background image

09

VOR INBETRIEBNAHME

H

¬ Waschmittelschublade   

I

¬ Taste Start/Pause

_ Wenn die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist und ein Programm ausgewählt wurde, 

berühren sie diese Taste, um das Programm zu starten. Wenn Sie diese Taste während eines Waschzyklus leicht 

berühren, stoppt das Programm und die auf dem Display angezeigten Ziffern blinken. Berühren Sie die Taste 

erneut, um das Programm fortzusetzen. Zum Abbrechen eines Waschprogramms berühren Sie diese Taste.

Wenn die Ziffern auf dem Display blinken, drücken Sie Taste Ein/Aus (A). Das Programm wird abgebrochen.

J

¬ Taste Trocknen 

ausgewählt werden. Der Waschtrockner ist nun auf die Trocknungsfunktion beschränkt. Die Trocknungsdauer 

kann an die Beladung angepasst werden.

K

¬ Taste 5+ 5 kg 

 

( 4+ 4) kg 

 

 

ist dann höher als ohne Trockenfunktion. Der Waschtrockner wäscht zuerst und trocknet dann. Die Maschine 

darf mit maximal 5kg beladen werden. Diese Funktion steht nur für die Programme „Baumwolle“, „Jeans“,

„Smart-Mix“, „Mix“, „Spot 25“ und „Express 15“ zur Verfügung.

¬ Taste Vorwäsche 

_ Drücken Sie die Taste Vorwäsche, um das Vorwaschprogramm aus- oder abzuwählen. Das 

Vorwaschprogramm ist für stark verschmutzte Wäschestücke zu empfehlen. Nach Drücken der Taste Vorwäsche

       

wird das Symbol für die Vorwäsche angezeigt. Wenn Sie die Taste PREWASH noch einmal drücken, wird das 

Vorwaschprogramm abgewählt und das entsprechende Symbol erlischt. Geben Sie bei Auswahl des 

Vorwaschprogramms die passende Menge Waschmittel in das Fach für die Vorwäsche. Wenn dieses Programm 

nicht ausgewählt ist, geben Sie kein Waschmittel in das Fach für die Vorwäsche. Diese zusätzliche Funktion 

kann für die Programme „Baumwolle“, „Jeans“, „Synthetik“, „Baby Care“, „Smart-Mix“ und „Mix“ 
ausgewählt werden.

M

¬ Taste Zeitvorwahl

_ Wenn Sie diese Taste berühren, startet die Waschmaschine nach einer gewissen Zeit, und die entsprechende 

 

Anzeige wird eingeschaltet. Der Bereich liegt zwischen 0,5 und 24 Stunden. Jede Berührung setzt die Zeit um 

eine halbe Stunde herauf. Drücken Sie nach dem Festlegen der Zeit die Taste START/PAUSE, um den Countdown 

der eingestellten Zeit zu starten (die Zeit wird auf dem Display solange angezeigt, bis das Programm beendet ist).

Hinweis: Der für die Einschaltverzögerung eingestellte Zeitraum muss länger sein als die Programmzeit. 

¬ So brechen Sie ein Programm ab:

Drücken Sie die Taste START/PAUSE, und schalten Sie die Maschine aus. Das Programm wird automatisch abgebrochen. Schalten Sie die  

Maschine wieder ein, und wählen Sie mit dem Programmwähler ein anderes Programm aus.
¬ So schalten Sie den Alarmton aus:

Der Alarmton kann bei Bedarf ausgeschaltet werden (nicht empfehlenswert)
Schalten Sie die Waschmaschine ein, drehen Sie den Programmwähler auf „Schleudern/Abpumpen“, drücken Sie dann die Tasten 

Zeitvorwahl (M) und Kurz (G), undhalten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt.
Mit der Meldung „BEEP OFF“ wird auf dem Display angezeigt, dass der Alarmton ausgeschaltet wurde.
¬ So richten Sie den Alarmton wieder ein:

Schalten Sie die Waschmaschine ein, drehen Sie den PROGRAM KNOB auf „Schleudern/Abpumpen“, drücken Sie dann die Tasten 

Zeitvorwahl (M) und Kurz (G), und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt. Mit der Meldung „BEEP ON“ wird auf dem Display angezeigt, 
dass der Alarmton wieder eingerichtet wurde.
¬ Memory-Funktion bei Stromausfall

Im Fall eines Stromausfalls oder wenn es erforderlich ist, während eines Programmzyklus den Stecker zu ziehen, werden die bestehenden 

 

Einstellungen gespeichert und der Vorgang wird im voreingestellten Programm fortgeführt, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist.

1

3

2

_Beim Öffnen der Waschmitteschublade werden drei Kammern sichtbar:

Kammer 1: Waschmittel für die Vorwäsche. 

Kammer 2: Waschmittel für Programme 1 bis 11.

Kammer 3: Weichspüler, Pflegemittel, Duftstoffe, usw. 

Bemerkung: Die Waschmittelempfehlung gilt für unterschiedliche Waschtemperaturen. Bitte

ziehen Sie für genauere Informationen die Gebrauchsanweisung Ihres Waschmittels hinzu.

_ Wenn Sie diese Taste drücken, leuchtet die Anzeige „5+5(4+4)kg“. Die voreingestellte Schleuderdrehzahl 

_ Wenn Sie diese Taste drücken, leuchtet die Anzeige „Trocknen“. Ab sofort kann kein Waschprogramm mehr 

Andernfalls wird das Waschprogramm direkt gestartet.

Summary of Contents for HWD70-1482

Page 1: ...tense n i a r D n i p S h s a W d n a H e r a C y b a B l o o W s n a e J e t a c i l e D 5 1 s s e r p x E x i M 5 2 t r o p S c i t e h t n y S h s a W y l i a D n o t t o C R Delay Prewash 5 5 kg Dry 1400 B 8 5kg AUTOMATIC FRONT LOADING WASHER DRYER MACHINE USER MANUAL HWD80 1482 HWD70 1482 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Felt ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ... protective packing material on the floor and turn the washer dryer on its side 2 Unscrew the 4 feet 3 Attach the felt pad to the bottom cover using the double sided tape 4 Attach the bottom cover by inserting the each foot through the bottom cover into the base of the washer dryer 5 Screw each foot in but do not tighten fully as once the washer dryer is installed in its final position the feet will...

Page 7: ...washing dryer washing dryer 15 ...

Page 8: ...he Kurz Intensiv Temperatur R HWD80 1482 Waschen Trocknen Energie Schleudern Hand wäsche Schleudern Abpumpen Wolle Baby Care Fein wäsche Jeans Mix Express15 Synthetik Sport 25 Baumwolle Smart Mix Ein Aus Trocknen 5 5kg B Schleuder drehzahl ...

Page 9: ...1 3 2 ...

Page 10: ...13 Dry 5 4kg maximum No spin 1 3 2 ...

Page 11: ...70 1482 HWD80 1482 HWD70 1482 HWD80 1482 5 5 2 1 02 1 00kwh 52 53 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 7 Dry 4 5kg variable depends on dampness of laundry Drying programs 1 0 48 72 0 48 4 1 7 HWD70 1482 0 48 75 0 48 HWD80 1482 Energy Label Program Settings 1 Washing Cotton 60 C Intense Max speed 2 Dring Dry ...

Page 12: ...any leaks ...

Page 13: ...1 3 2 ...

Page 14: ...olle Trocknen 5 5kg Schleuder drehzahl Start Pause Zeitvorwahl Vorwäsche Kurz Intensiv Temperatur R Hand wäsche Wolle Fein wäsche Mix Synthetik Baumwolle Trocknen 5 5kg Schleuder drehzahl Start Pause Zeitvorwahl Vorwäsche Kurz Intensiv Temperatur R Hand wäsche Wolle Fein wäsche Mix Synthetik Baumwolle Trocknen 5 5kg Schleuder drehzahl ...

Page 15: ......

Page 16: ...1 2 3 4 AFTER WASHING OR DRYING Pull ...

Page 17: ...plastic ...

Page 18: ......

Page 19: ...8 7 ...

Page 20: ......

Page 21: ...ower Start Pause Spin Temp Speed Up Intense n i a r D n i p S h s a W d n a H e r a C y b a B l o o W s n a e J e t a c i l e D 5 1 s s e r p x E x i M 5 2 t r o p S c i t e h t n y S h s a W y l i a D n o t t o C R Delay Prewash 5 5 kg Dry BEDIENUNGSANLEITUNG HWD80 1482 HWD70 1482 ...

Page 22: ...deshalb bei der Entsorgung des Produkts und der Verpackung die vor Ort geltenden Gesetze und Vorschriften Dieses Produkt enthält elektronische Komponenten Das Produkt und dessen Zubehör müssen deshalb nach Ende der Nutzungsdauer getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden Bei Fragen zur Entsorgung und zum Recycling wenden Sie sich an die zuständige örtliche Behörde Das Produkt und seine Verpack...

Page 23: ...ßen Betrieb des Geräts jederzeit zu Rate ziehen können Wenn Sie das Gerät verkaufen verschenken oder bei einem Umzug zurücklassen geben Sie diese Bedienungsanleitung unbedingt weiter damit sich der neue Besitzer mit dem Gerät und den Sicherheitshinweisen vertraut machen kann ZUBEHÖR Überprüfen Sie anhand dieser Liste ob alle Zubehörteile und Dokumente bereitgestellt wurden h c u a l h c s f u a l ...

Page 24: ...E Tür des Waschtrockners Schublade für Waschmittel Weichspüler Blende des Flusenfilters Ablaufschlauch Wassereinlassventil Netzkabel Rückwandschrauben S1 S4 Rückwand Transportsicherung T1 T4 Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial auch die Polystyrol Unterplatte damit die Maschine feststeht Beim Öffnen der Verpackungen können sich evtl Wassertropfen zeigen die aus den regulären Tests im Werk...

Page 25: ...inder nicht mit dem Gerät spielen Keine schweren Gegenstände Wärme oder Feuchtigkeitsquellen auf das Gerät stellen VERBOTE VERBOTE Das Gerät nicht berühren oder bedienen wenn Sie barfuß sind oder Ihre Hände oder Füße feucht sind Keine entflammbaren oder chemischen Reinigungsmittel verwenden Keine entflammbaren Sprays in direkter Nähe des Geräts verwenden Den Stecker weder ziehen noch einstecken wenn...

Page 26: ... AUSRICHTEN DES WASCHTROCKNERS Der Waschtrockner ist mit einstellbaren Füßen ausgerüstet Diese müssen vor dem ersten Gebrauch so eingestellt werden dass das Gerät in der Waage steht Dadurch werden Vibrationen und Geräuschentwicklung verringert Zudem wird der Verschleiß reduziert Wir empfehlen das Gerät mit einer Wasserwaage auszurichten Der Boden muss tragfähig und flach sein ACHTUNG Der Waschtrock...

Page 27: ...her zu befestigen Verlängern Sie den Ablaufschlauch nicht Wenden Sie sich an den Kundendienst wenn Sie einen längeren Schlauch benötigen 2 Der Ablaufschlauch muss auf einer Höhe von 80 100 cm angebracht sein Befestigen Sie den Ablaufschlauch an der Klemme auf der Rückseite des Waschtrockners um zu verhindern dass er herunterfällt ...

Page 28: ...verteilt ist wird die Zeit möglicherweise automatisch verlängert F G _ Anhand dieser Taste ve T T rringern Sie die Waschzeit Die Taste muss vor dem Sta T T rt des Waschprogramms gedrückt werden Die Aktivierung ist anhand des beleuchteten Symbols erkennbar Bedienfeldsperre Halten Sie die Taste Zeitvorwahl M und Ein Aus A nach dem Programmstart 3 Sekunden lang gedrückt An den Tastenfunktionen und am...

Page 29: ...ch dem Festlegen der Zeit die Taste START PAUSE um den Countdown der eingestellten Zeit zu starten die Zeit wird auf dem Display solange angezeigt bis das Programm beendet ist Hinweis Der für die Einschaltverzögerung eingestellte Zeitraum muss länger sein als die Programmzeit So brechen Sie ein Programm ab Drücken Sie die Taste START PAUSE und schalten Sie die Maschine aus Das Programm wird automa...

Page 30: ...Stoffe aus Chemiefasern 800 U min Baumwolle 90 C 40 C Baumwolle 1000 U min Smart Mix 60 C 40 C Baumwolle 800 U min Sport 25 40 C Sportkleidung 800 U min Express l5 40 C Baumwolle oder Synthetik 800 U min Jeans 90 C 40 C 800 U min Baby Care 90 C 40 C 800 U min Schleudern Abpumpen N A 1000 U min Trocknen Kein Schleudern Ja Nein Optional PROGRAMMAUSWAHL 1 Waschmittelfach für die Vorwäsche 2 Waschmitt...

Page 31: ...igung normal verschmutzter Wäsche aus Baumwolle Die tatsächliche Wassertemperatur kann dabei von der angegebenen Waschtemperatur in der Bedienungsanleitung abweichen Prüfprogramm für die Energieetikettierung nach 2010 30 EU Baumwolle 60 C 40 C mit max Schleuderdrehzahl und aktivierter Intensivfunktion TECHNISCHE DATEN HWD70 1482 z H 0 5 V 0 4 2 0 2 2 g n u g r o s r e v m o r t S Max Arbeitsstrom ...

Page 32: ...N Taschen ausleeren Münzen Schlüssel Papiertaschentücher etc und schmückende Accessoires entfernen Broschen etc um zu verhindern dass diese in die Ablaufpumpe hineingelangen und diese blockieren ist Dieser Waschtrockner ...

Page 33: ...ie die Gebrauchsanweisungen auf der Waschmittelpackung EINFÜLLEN DES WASCHMITTELS Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie das Waschmittel und den Weichspüler in die entsprechenden Fächer Schieben Sie die Schublade wieder vorsichtig zurück Beachten Sie dabei die Anweisungen auf der Schublade ACHTUNG Bei Verwendung des Vorwaschprogramms müssen Sie Waschmittel in die Fächer 1 und 2 ...

Page 34: ...tecker Öffnen Sie die Tür des Waschtrockners um Feuchtigkeits und Geruchsbildung zu vermeiden Lassen Sie die Tür offen solange die Maschine nicht in Gebrauch ist ENERGIESPARTIPPS 1 Sammeln Sie die Wäschestücke so lange bis eine volle Ladung beisammen ist 2 Überladen Sie den Waschtrockner nicht 3 Waschen Sie nur stark verschmutzte Kleidungsstücke mit Vorwäsche 4 Geben Sie weniger Waschmittel in das...

Page 35: ...bügel trocknen Die Eignung für die chemische Reinigung wird möglicherweise mit zusätzlichen Buchstaben oder Zeichen dargestellt Dieses Stück in eine professionelle Reinigung bringen Maschinenwäsche KALT bei niedrigen Drehzahlen schleudern Trocknergeeignet mangelgeeignet MITTEL Trocknergeeignet mittlere Temperatur Nicht chemisch reinigen Maschinenwäsche WARM bei niedrigen Drehzahlen schleudern Troc...

Page 36: ...die T T Gummiteile zu reinigen Verwenden Sie keine organischen oder ätzenden Lösungsmittel REINIGEN DES FLUSENFILTERS L L Achtung Stellen Sie unter den Flusenfilter einen Behälter um das r Wasser aufzufangen das beim Herausnehmen des Flusenfilters fließen kann Reinigen Sie den Flusenfilter einmal im Monat 1 Setzen Sie einen Flachkopfschraubenzieher in den Schlitz der Filterabdeckungund öffnen Sie dies...

Page 37: ... die Transpo T T rtsicherungen ein und ziehen Sie die Sicherungen mit einem Schraubenschlüssel fest Befestigen Sie wieder die Rückwand BEI LÄNGERER NICHTBENUTZUNG Wenn der Waschtrockner über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird ziehen Sie den Stecker und drehen Sie die r Wasserzufuhr ab Öffnen Sie die Tür des Waschtrockners um Feuchtigkeits und Geruchsbildung zu vermeiden Lassen Sie die Tür ...

Page 38: ...rät aus um das Problem zu beheben Wenn das Problem fortbesteht wenden Sie sich an den Kundendienst Er14 Fehler am Trocknermotor _ Wenden Sie sich an den Kundendienst Ende Ende des Waschzyklus 1 25 19 25 Die verbleibende Zeit beträgt 1 Stunde 25 Minuten Statusinformation Voreingestellte Einschaltverzögerung UNb Die Waschmaschine hat eine Funktion zum Erkennen ungleichmäßiger Beladung Wenn die Unwuc...

Page 39: ...WARTUNG 19 19 FEHLERBEHEBUNG Sind mehr als 8kg Wäsche in der Maschine Schleudergang ...

Page 40: ...der Maschine Schuhe tragen außerdem darf sie nicht mit nassen Händen bedient werden Die Maschine darf nicht auf einem Teppich aufgestellt werden der die Lüftungsschlitze unten am Gerät blockieren kann Die Maschine darf nicht im Freien oder an einem feuchten Standort aufgestellt werden und muss vor Regen geschützt sein Die Maschine darf nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufgestellt werden und dar...

Reviews: