Haier MicroCool MC1366 User Manual Download Page 33

32

31

MICROONDAS

MICROONDAS

  PrecAUcIoNeS PArA eVITAr lA PoSIble 

eXPoSIcIÓN A eNerGÍA eXceSIVA de 

mIcrooNdAS

(a)  No intente poner en funcionamiento el horno con la puerta abierta, ya que 

dicho funcionamiento puede ocasionar exposición perjudicial a la energía de 

microondas. Es importante que no se anulen ni se manipulen de manera 

indebida los cerrojos de seguridad.

(b)  No ubique objetos entre el frente del horno y la puerta ni permita que restos 

de suciedad o limpiador se acumulen sobre las superficies de sellado.

(c)  No ponga en funcionamiento el horno si está dañado. Es especialmente 

importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no estén 

dañados los siguientes elementos:

    1. Puerta (doblada)
    2. Bisagras y pestillos (rotos o flojos)
    3. Sellado de las puertas y superficies de sellado
(d)  El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona que no 

pertenezca al personal de reparaciones debidamente calificado.

Apéndice

•  Si el artefacto no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría 

verse dañada y afectar la vida útil del artefacto y llevar a una situación 

peligrosa.

Antes de llamar para obtener servicios de reparación

Si el horno no funciona:
a)  Compruebe que el horno esté firmemente enchufado. Si no lo está, saque el 

enchufe del tomacorriente, espere 10 segundos y enchúfelo nuevamente con 

firmeza.

b)  Controle que no haya un circuito de fusibles quemado o que no se haya salta-

do un interruptor automático principal. Si parecen estar funcionando adecua-

damente, pruebe el tomacorriente con otro artefacto.

c)  Compruebe que el panel de control esté correctamente programado y que el 

temporizador esté configurado.

d)  Compruebe que la puerta esté bien cerrada activando el sistema de bloqueo 

de seguridad de la puerta. De lo contrario, la energía de microondas no fluirá 

dentro del horno.

SI NINGUNA DE LAS INDICACIONES ANTERIORES RECTIFICA LA SITUACIÓN, 

ENTONCES PÓNGASE EN CONTACTO CON UN TÉCNICO CALIFICADO. 

NO INTENTE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO MICROONDAS USTED 

MISMO.

ADVERTENCIA

Español

Español

Summary of Contents for MicroCool MC1366

Page 1: ...00 vatios GIRATORIO REFRIGERATOR 1 3 CU FT REFRIGERADOR 1 3 pies cúbicos Read these instructions carefully before using your microwave oven and keep them carefully If you follow the instructions your microwave oven will provide you with many years of good service Lea estas instrucciones con atención antes de usar su horno microondas y consérvelas con cuidado Si sigue las instrucciones su horno le ...

Page 2: ...ns and follow these quick set up instructions Step 1 Place Thermal Electric Refrigerator on a stable table top and adjust the legs if needed Make sure the rear of refrigerator has room for ventilation of about 4 inches Step 2 Place the spacer with powerstrip on top of refrigerator and align the bottom spacers door hinges cut outs to the refrigerator door hinge plastic covers Align the spacer rear ...

Page 3: ... low powered appliances lamps computers printers cell phone chargers etc Do not use for high powered electric products ovens irons coffee makers etc WARNING Please read the manual carefully and adhere to warnings for your protection Avoid fire hazard or electric shock Do not use an extension cord or an adapter plug Do not remove any prong from the power cord WARNING Do not under any circumstances ...

Page 4: ...3 English 0 6 CU FT 600 WATT MICROWAVE OVEN MICROWAVE model hmc mwo6r bb ...

Page 5: ...roperly qualified service personnel Addendum If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus leading to a dangerous situation Before you call for service If the oven fails to operate a Ensure that the oven is plugged in securely If it is not remove the plug from the outlet wait 10 seconds and plug it in again ...

Page 6: ...able System 9 5 8 Net Weight Approx 19 8 lbs Specifications PAGE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE 4 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE 4 SPECIFICATIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 GROUNDING INSTALLATION 8 UTENSILS 9 COOKING TECHNIQUES 10 PARTS ACCESSORIES 11 INSTALLATION 11 OPERATION 12 CONTROL PANEL 12 CLEANING AND CARE 14 TROUBLESHOOTING 15 MICROWAVE TABLE OF CONTENTS MICROWAVE ...

Page 7: ...is specifically designed to heat cook or dry food It is not designed for industrial or laboratory use 7 As with any appliance close supervision is necessary when used by children 8 To reduce the risk of fire in the oven cavity Do not overcook food Carefully attend appliance when paper plastic or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking Remove wire twist ties fro...

Page 8: ...l 14 Do not cover or block any openings on the appliance 15 Do not store or use this appliance outdoors Do not use this product near water for example near a kitchen sink in a wet basement near a swimming pool or similar locations 16 Do not operate this appliance if it has a damaged cord or a plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped 17 Do not immerse cord or plug in ...

Page 9: ... a longer cord 2 Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use 3 If long cord or extension cord is used a The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance b The extension cord must be a grounding type 3 wire cord and the longer cord should be arranged so that it...

Page 10: ...ers may be used on microwave food once the food has been removed from the oven Limited Use Aluminum foil Use narrow strips of foil to prevent overcooking of exposed areas Using too much foil can damage your oven so be careful Ceramic porcelain and stoneware Use these if they are labeled Microwave Safe If they are not labeled test them to make sure they can be used safely Plastic Use only if labele...

Page 11: ...f poultry legs and corners of square baking dishes Use only small amounts of aluminum foil Larger amounts can damage your oven Turning Turn foods over midway through cooking to expose all parts to microwave energy This is especially important with large foods such as roasts Standing Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue to cook for a few minutes after heating stops Let ...

Page 12: ...t your nearest authorized service center Countertop Installation Remove all packing material and accessories Examine the oven for any damagesuch as dents or broken door Do not install if oven is damaged Cabinet Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surfaceDo not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect themagnetron Installation 1 Sel...

Page 13: ...r pure microwave cooking there are six power levels from which to choose as best fit to do the job at hand Power level increases as the knob turns clockwise The power levels can be classified as the following Power output Description 1 100 HIGH 2 77 M HIGH 3 55 MED 4 33 M LOW 5 33 DEFROST 6 17 LOW MICROWAVE 2 Plug your oven into a standard household outlet Be sure thevoltage and the frequency is t...

Page 14: ...r Defrosting the Food Defrost Med Low setting enables thawing frozen foods Microwave energy heats up outside surface of the food and this heat moves slowly into center This thaws the food evenly throughout In addition to defrosting this setting also used for slower and gentler cooking such as soups stews or sauces Food with high milk cheese or egg content may also be cooked on this setting to prev...

Page 15: ...become wet Clean with a soft damp cloth When cleaning the control panel leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on 7 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions this is normal 8 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash...

Page 16: ...ooking time power level is not suitable d Food is not turned or stirred a Use microwave safe cookware only b Completely defrost food c Use correct cooking time power level d Turn or stir food Overcooked foods Cooking time power level is not suitable Use correct cooking time power level Use correct cooking time and power level Undercooked foods a Materials to be avoided in microwave oven were used ...

Page 17: ...English 16 1 3 CU FT COMPACT REFRIGERATED COOLER REFRIGERATOR model hmc rF13 b ...

Page 18: ...irculation 21 Installation Limitations 21 Electrical Requirements 22 Use of extension cords 22 Door Alignment 22 REFRIGERATED COOLER FEATURES AND USE 24 General Features 24 PROPER REFRIGERATED COOLER CARE AND CLEANING 25 Cleaning and Maintenance 25 Power interruptions 25 Vacation moving care 25 TROUBLESHOOTING 26 LMITED WARRANTY 27 REFRIGERATOR TABLE OF CONTENTS ...

Page 19: ...r abrasion damage along its length the plug or the connector end 5 Unplug your refrigerated cooler before cleaning or before making any repairs NOTE If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 This refrigerated cooler should not be recessed or built in in an enclosed cabinet It is designed for freestanding installation on...

Page 20: ...rheat and cause a risk of fire However if it is necessary to use an extension cord A Use only 3 wire extension cord with 3 blade grounding plug B The marked rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of this appliance C It should be positioned such that it does not drape over the counter or tabletop where it can be pulled on children or tripped over Avoid fire hazard ...

Page 21: ...nglish REFRIGERATOR 20 1 Temperature Control Knob 2 Plastic Hinge Cover 3 Cold Sink Fan Cover 4 Shelf 5 Adjustable Legs 6 Plastic Hinge Cover 7 Door 8 Door Gasket 9 Drip Tray In rear PArTS ANd FeATUreS 9 ...

Page 22: ...bing and electrical connections The following are recommended clearances around the refrigerated cooler Sides 2 50mm Top 2 50mm Back 4 100mm Installation Limitations Do not install your refrigerated cooler in any location not properly insulated or heated e g garage etc Your refrigerated cooler was not designed to operate in temperature settings below 55 Fahrenheit Select a suitable location for th...

Page 23: ...G Do not under any circumstances cut remove or bypass the grounding prong Grounding type wall receptacle Power supply cord with 3 prong grounding plug fig 1 Use of Extension Cord If not using powerstrip on spacer provided Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under certain conditions If it is necessary to use an extension cord use only a 3 wire extension cord that ...

Page 24: ...the upper and lower hinge covers on the left and right side by hand or with a flat head screwdriver Then remove the six bolts using a Phillips head screwdriver that are on the top and bottom of the cabinet Remove the upper and lower hinges and lift the door and place it on a padded surface to prevent it from scratching 2 Transfer the hinges and bolts to the left place the upper hinge pin into the ...

Page 25: ...a temperature setting in between each one At first set the dial to Max for 2 hours before adjusting the temperature to your needs Refrigerated Cooler Interior Shelves To remove or replace a full width slide out shelf 1 Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed 2 To replace the shelf gently slide the shelf back REFRIGERATED COOLER FEATURES USE Temperatur...

Page 26: ...nts or metal scouring pads SOME of these chemicals may dissolve damage and or discolor your refrigerated cooler Clean door gaskets every three months according to general instructions Gaskets must be kept clean and pliable to ensure a proper seal Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and assure a good seal Door Gaskets General Caution Warning Pow...

Page 27: ... completely The temperature control is not set correctly The door gasket does not seal properly The refrigerator does not have the correct clearances Abnormal voltage Vibrations Ensure that the refrigerator is level The door will not close properly The refrigerator is not level The door is not aligned The door was reversed and not properly installed The gasket is dirty The shelves bins or baskets ...

Page 28: ...t the same or similar to the original at its discretion 2 There will be no charge to the purchaser for functional replacement parts and labor on any covered items during the initial12 month period or as stated above 3 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation Damages incurred during...

Page 29: ... the refrigerated cooler and microwave Model number _______________________________________________________ Refrigerator Serial number _____________________________________________ Microwave Serial number _____________________________________________ Date of purchase _____________________________________________________ Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service...

Page 30: ...so 1 Ubique el refrigerador termoeléctrico sobre una mesa estable y ajuste las patas de ser necesario Asegúrese de que la parte de atrás del refrigerador tenga un espacio para ventilación de aproximadamente 4 pulgadas Paso 2 Ubique el separador con enchufe múltiple sobre el refrigerador y alinee las muescas inferiores para las bisagras de la puerta de los separadores con las cubiertas de plástico ...

Page 31: ... para los artefactos de baja potencia lámparas computadoras impreso ras cargadores de celulares etc No los utilice para productos de alta potencia hornos planchas cafeteras etc ADVERTENCIA Lea con atención el manual y tenga en cuenta todas las advertencias para su protección Evite los riesgos de incen dio o descarga eléctrica No utilice cable de prolongación o enchufe adaptador No quite ninguna cl...

Page 32: ...31 MICROONDAS Español HORNO MICROONDAS DE 0 6 PIES CÚBICOS Y 600 VATIOS model hmc mwo6r bb ...

Page 33: ...e calificado Apéndice Si el artefacto no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie podría verse dañada y afectar la vida útil del artefacto y llevar a una situación peligrosa Antes de llamar para obtener servicios de reparación Si el horno no funciona a Compruebe que el horno esté firmemente enchufado Si no lo está saque el enchufe del tomacorriente espere 10 segundos y enchúfelo nuevam...

Page 34: ...eso Neto Approx 23 1lbs Especificaciones ÍNDICE DE CONTENIDOS DEL MICROONDAS PAGE PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN 32 ANTES DE LLAMAR PARA OBTENER SERVICIOS DE REPARACIÓN 32 ESPECIFICACIONES 33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 34 INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA 36 UTENSILIOS 38 TÉCNICAS DE COCCIÓN 40 PIEZAS Y ACCESORIOS 41 FUNCIONAMIENTO 41 PANEL DE CONTROL 41 CUIDADO Y LIMPIEZA...

Page 35: ...para uso industrial o en laboratorios 7 Como con cualquier artefacto es necesaria una supervisión estricta cuando los usan los niños 8 Para reducir el riesgo de incendio dentro del horno No cocine los alimentos en demasía Preste atención especial al artefacto cuando coloque materiales de papel plástico u otros materiales combustibles en el horno para facilitar la cocción Quite los cierres de alamb...

Page 36: ... guarde ni use este artefacto en el exterior No use este producto cerca del agua por ejemplo cerca de un fregadero de cocina en un sótano húmedo cerca de una piscina o en lugares similares 16 No ponga en funcionamiento este horno si el cable o el enchufe están dañados si la unidad no funciona correctamente o si está dañada o se ha caído 17 No sumerja el cable o el enchufe en agua Mantenga el cable...

Page 37: ...a a tierra Debe enchufarse en un tomacorriente en la pared instalado correctamente y con la conexión a tierra correspondiente Utilice el tomacorriente del enchufe múltiple del separador Cuando esté listo para usar asegúrese de que el botón Reset Reiniciar del enchufe múltiple esté en la posición ON ENCENDIDO NOTA Esta unidad proporciona dos tomacorrientes de corriente alterna más para los artefact...

Page 38: ...largo debe ser dispuesto de tal manera que no cuelgue de la encimera o de la mesa para que no pueda ser tironeado por los niños ni pueda provocar tropiezos accidentales NOTA 1 Si tiene alguna pregunta en relación con la descarga a tierra o las instrucciones eléctricas consulte a un electricista o persona de reparaciones calificados 2 Ni Haier ni el vendedor pueden aceptar ningún tipo de responsabi...

Page 39: ...r alimentos durante períodos cortos y para cubrir Absorben el exceso de humedad y previenen las salpicaduras No utilice toallas de papel reciclado que pueden contener metal y pueden prenderse fuego Tazones y fuentes de vidrio y vidrio cerámico Utilícelos para calentar o cocinar Platos y tazas de papel Úselos sólo para calentar a bajas temperaturas durante un tiempo corto No utilice papel reciclado...

Page 40: ...los tazones pueden ser inflamables No son recomendables Jarras y botellas de vidrio El vidrio común es demasiado delgado para usarlo en el microondas Puede romperse y provocar daños y lesiones Bolsas de papel Constituyen un riesgo de incendio con la excepción de las bolsas de palomitas de maíz que están diseñadas para ser usadas en el microondas Platos y vasos de espuma de poliestireno Pueden derr...

Page 41: ...antidades de papel aluminio Las cantidades más grandes pueden dañar su horno Dar vuelta Dé vuelta los alimentos en la mitad del tiempo de cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas Esto es especialmente importante con alimentos de gran tamaño tales como asados Dejar reposar Los alimentos cocidos en el microondas dan lugar a la acumulación de calor interno y continúan cociéndo...

Page 42: ...onjunto de anillo y plato giratorio c Para la cocción siempre deben colocarse todos los alimentos y los recipientes que los contienen sobre la bandeja de vidrio d Si la bandeja de vidrio o el conjunto de anillo y plato giratorio se parte o rompe póngase en contacto con el centro de reparaciones autorizado más cercano Instalación en la encimera Quite todos los materiales de empaque y los accesorios...

Page 43: ...rizador Brinda configuraciones de medición de tiempo visuales con sólo accionar la perilla para seleccionar el tiempo de cocción deseado con hasta 30 minutos por sesión de cocción Cocción con microondas Para la cocción pura en microondas hay seis niveles de potencia de los que se puede elegir el que mejor coincida con la tarea que debe realizar El nivel de potencia aumenta cuando se gira la perill...

Page 44: ...figuración media baja permite descongelar los alimentos congelados La energía de microondas calienta la superficie exterior de los alimentos y este calor se mueve lentamente hacia el centro De esta manera se descongela completamente los alimentos de forma pareja Además de descongelar esta configuración también se utiliza para la cocción más lenta y suave como por ejemplo para sopas o salsas Tambié...

Page 45: ...limpie el panel de control deje la puerta abierta para evitar que el horno se encienda accidentalmente 7 Si se acumula vapor dentro o alrededor de la parte exterior de la puerta del horno límpielo con un paño suave Esto puede suceder cuando el horno microondas se pone en funcionamiento en condiciones de alta humedad y es normal 8 Algunas veces es necesario sacar la bandeja de vidrio para limpiarla...

Page 46: ...lta o no se ha revuelto la comida a Utilice solamente utensilios de cocina aptos microondas b Descongele los alimentos por completo c Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia correctos d Dé vuelta o revuelva la comida Comida recocida El tiempo de cocción y el nivel de potencia no son adecuados Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia correctos Utilice el tiempo de cocción y e...

Page 47: ...REFRIGERADOR Español 46 1 3 CU FT CONGÉLATEUR COMPACT model hmc rF13 b ...

Page 48: ...ada de aire 51 Limitaciones para la instalación 51 Requisitos eléctricos 52 Uso de cables de prolongación 53 Alineación de la puerta 53 CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR COMPACTO 55 Características generales 55 LIMPIEZA Y CUIDADO ADECUADO REFRIGERADOR COMPACTO 57 Limpieza y mantenimiento 57 Cortes de energía 58 Cuidado en las vacaciones y las mudanzas 58 DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 G...

Page 49: ...rgo de su extensión en el enchufe o en el extremo del conector 5 Desenchufe su refrigerador compacto antes de limpiarlo o de realizar reparaciones NOTA Si por alguna razón este producto necesita reparación le recomendamos firmemente que el servicio sea realizado por un técnico certificado 6 Este refrigerador compacto no se debe empotrar en un gabinete cerrado Está diseñado para la instalación no e...

Page 50: ...ncendio No obstante si necesita usar un cable de prolongación A Use solamente un cable de prolongación de 3 hilos con un enchufe con descarga a tierra de 3 puntas B Las especificaciones marcadas del cable de prolongación deben ser iguales o mayores a la especificación eléctrica del artefacto C El cable más largo debe ser dispuesto de tal manera que no cuelgue de la encimera o de la mesa para que n...

Page 51: ...mperatura 2 Cubierta de plástico de la bisagra 3 Cubierta del ventilador disipador de frío 4 Estante 5 Patas de nivelación 6 Cubierta de plástico de la bisagra 7 Puerta 8 Junta de la puerta 9 Bandeja para goteo en la parte de atrás PIeZAS Y FUNcIoNeS 9 ...

Page 52: ... despejadas recomendadas alrededor del refrigerador compacto Lados 2 50mm Parte superior 2 50mm Parte trasera 4 100mm Limitaciones para la Instalación No instale su refrigerador compacto en ningún lugar que no esté correctamente aislado o caldeado como por ejemplo en un garaje Su refrigerador compacto no fue diseñado para funcionar con temperaturas ambiente por debajo de los 55 Fahrenheit Seleccio...

Page 53: ... voltios 15 amperes con la conexión a tierra adecuada para enchufar el refrigerador compacto Evite usar adaptadores de tres clavijas o cortar la clavija de puesta a tierra para adaptar el enchufe a un tomacorriente de dos entradas Esto constituye una práctica peligrosa ya que no proporciona una puesta a tierra eficaz para el refrigerador compacto y puede resultar en un peligro de descarga Evite lo...

Page 54: ...mayores a la especificación eléctrica del artefacto Alineación de la puerta Herramientas necesarias Destornillador con punta Phillips Destornillador con punta plana 1 Retire la cubierta de la bisagra superior con un destornillador de cabeza plana Ubique la cabeza debajo del borde delantero de la tapa y levántela con suavidad 2 Afloje los tornillos de la bisagra superior con un destornillador Phill...

Page 55: ... e inferiores del lado izquierdo y del derecho con la mano o con un destornillador de punta plana Luego quite los seis pernos con un destornillador Phillips que están en la parte superior y en la parte inferior del gabinete Quite las bisagras superiores e inferiores levante la puerta y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar que se raye 2 Pase las bisagras y los pernos a la izquierda ...

Page 56: ...tiene múltiples configuraciones El termostato está dividido en mínimo medio y máximo con una configuración de temperatura más entre cada uno de ellos En un primer momento configure el dial en máximo durante 2 horas antes de regular la temperatura según sus necesidades CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR COMPACTO Sensor de temperatura Perilla de ajuste de la temperatura ...

Page 57: ...efrigerador compacto Para quitar o reemplazar un estante de ancho completo deslizable 1 Incline con suavidad hacia arriba el estante y deslícelo hacia adelante hasta quitarlo completamente 2 Para reemplazar el estante deslícelo suavemente hacia atrás ...

Page 58: ...ve humedecido en la solución de limpieza para limpiar su refrigerador compacto Enjuague con agua limpia y tibia y seque con un paño suave No utilice productos químicos fuertes abrasivos amoníaco blanqueador con cloro detergentes concentrados solventes o esponjas de metal texturizado Algunos de estos productos químicos pueden disolver dañar o desteñir el refrigerador compacto Limpie las juntas de l...

Page 59: ...a enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente de corriente alterna Cuidados durante las vacaciones y las mudanzas En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas quite los alimentos del refrigerador compacto gire el dial de la temperatura a la posición OFF APAGADO y limpie las juntas de la puerta según lo especificado en la sección Limpieza general Póngales un tope a las puertas para qu...

Page 60: ...OFF APAGADO El refrigerador no está lo suficientemente frío La temperatura ambiente es más cálida de lo normal La puerta se abre con demasiada frecuencia La puerta no cierra completamente El control de temperatura está en una configuración que no es la correcta La junta de la puerta no tiene un sellado correcto El refrigerador no tiene los espacios libres correctos Voltaje anormal Asegúrese de que...

Page 61: ...n y solución de problemas del Manual para el Usuario Después de consultar la sección Detección y solución de problemas puede obtener ayuda adicional si llama a la línea gratuita de atención al cliente de Haier America las 24 horas del día los 7 días de la semana Llame al 1 877 337 3639 ...

Page 62: ... el producto por uno nuevo o rea condicionado en fábrica que sea el mismo o similar al original según su discreción 2 El comprador no incurrirá en ningún gasto por repuestos funcionales y mano de obra de los ítems cubiertos durante el período inicial de 12 meses o como se estableció previamente 3 ESTA GARANTÍA CUBRE LOS ARTEFACTOS DENTRO DE LA PORCIÓN CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS CANADÁ Y PUE...

Page 63: ...entran en una etiqueta en la parte posterior del refrigerador compacto y el microondas Numero de modelo ___________________________________________________ Número de serie del refrigerador _______________________________________ Número de serie del microondas _______________________________________ Fecha de compra _ ____________________________________________________ Abroche su recibo al manual L...

Page 64: ...ANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA Made in China Hecho en China Haier America New York NY 10018 Printed in China Part RF 9999 301 HMC1366 2007 Haier America Trading LLC All Right...

Reviews: