background image

5

4.7  DESCRIPÇÃO DOS KITS DISPONÍVEIS

A torre móvel 9475-632 (TA950HF)     

è così composta:

• N°1 plataforma de trabalho com portinhola;
• N°2 extensões (bases) de mm 2240;
• N°2 extensões (superiores) de mm 2100;
• N°4 estabilizadores;
• N°4 travessas diagonais de mm 1741;
• N°2 barras horizontais de mm 1486;
• N°4 barras horizontais perfuradas para a proteção 
lateral da plataforma de trabalho de mm 1486;
• N°4 rodas com travão total;
• N°2+2 arestas de segurança;
• N°4+2 barras verticais.

9475-632 (TA950HF)

Summary of Contents for Fast & Lock Pro 5

Page 1: ...ur l usage et l entretien m3 Kg max Kg kg 170 max Kg CHARGE MAXI CERTIFICATION 1004 D Lgs 81 08 SYST ME DE GESTION DE LA QUALIT ISO 9001 2008 chafaudage super pro aluminium Hailo Fast Lock Pro 5 R f 9...

Page 2: ...iquement pour des travaux de finition maintenance ou similaires Ce Manuel Utilisateur contient des indications importantes concernant l utilisation la maintenance et la s curit de l chafaudage Hailo F...

Page 3: ...TRAVAIL pag 4 4 5 PROTECTION LAT RALE PLAN DE TRAVAIL pag 4 4 6 JAMBES DE FORCE STABILISATRICES pag 4 4 7 DESCRIPTION PIECES DETACHEES pag 5 4 8 CONFIGURATION HAUTEUR MAXI pag 6 5 MONTAGE ET DEMONTAG...

Page 4: ...diqu s aux annexes A et B de la R glementation Technique EN 1004 aupr s de Que tous les exemplaires produits portent le marquage d identification et un manuel utilisateur r dig suivant les principes d...

Page 5: ...ttention l effet tunnel du vent lorsqu on travaille l int rieur d immeubles en construction 4 IDENTIFICATION 4 1 BASE La base est compos e de deux plans en aluminium avec des montants section rectangu...

Page 6: ...tales et verticales Le positionnement des garde corps doit tre r alis en respectant la configuration indiqu e ci dessous 4 6 JAMBES DE FORCES STABILISATRICES Les 4 jambes de forces sont compos es de t...

Page 7: ...avail avec trappe 4 chelles 7 chelons longueur 2240 mm 4 jambes de forces 4 contreventements de 1741 mm 2 lisses horizontales de 1486 mm 4 lisses horizontales perc es pour protection lat rale plan de...

Page 8: ...6 4 8 CONFIGURATION HAUTEUR MAXIMALE 9475 632 TA950HF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 9: ...tions de montage peuvent d marrer uniquement en absence de vent Il faut v rifier que tous les l ments les outils les accessoires et les quipements de s curit pour le montage de l chafaudage absorbeurs...

Page 10: ...8 5 4 LISTE DES PI CES REF 9475 632 TA950HF 5 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE...

Page 11: ...9...

Page 12: ...10...

Page 13: ...fixer l chafaudage l immeuble ou une autre structure si possible 7 UTILISATION 7 1 CONTR LES PR ALABLES Apr s avoir mont l chafaudage roulant selon une des configurations autoris es et en suivant att...

Page 14: ...e faire attention ne soumettre aucun des l ments composant l chafaudage roulant des charges qui puissent provoquer des d formations permanentes et viter donc des empilements d sordonn s et avec des ma...

Page 15: ...bauanleitung m3 Kg max Kg kg 170 max Kg MAX TRAGLAST ZERTIFIZIERUNG 1004 D Lgs 81 08 QUALIT TSMANAGEMENTSYSTEM ISO 9001 2008 Turm Fahrger st aus Aluminium Hailo Fast Lock Pro 5 Kennziff 9475 632 TA950...

Page 16: ...ngen bez glich der Verwendung Wartung und Sicherheit des Turm Fahrger stes Hailo Fast Lock Pro 5 Kennziff 9475 632 TA950HF Der Bediener muss vor der Verwendung volle Kenntnis davon besitzen Die sorgf...

Page 17: ...EBEN pag 3 4 4 ARBEITSPLATTFORMEN pag 4 4 5 SEITENSCH TZE DER ARBEITSPLATTFORM pag 4 4 6 STABILISATOREN pag 4 4 7 BESCHREIBUNG DER VERF GBAREN ZUS TZE pag 5 4 8 KONFIGURATION BEI MAXIMALER AUFBAUH HE...

Page 18: ...bestanden haben von denen in den Anh ngen A und B der technischen Richtlinie EN 1004 die Rede ist und die ausgef hrt wurden bei dass s mtliche erzeugten Exemplare ber die Identifizierungsmarkierung s...

Page 19: ...on Rohbauten ist auf den Tunnel Effekt bei Wind zu achten 4 IDENTIFIZIERUNG 4 1 BASISELEMENT Das Basiselement besteht aus zwei Aluminiumtr gern mit rechteckigen St ndern und Traversen in einem jeweili...

Page 20: ...ze herumgebogen sind sowie aus den Horizontal und Vertikalstreben Die Positionierung der Br stungen muss in Anlehnung an die Abbildung erfolgen 4 6 STABILISATOREN Die vier Stabilisatoren bestehen aus...

Page 21: ...t Bodenluke 2 Aufs tze Basiselement mit 2240 mm 2 Aufs tze oberer Teil mit 2100 mm 4 Stabilisationsarme 4 Diagonalstreben mit 1741 mm 2 Horizontalstreben mit 1486 mm 4 perforierte Horizontalstreben f...

Page 22: ...6 4 8 MAXIMALE AUFBAUH HE 9475 632 TA950HF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 23: ...es d rfen keinerlei Hindernisse vorhanden sein die Montagearbeiten d rfen nur bei Windstille erfolgen es muss gepr ft werden ob s mtliche Zusatzwerkzeuge und Schutzausr stungen zur Montage des Turm Fa...

Page 24: ...8 5 4 BAUTEILLISTE 9475 632 TA950HF 5 5 MONTAGEANWEISUNGEN...

Page 25: ...9...

Page 26: ...10...

Page 27: ...hrger st wenn m glich am Geb ude oder an einer anderweitigen Struktur befestigt werden 7 KONTROLLEN 7 1 VORKONTROLLEN Nach der Montage des Turm Fahrger stes gem den zul ssigen Konfigurationen sowie na...

Page 28: ...lastungen ausgesetzt werden welche zu dauerhaften Deformierungen f hren k nnen Ungeordnete Stapelungen sowie Stapelungen mit anderweitigen Materialien sind daher zu vermeiden Das Hochziehen von Werkze...

Page 29: ...and maintenance manual m3 Kg max Kg kg 170 max Kg MAX LOAD CERTIFICATION 1004 D Lgs 81 08 ISO 9001 2008 QUALITY MANAGEMENT SYSTEM Mobile aluminium scaffolding Hailo Fast Lock Pro 5 Rif 9475 632 TA950...

Page 30: ...ndications concerning the use maintenance and safety of the Hailo Fast Lock Pro 5 Rif 9475 632 TA950HF aluminium scaffolding The operator must read and understand the manual in full before using the s...

Page 31: ...ag 3 4 3 TIE RODS pag 3 4 4 WORKING PLATFORMS pag 4 4 5 LATERAL WORKING PLATFORM GUARD RAILS pag 4 4 6 SUPPORTING BRACKETS pag 4 4 7 DESCRIPTION OF AVAILABLE KITS pag 5 4 8 CONFIGURATION OF MAXIMUM HE...

Page 32: ...en manufactured in compliance with the related prototypes that have passed load and stiffness testing as outlined in annexes A and B of EN 1004 technical standards performed by That all samples manufa...

Page 33: ...in indoor construction sites 4 IDENTIFICATION 4 1 BASE The base is composed of two aluminium columns with rectangular pillars and beams at a 300 mm distance from one another with the purpose of suppo...

Page 34: ...and the horizontal and vertical tie rods Positioning of the guard rails must be performed following the configuration in the figure 4 6 SUPPORTING BRACKETS The 4 supporting brackets are aluminium tube...

Page 35: ...door 2 2240 mm from base risers 2 2100 mm from top risers 4 supporting brackets 4 1741 diagonal tie rods 2 1486 mm horizontal tie rods 4 1486 mm perforated horizontal tie rods for lateral working plat...

Page 36: ...6 4 8 9475 632 TA950HF MAXIMUM HEIGHT CONFIGURATION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 37: ...sembly operations may be initiated only in the absence of wind current The availability in loco of all components tools accessories and safety equipment shock absorbers connectors lifelines harnesses...

Page 38: ...8 5 4 9475 632 TA950HF PARTS LIST 5 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS...

Page 39: ...9...

Page 40: ...10...

Page 41: ...se where possible fix the scaffolding to the building or other construction 7 USE 7 1 PRELIMINARY INSPECTION Upon having assembled the mobile scaffolding in one of the allowed configurations and stric...

Page 42: ...rer Throughout moving transportation and stocking operations do not subject any of the components of the mobile scaffolding to loads that may cause permanent deformations therefore avoid disorderly st...

Page 43: ...s de uso y mantenimiento m3 Kg max Kg kg 170 max Kg CAPACIDAD DE CARGA CERTIFICACI N 1004 D Lgs 81 08 SISTEMA DE GESTI N DE CALIDAD ISO 9001 2008 Torre m vil de aluminio Hailo Fast Lock Pro 5 Rif 9475...

Page 44: ...ortante referida al uso el mantenimiento y la seguridad de la torre m vil de aluminio Hailo Fast Lock Pro 5 Rif 9475 632 TA950HF El operador debe conocerla correctamente antes del uso de la torre Obse...

Page 45: ...4 3 TIRANTES pag 3 4 4 PLATAFORMAS DE TRABAJO pag 4 4 5 PROTECCI N LATERAL PLATAFORMA DE TRABAJO pag 4 4 6 BRIDAS DE ESTABILIZACI N pag 4 4 7 DESCRIPCI N KITS DISPONIBLES pag 5 4 8 CONFIGURACI N ALTU...

Page 46: ...con los prototipos correspondientes que han superado las pruebas de carga y rigidez referidas en los ap ndices A y B de la Norma t cnica EN 1004 realizados por Que todos las unidades producidas llevan...

Page 47: ...se trabaja en el interior de edificios en construcci n 4 IDENTIFICACI N 4 1 BASE La base est formada por dos fustes de aluminio con montantes de secci n rectangular y travesa os situados a una distanc...

Page 48: ...eborde en los fustes de las elevaciones y de tirantes horizontales y verticales La colocaci n de los parapetos se debe realizar respetando la configuraci n que indica la figura 4 6 BRIDAS DE ESTABILIZ...

Page 49: ...pilla 2 elevaciones base de 2240 mm 2 elevaciones superior de 2100 mm 4 brazos de estabilizaci n 4 tirantes inclinados de 1741 mm 2 tirantes horizontales de 1486 mm 4 tirantes horizontales perforados...

Page 50: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 4 8 CONFIGURACI N ALTURA M XIMA 9475 632 TA950HF...

Page 51: ...n ausencia de viento se debe comprobar que todos los elementos los utensilios accesorios y los equipos de seguridad para el montaje de la torre m vil absorbedores de energ a conectores l neas de ancla...

Page 52: ...8 5 4 LISTA COMPONENTES 9475 632 TA950HF 5 5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 53: ...9...

Page 54: ...10...

Page 55: ...r de edificios cuando sea posible fijar la torre m vil al edificio o a otra estructura 7 USO 7 1 CONTROLES PREVIOS Tras haber montado la torre sobre ruedas de acuerdo con las configuraciones consentid...

Page 56: ...meter ninguno de los elementos del andamio a torre sobre ruedas a cargas que puedan causar deformaciones permanentes evitar apilar el material perteneciente a la torre m vil de modo desordenado o con...

Page 57: ...max Kg kg 170 max Kg PORTATA MAX CERTIFICAZIONE 1004 D Lgs 81 08 SISTEMA GESTIONE QUALIT ISO 9001 Istruzioni per l uso e la manutenzione Torre mobile in alluminio Hailo Fast Lock Pro 5 Rif 9475 632 TA...

Page 58: ...iene importanti indicazioni riguardanti l uso la manutenzione e la sicurezza del ponte su ruote a torre in alluminio 9475 632 TA950HF l operatore ne deve avere completa conoscenza prima dell utilizzo...

Page 59: ...4 4 PIANI DI LAVORO pag 4 4 5 PROTEZIONE LATERALE PIANO DI LAVORO pag 4 4 6 STABILIZZATORI LATERALI pag 4 4 7 DESCRIZIONE KIT DISPONIBILI pag 5 4 8 CONFIGURAZIONE ALTEZZA MASSIMA pag 6 5 MONTAGGIO E...

Page 60: ...in modo conforme ai rispettivi prototipi che hanno superato le prove di carico e di rigidit di cui alle appendici A e B della Norma Tecnica EN 1004 presso Che tutti gli esemplari prodotti riportano la...

Page 61: ...4 1 BASE La base costituita da due tronchi in alluminio con montanti a sezione rettangolare e traversi posti a distanza di mm 300 l uno dall altro atti a sostenere il piano di lavoro oltre che ad aver...

Page 62: ...tronchi delle alzate e dai tiranti orizzontali e verticali Il posizionamento dei parapetti deve essere realizzato rispettando la configurazione in figura 4 6 STABILIZZATORI LATERALI Le quattro staffe...

Page 63: ...con botola n 2 Alzate da mm 2100 n 4 Bracci stabilizzatori n 4 Tiranti inclinati da mm 1741 n 2 Tiranti orizzontali da mm 1486 n 4 Tiranti orizzontali forati per protezione laterale piano di lavoro da...

Page 64: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 8 CONFIGURAZIONE ALTEZZA MASSIMA 9475 632 TA950HF 6...

Page 65: ...i montaggio possono iniziare solo in assenza di vento deve essere verificato che tutti gli elementi gli utensili accessori e le attrezzature di sicurezza per il montaggio della Torre Mobile assorbitor...

Page 66: ...5 4 LISTA COMPONENTI 9475 632 TA950HF 5 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 8...

Page 67: ...9...

Page 68: ...10...

Page 69: ...uso all esterno di edifici ove possibile fissare la torre mobile all edificio o ad altra struttura 7 UTILIZZO 7 1 CONTROLLI PRELIMINARI Dopo aver montato il ponte su ruote a torre secondo le configura...

Page 70: ...i elementi costituenti il ponte su ruote a torre a carichi che possano generare deformazioni permanenti evitare quindi accatastamenti disordinati ed accatastamenti insieme a materiali di natura divers...

Page 71: ...para o uso e a manuten o m3 Kg max Kg kg 170 max Kg CAPACIDADE MAX CERTIFICA O 1004 D Lgs 81 08 SISTEMA DE GEST O DE QUALIDADE ISO 9001 2008 Torre m vel de alum nio Hailo Fast Lock Pro 5 Ref 9475 632...

Page 72: ...informa es importantes sobre o uso a manuten o e a seguran a da torre m vel de alum nio Hailo Fast Lock Pro 5 Ref 9475 632 TA950HF O operador deve ter um conhecimento completo do andaime antes do seu...

Page 73: ...4 3 TIRANTES pag 3 4 4 PLATAFORMAS DE TRABALHO pag 4 4 5 PROTE O LATERAL DA PLATAFORMA DE TRABALHO pag 4 4 6 ESTABILIZADORES pag 4 4 7 DESCRIP O DOS KITS DISPON VEIS pag 5 4 8 CONFIGURA O DA ALTURA M...

Page 74: ...o de acordo com os respectivos prot tipos que passaram os testes de carga e rigidez referidos nos ap ndices A e B da Norma T cnica EN 1004 realizados por Que em todas as unidades produzidas indicada a...

Page 75: ...constru o 4 IDENTIFICA O 4 1 BASE A base formada por dois troncos de alum nio com longarinas com se o retangular e travessas a uma dist ncia de 300 mm destinadas a suportar a plataforma de trabalho e...

Page 76: ...ens es e das barras horizontais e verticais A coloca o das barreiras de prote o deve ser realizada de acordo com as configura es da imagem 4 6 ESTABILIZADORES Les 4 jambes de forces sont compos es de...

Page 77: ...es bases de mm 2240 N 2 extens es superiores de mm 2100 N 4 estabilizadores N 4 travessas diagonais de mm 1741 N 2 barras horizontais de mm 1486 N 4 barras horizontais perfuradas para a prote o later...

Page 78: ...6 4 8 CONFIGURA O DA ALTURA M XIMA 9475 632 TA950HF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 79: ...st culo A montagem s pode ser feita sem vento verifique se todos os elementos os acess rios e os equipamentos de seguran a para a montagem da torre m vel absorvedores de energia conectores cabos de se...

Page 80: ...8 5 4 LISTA DE COMPONENTES 9475 632 TA950HF 5 5 INSTRU ES DE MONTAGEM...

Page 81: ...9...

Page 82: ...10...

Page 83: ...s Para o seu uso no exterior dos edif cios sempre que poss vel fixe a torre m vel ao edif cio ou a outra estrutura 7 UTILIZA O 7 1 VERIFICA ES INICIAIS Ap s a montagem do andaime m vel de acordo com a...

Page 84: ...ter cuidado para n o expor a quaisquer cargas incomuns os elementos da torre para evitar que possam deformar se permanentemente Evite pilhas desarrumadas e de materiais diferentes O levantamento de fe...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Reviews: