background image

Unité extérieure

Détachez le bouchon du port de service du robinet à
3 voies (G), le bouchon de la tige du robinet pour le
robinet à 2 voies (L) et à 3 voies (G), branchez le
port de service dans la projection du tuyau de
charge (bas) pour le collecteur de jauge. Puis
connectez la projection du tuyau de charge (centre)
pour le collecteur de jauge dans la pompe à vide.

Ouvrez la poignée sur bas dans le collecteur de
jauge, actionnez la pompe à vide. Si le déplacement
d'échelle de la jauge (bas) atteint l'état de vide en
une fois, contrôlez

de nouveau.

ķ

Pas de fuite de
gaz ?

En cas de fuite de gaz, serrez
les pièces de raccord de tubes.
Si la fuite cesse, passez alors à
l'étape

.

ļ

Après fixation de chaque bouchon, vérifiez la fuite
de gaz autour des bouchons.

Si ceci n'arrête pas la fuite de gaz,
déchargez tout les réfrigérants du
port de service. Après un nouveau
travail d'évasement et de mise sous
vide,

remplissez

du

réfrigérant

prescrit à partir du cylindre de gaz.

ATTENTION :

1. Si le réfrigérant du climatiseur fuit, il est nécessaire de

décharger tout le réfrigérant. Faites d'abord le vide, chargez

alors le réfrigérant liquide dans le climatiseur selon la

quantité marquée comme valeur nominale sur la plaque.

2. Veuillez ne pas laisser d'autre support de refroidissement, hormis

celui spécifié (R410A), ni d'air, entrer dans le système de circulation de

refroidissement. Autrement, il peut y avoir une pression anormale dans

le système, conduisant à une fissure et menant à des dommages

corporels.

5. Méthode de purge : Pour utiliser une
pompe à vide

Ouvrez la tige de manoeuvre de la valve à 2 voies
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à
90 degrés.
Au bout de 6 secondes, refermez la valve 2 voies
et inspectez pour voir s’il n’y a pas de fuite de gaz.

Vacumisez pendant plus de 15 minutes. Vérifiez
la jauge de niveau, elle doit indiquer -0.1 MPa
(-76 cm Hg) sur le côté de la basse pression. Une
fois la vacumisation terminée, refermez la
poignée 'Lo' dans le manifold de la jauge et
arrêtez la pompe à vide.
Vérifiez l’état de l’échelle et tenez-la pendant une
ou deux minutes. Si l’échelle revient en arrière
malgré

le

fait

que

vous

la

tenez,

faites

refonctionner le tulipage, et revenez à l’étape (3).

Détachez le tuyau de chargement du port de maintenance,
ouvrez les valves 2 et 3 voies. Faites tourner la tige de
manoeuvre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’elle cogne légèrement.

Pour éviter les fuites de gaz, serrez le bouchon
du port de maintenance et le couvercle de la tige
de manoeuvre des valves 2 et 3 voies un peu
plus loin que le point où le couple de serrage 
augmente soudain.

7

6

6

7

7

90

O

Valve 2 voies
Côté liquide

Valve 3 voies
Côté gaz

Manifold de jauge (pour R410A)

Joint anti contre-courant

Pompe à vide (pour R410A)

Tube (pour R410A)

Ouvrir

Fermer

Valve 2 voies

Valve 3 voies

Ouvrir

Valve 2 voies

Valve 3 voies

Valve 2 voies

Valve 3 voies

Couvercle de la tige de manoeuvre

Couvercle de la tige de manoeuvre

Bouchon du port de maintenance

Valve 2 voies

Valve 3 voies

31

Summary of Contents for HSU-09RD03/R2(SDB)

Page 1: ...MOUNTED TYPE NO 0010520879 Read this manual before installation Explain sufficiently the operating means to the user according to this manual MANUAL DE INSTALACI N NOTICE D INSTALLATION MANUALE DI INS...

Page 2: ......

Page 3: ...or and outdoor Drain hose Heating insulating material Piping hole cover Arrangement of piping directions Rear left Rear right Left Below Right The marks from to in the figure are the parts numbers The...

Page 4: ...H RI IL LQJ WKH UHPRWH FRQWUROOHU RQ D ZDOO SODFH ZKHUH WKH LQGRRU XQLW FDQ UHFHLYH VLJQDOV ZKHQ WKH IOXRUHVFHQW ODPSV LQ WKH URRP DUH OLJKWHQHG 3ODFH ZKLFK LV OHVV DIIHFWHG E UDLQ RU GLUHFW VXQOLJKW...

Page 5: ...ole When the mounting plate is first fixed 1 Carry out based on the neighboring pillars or lintels a proper leveling for the plate to be fixed against the wall then temporarily fasten the plate with o...

Page 6: ...eat insulation of connecting part specially Fixing the indoor unit body Hang surely the unit body onto the upper notches of the mounting plate Move the body from side to side to verify its secure fixi...

Page 7: ...HHQ SURSHUO LQVHUWHG DQG WLJKWHQHG IWHU WKH FDEOH FRQQHFWLRQ QHYHU IDLO WR IDVWHQ WKH FRQQHFWHG FDEOH ZLWK WKH ZLULQJ FRYHU 1RWH KHQ FRQQHFWLQJ WKH FDEOH FRQILUP WKH WHUPLQDO QXPEHU RI LQGRRU DQG RXWG...

Page 8: ...Flare nut Spanner Torque wrench Forced fastening without careful centering may damage the threads and cause a leakage of gas Pipe Diameter Fastening torque Liquid side 6 35mm 1 4 18N m Gas side 9 52mm...

Page 9: ...s leakage No gas leakage In case of gas leakage tighten parts of pipe connection If leakage stops then proceed steps Detach the charge hose from the service port open 2 way valve and 3 way Turn the va...

Page 10: ...rried out Please install the drain hose so as to be downward slope without fail Please don t do the drainage as shown below Please pour water in the drain pan of the indoor unit and confirm that drain...

Page 11: ...ico Codo de drenaje Amortiguador Componentes opcionales para la instalaci n de los tubos Marca Nombre del componente Cinta no adhesiva Cinta adhesiva Soporte L S con tornillos Conexi n de cable el ctr...

Page 12: ...paratos inal mbricos y l mparas fluorescentes En el caso de fijar el control remoto a una pared col quelo donde la unidad interior pueda recibir su se al mientras est n encendidas las l mparas fluores...

Page 13: ...ci n acerca del orificio de la pared 2 Practicar un orificio en la pared e instalar la cubierta del orificio de entubaci n Practique un orificio de 70 mm de di metro con pendiente ligeramente descendi...

Page 14: ...e el ctrico de interior exterior y tire de la conexi n al aislante de calor del componente de conexi n Fijaci n de la unidad interior Cuelgue con seguridad la unidad de las muescas superiores de la pl...

Page 15: ...despu s de instalar la unidad de interior 1 Inserte desde fuera el cable en la sala a trav s del lado izquierdo del orificio de la pared en el que ya se encuentra el tubo 2 Tire del cable desde el lad...

Page 16: ...eniero profesional en aire acondicionado Antes de a adir refrigerante adicional realice una purga de aire desde los tubos refrigerantes y la unidad interior utilizando una bomba de vac o y cargue desp...

Page 17: ...excepto el especificado R410A o aire en el sistema de circulaci n del refrigerante Si ocurriese se acumular a una presi n anormalmente alta en el sistema que podr a provocar roturas y lesiones person...

Page 18: ...VH PXHVWUD D FRQWLQXDFLyQ 0HQRV GH FP 6H DO D SRU OD PLWDG O H WUHPR HVWi VXPHUJLGR HQ DJXD VWi RQGXODGR D VHSDUDFLyQ FRQ HO VXHOR HV GHPDVLDGR SHTXHxD 6H DSUHFLD PDO RORU GH XQD DFHTXLD HSRVLWH DJXD...

Page 19: ...plastica Raccordo di scarico Cuscinetto Componenti opzionali per le tubature Contrassegno Nome componente Nastro non adesivo Nastro non adesivo Carrello L S con viti Cavo elettrico di connessione per...

Page 20: ...lemento interno pu ricevere segnali quando nella stanza sono accese delle lampade al neon Il luogo meno interessato dalla pioggia o dalla luce diretta del sole e che sia sufficientemente ventilato Luo...

Page 21: ...arete fare riferimento al punto precedente Quando si fissa prima la piastra di montaggio 2 Ricavare un foro sulla parete e inserire il tappo per i fori delle tubature Ricavare un foro del diametro di...

Page 22: ...sul muro Effettuando la piegatura fare attenzione a non danneggiare i tubi Collegare in primo luogo i cavi elettrici interni esterni e poi estrarre quello connesso specificatamente al termoisolamento...

Page 23: ...installazione deve essere facile raggiungere la spina della corrente Quando si collega il cavo dopo aver inserito l elemento interno 1 Inserire dall esterno il cavo destinato alla stanza nel lato sin...

Page 24: ...iunta di liquido refrigerante tuttavia deve essere effettuata da un tecnico esperto specializzato in condizionatori Prima di aggiungere ulteriore liquido refrigerante effettuare uno spurgo dell aria d...

Page 25: ...re altro tipo di refrigerante diverso da quello specificato R410A e non lasciar penetrare aria nell impianto di circolazione del refrigerante Altrimenti nel sistema si produrr un alta pressione anomal...

Page 26: ...SSR ULGRWWD O FDQDOH GL VFROR HPHWWH XQ FDWWLYR RGRUH 9HUVDUH DFTXD QHOOD YDVFKHWWD GL UDFFROWD FRQGHQVD GHOO HOHPHQWR LQWHUQR H DFFHUWDUVL FKH LO GUHQDJJLR DOO HVWHUQR DEELD HIIHWWLYDPHQWH DYXWR OXRJ...

Page 27: ...drainage Vis 4X25 Bouchon en plastique Coude de drainage Coussin Pi ces optionnelles pour la tuyauterie Rep re Nom des pi ces Ruban non adh sif Ruban non adh sif Semelle L S avec vis C ble de branche...

Page 28: ...de la t l commande sur un mur placez l un endroit o l unit int rieure peut recevoir les signaux lorsque les clairages fluorescents de la pi ce sont allum s Endroit peu affect par la pluie ou la lumi...

Page 29: ...par ment puis attachez la plaque la barre de montage ainsi fix e R f rez vous au paragraphe pr c dent Lors de la premi re installation de la plaque de fixation pour la position du trou mural 2 Faites...

Page 30: ...nexion de l isolant calorifique sp cifiquement au niveau des pi ces de connexion Fixer le corps de l unit int rieure Suspendez de fa on sure le corps de l unit sur les encoches sup rieures de la plaqu...

Page 31: ...lectrique doit rester facilement accessible Lors du branchement du c ble apr s installation de l unit int rieure 1 Ins rez depuis l ext rieur de la pi ce vers le c t gauche du trou mural dans lequel...

Page 32: ...en professionnel de l air conditionn Avant d ajouter du r frig rant suppl mentaire effectuez une purge de l air des tubes de r frig rant et de l unit int rieure l aide d une pompe vide puis ajoutez du...

Page 33: ...anormale dans le syst me conduisant une fissure et menant des dommages corporels 5 M thode de purge Pour utiliser une pompe vide Ouvrez la tige de manoeuvre de la valve 2 voies dans le sens inverse de...

Page 34: ...LPPHUJpH GDQV O HDX H MHX DYHF OH VRO HVW WURS IDLEOH O D XQH PDXYDLVH RGHXU G pJRXW 9HXLOOH YHUVHU GH O HDX GDQV OH UpFLSLHQW GH GUDLQDJH GH O XQLWp LQWpULHXUH HW FRQILUPHU TXH OH GUDLQDJH HVW HIIHF...

Page 35: ...tioning product is marked with this sym bol This means that electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste Do not try to dismantle the system yourself the dis mant...

Page 36: ...los productos el ctricos y electr nicos no deben mezclarse con el resto de resi duos dom sticos no clasificados No intente desmontar el sistema usted mismo El des mantelamiento del acondicionador de...

Page 37: ...oduct 2 the additional refrigerant amount charged in the field and 1 2 the total refrigerant charge on the refrigerant charge label supplied with the product The filled out label must be adhered in th...

Page 38: ...refrigerante cargado en campo y 1 2 la carga total de refrigerante En la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con el producto La etiqueta rellenada debe pegarse cerca de la conexi n de carga...

Page 39: ......

Reviews: