background image

35 

 

FR 

-

 

La date du contrôle suivant est déterminée par le spécialiste de la société prestataire mais 
il doit impérativement avoir lieu dans un délai d’un an à compter de la date du dernier 
contrôle  ou  de  la  mise  en  service  de  l’appareil.  Les  dates  de  contrôle  doivent  être 
inscrites dans la rubrique prévue à cet effet de la fiche.  

-

 

Si le diamètre de l’anode est inférieur à 10 mm à un seul endroit, il faut la remplacer. 

-

 

Après  le  remplacement de  l’anode  active la  mise  à la terre doit  être  remise en  l’état 
conformément au diagramme.  

-

 

L’anode active doit impérativement avoir un bon contact métallique avec la vis de mise 
à la terre. 

-

 

Le  remplacement  de  l’anode  de  magnésium  doit  être  réalisé  impérativement  par  le 
spécialiste du service de réparation.  

-

 

Après le remplacement de l’anode de magnésium il faut indiquer le nom de la société 
ayant réalisé le remplacement et la date de l’opération dans la colonne « Réparations » 
du bon de garantie.  

Il est interdit d’utiliser le chauffe-eau sans anode de magnésium ou avec une anode de 
magnésium  dont  les  dimensions  sont  différentes  de  la  norme  (en  tenant  compte 
également de le taux d’épuisement autorisé) ! 

Détartrage 

En fonction de la qualité et de la quantité de l'eau utilisée, le calcaire peut s'accumuler sur 
l'échangeur thermique et les parois du réservoir. Le calcaire accumulé diminue l’efficacité 
du chauffage. C'est la raison pour laquelle il est nécessaire de détartrer le chauffe-eau tous 
les deux ans. 
Pour le détartrage de l'échangeur thermique, du capot et de leurs équipements, il est interdit 
d'employer des objets en métal coupants, ou de l'acide. Utilisez les produits anticalcaires 
disponibles dans le commerce.  
Le calcaire qui se trouve à l'intérieur du réservoir peut être retiré à la main par l'ouverture 
de l'élément de plomberie. Le réservoir doit être rincé au jet d'eau après le détartrage. 

Protection antigel 

Si la température de la pièce où se trouve le chauffe-eau est susceptible de descendre au-
dessous du point de congélation, il est interdit de débrancher le chauffage du réservoir en 
période de gel, à moins de vidanger le réservoir. 
 

Vidange de l’appareil 

ATTENTION ! IL Y A UN RISQUE DE SORTIE D’EAU BOUILLANTE LORS DE LA 
VIDANGE D’EAU ! 

La vidange du réservoir doit être faite par la vanne (robinet) montée devant le chauffe-eau, 
ou par la vanne de sécurité combinée (en tournant le bouton dans la direction de la flèche). 
Avant de vidanger fermez la vanne de fermeture du réseau hydraulique, ainsi que la vanne 
d’eau froide des robinets. Ouvrez simultanément la vanne d’eau chaude d'un des robinets et 
laissez-la  ouverte  tant  que  la vidange  n'est  pas  terminée. Le  remplissage se  fait  selon le 
procédé décrit plus haut.  

Summary of Contents for ID20A

Page 1: ...5S ID40A ID40S ID50A ID50S FELSZEREL SI S HASZN LATI TMUTAT INSTALLATION AND OWNER S MANUAL Manuel de mise en service d op ration et d entretien A k sz l k haszn latba v tele el tt gondosan olvassa el...

Page 2: ...alkalmazhat V r sr z v zvezet k h l zatra t rt n csatlakoztat shoz szigetel k zdarabok haszn lata k telez A forr v zt rol t t ml vel bek tni tilos 4 A nem megfelel zembe helyez s szem lyek s llatok s...

Page 3: ...a az megfelel fel gyelet mellett t rt nik vagy t j koztatj k ket a k sz l k biztons gos haszn lat r l s meg rtik az ebb l ad d vesz lyeket Gyerekek nem j tszhatnak a k sz l kkel 14 A forr v zt rol k l...

Page 4: ...a berendez st stabilan r gz teni kell A berendez s berakod sa s kirakod sa sor n a fel let t nem rhetik t sek A csomagol son minden sz ks ges jelz s fel van t ntetve utalva a berendez s sz ll t s nak...

Page 5: ...egyen 2 A z r fed l kiszerelhet s ge s az an dcsere rdek ben a szerelv nyh z a forr v zt rol homlokfel lete s a fal vagy egy b p t szeti szerkezeti elem k z tt legal bb 200 mm t vols got kell hagyni 3...

Page 6: ...ker lj k A kombin lt biztons gi szelep mag ban foglal egy visszacsap szelepet Ez rt k l n visszacsap szelep be p t se nem sz ks ges A forr v zt rol m k d se sor n a szelepb l folyhat ki v z A v znek a...

Page 7: ...m rs klete 95 Ha a h cser l nem m k dik a forr v zt rol m k d se k zben p ld ul csak elektromos f t s van a korr zi megel z se rdek ben a h cser l t glikolh t vel kell felt lteni Nem sz ks ges a h cse...

Page 8: ...el re be ll tott s tesztel alkatr sz amelyet gy alak tottak ki hogy keringet szivatty val vagy egy h romutas szelep szerv vez rl se r v n fenntartsa a forr v zt rol be ll tott h m rs klet t Feladata a...

Page 9: ...az tlagot meghaladja ott aj nlatos vente elt vol tani a lerak d sokat a k sz l kb l AKT VAN D A korr zi ellen a forr v zt rol t kieg sz t magn zium an dos v delemmel l tt k el A magn zium an d lettar...

Page 10: ...ej b l a szerelv nyny l son kereszt l k zzel t vol that el a v zk C lszer a tart lyt v zsug rral t bl teni a v zk elt vol t s ut n Fagyk rok elker l se Ha a forr v zt rol elhelyez sre szolg l helyis g...

Page 11: ...delem t zzom nc akt v an d V zcsatlakoz s G3 4 H cser l csatlakoz s G1 A term kre vonatkoz el r sok MSZ EN 12897 Rakt roz si s sz ll t si k vetelm nyek MSZ EN 60721 3 ll modellek ID25S ID40S ID50S Re...

Page 12: ...d operational checks for the whole system 3 Any zincked steel pipe plastic pipe and red copper pipe can be used as hot or cold water pipes In case of connecting red copper pipes to the pipeline system...

Page 13: ...sed by children from the age of 8 Persons with reduced physical perceptual or mental ability or without experience or knowledge may only use the equipment if they are under proper attendance or if the...

Page 14: ...e three footed support but before its filling up with water PUTTING INTO OPERATION After pipeline connection the hot water storage tank can be put into operation Please turn to a professional technici...

Page 15: ...sing valve has to be mounted in the coldwater pipe leading to the storage tank in front of the fittings combined safety valve one way valve etc With the help of this the hot water storage tank and the...

Page 16: ...room where the hot water storage tank is placed the heating of the storage tank cannot be switched off in the frost hazardous period or the storage tank has to be drained Water drainage ATTENTION WHE...

Page 17: ...enamel active anode Water connection G3 4 Heat exchanger connection G1 Regulations for the product MSZ EN 12897 Warehouse and transport requirements MSZ EN 60721 3 QUALITY CERTIFICATE ID25S ID40S ID50...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 5 6 7 0 6 8 9 10 11 12 50 C 13 8...

Page 19: ...19 14 HAJD Hajd s gi Ipari Zrt AQUASTIC 15 40 80...

Page 20: ...20 RU 2 45 ID A 1 700 2 150 190 ID S 1 50 2 200 3 2 1...

Page 21: ...21 RU 1 1a 1b ID A 2 2a 2 b ID S HAJDU Zrt 2 0 7 0 0 0 6 1 b 2 b...

Page 22: ...22 RU 0 6 8 3 9 0 8 0 9 5 20 95 95 6 ID S 26 65...

Page 23: ...23 RU RCD MSZ HD 60364...

Page 24: ...24 RU 10 0...

Page 25: ...25 RU ID20A ID25A ID40A ID50A 80 100 150 190 0 6 0 7 65 C 24 1 0 1 3 1 7 2 1 2 0 615 0 6 G3 4 G1 MSZ EN 12897 MSZ EN 60721 3...

Page 26: ...26 RU ID25S ID40S ID50S 100 150 190 0 6 0 7 65 C 24 1 3 1 7 2 1 2 0 615 0 81 0 6 G3 4 G1...

Page 27: ...de raccorder le chauffe eau avec un tuyau en caoutchouc 4 Une mise en service non conforme peut provoquer du pr judice mat riel des blessures aux animaux ou endommager les objets Le fabricant d cline...

Page 28: ...propri e sur l utilisation en toute s curit de l appareil et apr s avoir compris les dangers qui en d coulent Il est interdit aux enfants de jouer avec l appareil 14 Les enfants effectuant le rev teme...

Page 29: ...vigueur L appareil doit tre fix de mani re stable pendant le transport Il faut pr server la surface de l appareil des chocs pendant les man uvres de chargement et de d chargement Toutes les signalisat...

Page 30: ...hauffe eau et le mur ou les autres l ments structuraux pour pouvoir d monter le capot et remplacer l anode active 3 Sur le lieu de l installation il faut que le r seau de distribution d eau et d assai...

Page 31: ...r par s avant le jour de la mise en service Avant l installation de la vanne les conduites d eau froide doivent tre soigneusement rinc es pour viter que les ventuelles impuret s ne provoquent des dom...

Page 32: ...eur pour que celui celui ci emp che le d p t des particules de mati re trang res des impuret s du calcaire dans l changeur de chaleur Le raccordement l changeur de chaleur doit tre r alis selon la fig...

Page 33: ...faut apporter une attention particuli re l isolation thermique pour viter une perte importante subie sur la conduite Il est recommand d utiliser des pompes de circulation sp ciales quip es d une comma...

Page 34: ...de de la vanne de fermeture EN CAS DE CHAUFFAGE INDIRECT LA PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE EST ASSUR E PAR LE DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INDIRECT Le contr le du fonctionnement de l appareil rel ve de la...

Page 35: ...muler sur l changeur thermique et les parois du r servoir Le calcaire accumul diminue l efficacit du chauffage C est la raison pour laquelle il est n cessaire de d tartrer le chauffe eau tous les deux...

Page 36: ...e chaleur m2 Pression de service nominale de l changeur de chaleur MPa R servoir changeur de chaleur Protection anti corrosion Raccordement au r seau hydraulique Raccordement de l changeur de chaleur...

Page 37: ...s curit MPa 0 7 Consommation d nergie en veille 65 o C kWh 24h 1 3 1 7 2 1 Surface chauffante de l changeur de chaleur m2 0 615 0 81 Pression de service nominale de l changeur de chaleur MPa 0 6 R ser...

Page 38: ...38 1 a bra Figure 1 a P 1 a T pus Type H M A ID20A 691 670 481 ID25A 851 830 551 ID40A 1181 1160 1031 ID50A 1391 1370 1031 224...

Page 39: ...39 HU EN RU 1 b bra Figure 1 b P 1 b...

Page 40: ...40 HU EN RU 2 a bra Figure 2 a P 2 a 2 b bra Figure 2 b P 2 b...

Page 41: ...ousehold hot water outlet EN Vanne triple pas FR D part eau chaude sanitaire FR 5 Direkt tas tol z r HU E F t s visszat r vezet ke HU RU RU Direct way valve EN Returning wire of heating EN Vanne d arr...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Reviews: