   Mit Überlappung die nächste Bahn reinigen.

 2.3  Entleeren des Schmutzwasser/Frischwassertanks

 

Nach  Verarbeiten  der  Reinigungsmittellösung  ist  der

 

Schmutzwassertank voll.

   Schalter  für  Bürstenantrieb,  Sprühpumpe  und  Saug-

 

motor abschalten.

   Entleerung  des  Schmutzwassertankes  erfolgt  über

 

den Ablaßschlauch.

   Mit  Hilfe  der  Sprühpumpe  (4)  und  dem  PVC-

 

Ablaßschlauch,  der  in  die  Kupplung  (Anschluss  für

 

Sonderzubehör) an der Rückseite des Geräts gesteckt

 

wird  lässt  sich  der  Frischwassertank  entleeren.

4

5

3

2

1. Bedienung

Deutsch  4

A

B

B

C

X

Summary of Contents for Cleanserv C34

Page 1: ...Betriebsanleitung Instruction manual Mode d emploi Cleanserv C34 7750...

Page 2: ...m Ger t spielen Vor der Inbetriebnahme Ihres Ger tes pr fen Sie das Ger tetypenschild und schliessen Sie Ihr Ger t nur an die auf dem Schild angegebene Spannung an Diese Ger te sind nicht f r die Bese...

Page 3: ...pr hmittelleitungen und Schl uchen d rfen nur durch zugelassene Kundendienststellen oder auch auf diesem Gebiet ausgesprochene Fachkr fte welche mit allen hier relevanten Sicherheitsvor schriften vert...

Page 4: ...weich Optionales Zubeh r 18 Saug Spr hschlauch 5 m 32mm Artikel Nr 7766 19 Walzenb rste hart Artikel Nr 7768 20 Teppichadapter 2 D sen 26 cm mit Chromstahlrohr Artikel Nr 7760 21 Hartbodenadapter 37...

Page 5: ...n Arbeitspausen ist die B rstenwalze zu entlasten Stellen Sie dazu den roten Hebel X vorne rechts am Ger t gegen den Boden Die Lebens dauer der B rste wird dadurch verl ngert 1 5 Auff llen mit Reinigu...

Page 6: ...ach unten herausnehmen Neue B rstenwalze auf den Lagerdeckel setzen Schieben Sie beide Teile bis zum Anschlag zusammen B rstenwalze in die Aufh ngung einsetzen Achten Sie dabei darauf dass beide Bolze...

Page 7: ...n f hren Sie diese einer Wiederverwertung zu Altger te enthalten wertvolle recy clingf hige Materialien die einer Verwertung zugef hrt werden sollten Batterien l und hnliche Stoffe d rfen nicht in die...

Page 8: ...s machine is not suitable for vacuuming dust particles representing a health hazzard Watch out to other persons whilst operating the machine especially children Small children must not be permitted to...

Page 9: ...gents Only use original accessories and spare parts If an extension cable is used make sure that it complies with the relevant safety standards If the machine is stored or transported in temperatures...

Page 10: ...al brush soft Optional Accessories 18 Spray and vacuum hose 5 metres Artikel Nr 7766 19 Cylindrical brush hard Artikel Nr 7768 20 Carpet adapter 2 jet 26 cm with inox handtube Artikel Nr 7760 21 Hard...

Page 11: ...ss the red lever X on the right hand side of the front of the cleaner downwards to do so This will considerably in crease the service life of the brush 1 5 Filling with cleaning solution Fill the tank...

Page 12: ...and remove together with the brush 8 towards rear Position new brush on bearing cover and push both parts together as far as possible Insert brush into suspension making sure that both pins of the dr...

Page 13: ...lease send it for recycling Old appliances contain valuable materi als that can be recy cled these should be sent for recycling Batteries oil and similar substances must not enter the environment Plea...

Page 14: ...e le voltage indiqu sur la plquette corresponde celui de votre raccordement Cette machine ne convient pas l limination de poussi res nocives Faire attention aux autres personnes particuli rement aux e...

Page 15: ...mpris enveloppement des conduites d eau de d tergent etc Des d rangements affectant les composants lectriques doivent tre soumis des r parateurs comp tents et agr es N utilisez que des assessoires d o...

Page 16: ...leau standard souple Accessoires optionales 18 Flexible d aspiration et d injection 5 m 32 mm No d art 7766 19 Brosse rouleau dure No d art 7768 20 Canne 26 cm 2 gicleurs coude inox No d art 7760 21 C...

Page 17: ...ce faire le levier rouge X sur la droite avant de l appareil sur le sol La dur e de vie est prolong e brosse 1 5 Remplissage avec une solution de nettoyage Remplissez le r servoir d eau propre Ajoute...

Page 18: ...irez le chapeau b de palier dans le sens de la fl che et extrayez le par le bas en m me temps que la brosse 8 Posez la brosse neuve sur le chapeau de palier et poussez les deux pi ces ensemble jusqu l...

Page 19: ...les ordures m nag res mais les remettre un syst me de recyclage Les appareils us s contiennent des ma t riaux pr cieux recy clables lesquels doivent tre apport s un syst me de re cyclage Il est inter...

Page 20: ...GmbH Hamburger Str 209 239 D 23843 Bad Oldesloe 49 4531 806 0 Fax 49 4531 806 338 88 60 2384 3100 02 Spitzentechnik f r eine saubere und sch nere Umwelt Advanced Technology for a Cleaner Better Enviro...

Reviews: