background image

 

 

 

Haklift Oy 

Asessorinkatu 3-7  

20780 Kaarina, Finland 

Tel. +358 2 511 5511 

[email protected] 

www.haklift.com 

 

Lifting Solutions Group 
Axel Johnson International 

 

 

 
 
2. RAKENTEELLISET OMINAISUUDET JA TOIMINTAPERIAATE 

HAVA1000PIS-käsikäyttöinen pinoamisvaunu koostuu hydraulisesta järjestelmästä, mastosta ja 
haarukoista (säädettävä leveys).  

Pinoamisvaunu käyttää manuaalista hydraulipumppua (hydraulilaitetta) voimanlähteenä 
nostamaan raskaita tuotteita, joita työnnetään, vedetään ja käsitellään manuaalisesti.    
Hydrauliikkalaite on varustettu öljyn paluuventtiilillä, ja haarukan laskunopeutta ohjataan 
käsivivulla, jotta hydraulijärjestelmä toimisi oikein, turvallisesti ja luotettavasti. Masto on hitsattu  
korkealaatuisesta profiiliteräksestä, jolla on hyvä jäykkyys ja suuri lujuusarvo. Takapyörinä on 
jarrulaitteella varustetut yleispyörät, jotka voivat pyöriä vapaasti, helposti ja joustavasti. Sekä etu- 
että takapyörät on asennettu pyörän akseleille kuulalaakereilla, jotta ne pyörivät joustavasti. 
Kulumista kestävät ja kestävät nailonpyörät on valittu käyttöön, jotta toiminta-alusta ei vahingoitu. 

Nostettaessa kuormia, aseta haarukat lavan alle. Tarvittaessa myös lukitse takapyörät. Aseta 
hallintakäsivipu alimpaan asentoon ja pumppaa käsikahvaa. Puristustela puristaa pumpun ydintä, 
jolloin öljy pumppusylinterissä virtaa männän sylinteriin, jotta männänvarsi työntyisi ylöspäin, 
nostaen haarukat ylös ketjun avustuksella. Vedä käsikahvaa edestakaisin nostaaksesi kuorman 
haluttuun korkeuteen. Kun haarukat nostetaan enimmäiskorkeuteen, paineistettu öljy virtaa 
takaisin öljysäiliöön öljynpoistoaukon kautta jolloin, vaikka käsikahvaa vetääkin, haarukat eivät 
enää nouse. Täten vältetään komponenttien vahingoittuminen. Pinoamisvaunu on varustettu myös 
jalkapumpulla. Poljinta pumppaamalla (hallintakäsivipu alimmassa asennossa) haarukka nousee. 

Raskaiden tavaroiden käsittelyn yhteydessä pinoamisvaunua pystyy liikuttamaan käsin työntämällä 
(vetämällä). 

Laskettaessa/purettaessa kuormaa vedä hallintakäsivivusta, jolloin öljyn paluuventtiili avautuu ja 
raskaiden tavaroiden ja haarukan kuolleen painon vaikutuksesta mäntäsylinterin öljy virtaa takaisin 
öljysäiliöön öljyn paluuventtiilin kautta. Kun männänvarsi ja haarukat laskeutuvat alimpaan 
asentoon, kuorma on laskettu ja haarukat voidaan vetää ulos lavasta. Turvallisuussyistä kuormaa 
laskettaessa hallintakäsivipua tulee kontrolloida hitaasti ja hallitusti. 

 

3. KÄYTTÖOLOSUHTEET 

HAVA1000PIS-käsikäyttöisen pinoamisvaunun toiminnan on täytettävä seuraavat ehdot: 

1. Käyttöympäristön lämpötila: -25ºC~+40ºC. 
2. Ympäristön suhteellisen kosteuden on oltava alle 90% RH. 
3. Laitetta voi käyttää vain tiloissa, joissa se ei altistu sateen ja haitallisen kaasun aiheuttamalle  
    eroosiolle.  
4. Laitetta voi käyttää vain sisätiloissa tasaisella ja vakaalla pinnalla. 

 

4. KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITO 

1. Öljy on oltava suodatettua ja puhdasta. Riittävä öljyn määrä ja laatu on varmistettava.  

2. Ennen käyttöönottoa laite on tarkastettava sen varmistamiseksi, että laite on toimintakunnossa  
    eikä siinä ole löysiä tai viallisia osia. Viallista tuotetta ei saa käyttää, vaan se tulee poistaa  
    käytöstä välittömästi. 

Summary of Contents for HAVA1000PIS

Page 1: ...sales haklift com www haklift com Lifting Solutions Group Axel Johnson International Rev 20190603 ORIGINAL INSTRUCTIONS K NN S ALKUPER ISEST K YTT OHJEESTA VERS TTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING MANU...

Page 2: ...ctly prohibited to overload the stacker The load capacity and the load center should meet the requirements in the parameter table of this manual Specifications and load capacity chart are marked on th...

Page 3: ...00 Load center distance c mm 500 Service weight kg 240 Height mast lowered h1 mm 2090 Max lift height h3 mm 1600 Height mast extended h4 mm 2090 Lowered fork height h13 mm 90 Overall length l1 mm 1680...

Page 4: ...the purpose of lifting When the forks are lifted to the maximum height the pressurized oil flows back into the oil tank via an oil draining hole and in that case even the handle is pulled the forks r...

Page 5: ...ted during the process of quick declination If that a great force will be generated to damage the components and goods 6 Raise and pull outward the front part of the panel by hands take off the panel...

Page 6: ...tion 3 The oil draining valve control hand lever and tension spring do not work control handle lever not at the lowest position or blocked by other foreign matter Examine the tension spring to see if...

Page 7: ...assembly Yleismallisen py r n kokoonpano Universal hjulmontering No Nro Nr Drawing No Piirustusnro Ritning nr Description Kuvaus Beskrivning Qty M r St Stock code Varastokoodi Lagerkod Remark Huom An...

Page 8: ...snro Ritning nr Description Kuvaus Beskrivning Qty M r St Stock code Varastokoodi Lagerkod Remark Huom Anm rkning 1 DF 1 01A Locating tab 1 2 GB879 86 Spring pin 4 32 2 0908500015 3 DF 1 02 Roller 1 0...

Page 9: ...Dragst ng montering No Nro Nr Drawing No Piirustusnro Ritning nr Description Kuvaus Beskrivning Qty M r St Stock code Varastokoodi Lagerkod Remark Huom Anm rkning 1 DF 1 2 01 Connecting plate 1 09099...

Page 10: ...national 7 1 4 Oil plug assembly ljyruuvin kokoonpano Oljeplugg montering No Nro Nr Drawing No Piirustusnro Ritning nr Description Kuvaus Beskrivning Qty M r St Stock code Varastokoodi Lagerkod Remark...

Page 11: ...o Ritning nr Description Kuvaus Beskrivning Qty M r St Stock code Varastokoodi Lagerkod Remark Huom Anm rkning 1 GB6170 86 Hux nut M6 2 0908030012 2 GB78 85 Inner hux lock nut M6 30 1 0908170014 3 SDJ...

Page 12: ...A500 08 10 Compressed frame axle 1 0906170003 28 SDJA500 08 09 Tension spring 1 0903110001 29 SDJA500 08 04 00 Handle assembly 1 1133600002 30 GB3452 1 82 O ring 22 4 2 65 1 0902050046 31 SP 8 11 Pump...

Page 13: ...w 1 0901120010 47 SP 8 15 Safety valve boot 1 0901150012 48 SDJA500 08 06 Piston rod 1 0901010081 for 1 6m SDJ1000 2 5 05 04 1 0901010083 for 2 5m SDJ1030 04 02 1 0901010085 for 3 0m 49 UHS UHS seal r...

Page 14: ...utlig montering 7 2 1 Final assembly Loppukokoonpano Slutlig montering No Nro Nr Drawing No Piirustusnro Ritning nr Description Kuvaus Beskrivning Qty M r St Stock code Varastokoodi Lagerkod 1 SDJA500...

Page 15: ...6 SDJA1000 08 00 Pump assembly 1 201815001 17 SDJA1000 03 Chain pin 2 061405085 18 SDJA1000 02 Screw rod 2 0909190009 19 SDJA1000 04 Chain LH1623 1 061405017 20 GB91 76 Split pin 3 20 2 0908490012 21...

Page 16: ...Gaffelram montering No Nro Nr Drawing No Piirustusnro Ritning nr Description Kuvaus Beskrivning Qty M r St Stock code Varastokoodi Lagerkod 1 SDJA1000 07 01 00 Fork frame 1 2 GB77 85 Inner hux lock n...

Page 17: ...tule k ytt 3 Laitteen ylikuormitus on kielletty Kantokyvyn arviointi ja laitteen lastaaminen kuten manuaalin ohjeissa Tekniset tiedot ja kuormituskuvaaja ovat merkittyn tuotteeseen ja niit tulee noud...

Page 18: ...een et isyys c mm 500 Paino kg 240 Korkeus masto laskettuna h1 mm 2090 Maks nostokorkeus h3 mm 1600 Korkeus masto ojennettuna h4 mm 2090 Haarukan korkeus laskettuna h13 mm 90 Kokonaispituus l1 mm 1680...

Page 19: ...esi kuorman haluttuun korkeuteen Kun haarukat nostetaan enimm iskorkeuteen paineistettu ljy virtaa takaisin ljys ili n ljynpoistoaukon kautta jolloin vaikka k sikahvaa vet kin haarukat eiv t en nouse...

Page 20: ...ertiaalikiihtyvyys syntyy nopean laskemisen aikana T st syntyv voima saattaa vahingoittaa komponentteja ja tavaroita 6 Nosta ja ved ulosp in paneelin etuosaa k sin irrota paneeli ja sitten pinoajaa vo...

Page 21: ...ipu ja j nnitysjousi eiv t toimi hallintak sivipu ei ole alimmassa asennossa tai ovat estyneet muuten Tarkasta j nnitysjousi n hd ksesi onko se kunnossa S d hallintak sivipu alimpaan asentoon Poista m...

Page 22: ...r ngt f rbjudet att verlasta staplaren Lastkapaciteten och lastens tyngdpunkt b r f lja kraven enligt parametertabellen inom denna bruksanvisning Specifikationer och lastkapacitetstabellen r m rkta p...

Page 23: ...t Q kg 1000 Lasttyngdpunktsavst nd c mm 500 Driftvikt kg 240 H jd mast s nkt h1 mm 2090 Max lyfth jd h3 mm 1600 H jd mast f rl ngd h4 mm 2090 S nkt gaffelh jd h13 mm 90 Helhetsh jd l1 mm 1680 Helhetsb...

Page 24: ...yftet med lyftet N r gafflarna har h jts till sin maximala h jd s str mmar den komprimerade oljan tillbaka in i oljetanken genom ett oljedr neringsh l och i det fallet ven om handspaken dras s lyfter...

Page 25: ...processen av snabb deklination Om detta h nder kommer en stor kraft genereras vilket orsakar skada f r komponenterna och varorna 6 H j och dra ut t framdelen av panelen f r hand ta bort panelen och d...

Page 26: ...ringsvalvet kontrollhandspak och sp nningsfj der fungerar inte kontrollhandspak r inte vid l gsta position eller r blockerad av annan fr mmande materia Unders k sp nningsfj dern f r att se om den r ko...

Page 27: ...onentteja SWE SCM Citra Oy f rs krar att de nedan n mnda av oss levererade lyftredskapen uppfyller kraven i maskindirektiv 2006 42 EG SCM Citra Oy svarar inte f r s kerheten f r de levererade produkte...

Reviews: