background image

Utilisation

Opération de base

1.  Démarrage de l'unité

Appuyez sur MARCHE/ARRÊT sur la télécommande, l'unité 
démarre.

2.  Sélectionner le mode d'utilisation.

Bouton REFROIDISSEMENT : Mode Refroidissement
Bouton CHAUFFAGE : Mode Chauffage
Bouton SEC : Mode Déshumidification

3.  Sélectionner le réglage de température

Appuyez sur le bouton 

 / 

.

  À chaque pression du bouton, le paramètre de tempé-

rature augmente de 1ºC ; appuyez sur le bouton sans 
le relâcher pour augmenter rapidement cette valeur.

  À chaque pression du bouton, le paramètre de tempé-

rature baisse de 1ºC ; appuyez sur le bouton sans le 
relâcher pour réduire rapidement cette valeur.

Sélectionner la température désirée.

4.  Sélection de la vitesse de ventilation

Appuyez sur le bouton VENTILATEUR. Pour chaque vitesse, 
la vitesse de ventilation
change de la façon suivante :
Télécommande :

Le climatiseur fonctionne à la vitesse affichée du ventilateur.
Lorsque la VENTILATION est réglée sur AUTO, le climatiseur 
ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de 
la température de la pièce.

 Fonctionnement d'urgence et fonction-
nement de test

Réglage de l'orientation du souffle d'air

1. Affichage de l'état du souffle d'air

REFROIDISSEMENT/SEC :

CHAUFFAGE :

2 Réglage du flux d'air gauche et droit (manuel)

Déplacez la pale verticale d'un cran sur le climatiseur pour la direc-
tion gauche et droit en vous reportant à l'illustration.

Mises en garde :

  

Lors d'un réglage manuel du volet, éteindre l'appareil. 

  

Lorsque l'humidité est élevée, de la condensation peut se former 
au niveau de la sortie d'air si tous les volets horizontaux sont 
réglés à gauche ou à droite. 

  

Il est recommandé de ne pas maintenir le volet horizontal en 
position abaissée durant une longue période en mode REFROI-
DISSEMENT ou SEC, sinon de la condensation risque de se 
former.

Remarque :
Lorsque vous redémarrez après avoir éteint avec la télécommande, 
la télécommande mémorise automatiquement la position définie 
auparavant.

Télécommande

 BAS 

MOY 

HAUT 

AUTO

Affichage 
alternatif

Mode de 

fonctionne-

ment :

Télécom-

mande

Remarque

AUTO

En mode de fonctionnement auto, le climatiseur sélectionne automatiquement 
le mode de fonctionnement Refroidissement ou Chauffage en fonction de la 
température de la pièce. Lorsque la VENTILATION est réglée sur AUTO, le 
climatiseur ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la 
température de la pièce.

REFROI-

DISSE-

MENT

SEC

En mode SEC, lorsque la température de la pièce est inférieure de 2ºC à la 
température de réglage, l'appareil fonctionne de façon intermittente à vitesse 
LENTE, quel que soit le réglage de VENTILATION.

CHAUF-

FAGE

En mode CHAUFFAGE, l'air chaud souffle pendant une courte période de 
temps en raison de la fonction de prévention du tirage de froid.
Lorsque la VENTILATION est réglée sur AUTO, le climatiseur ajuste automati-
quement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la pièce.
Lorsque l'on passe d'une unité intérieure à deux unité ou plus, l'unité en mode 
ARRÊT n'enverra pas de souffle d'air pendant les 7 premières minutes, et il se 
peut que que la température affichée soit différente de la température réelle.

VENTILA-

TION

En mode de fonctionnement VENTILATION, l’appareil ne fonctionnera pas en 
mode REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE, mais fonctionnera seulement en 
mode VENTILATION ; AUTO n’est pas disponible lorsque le mode VENTI-
LATION est sélectionné. Et le réglage température est désactivé. En mode 
VENTILATION, le fonctionnement veille n'est pas disponible.

Fonctionnement d'urgence :

 

 

Utilisez cette fonction uniquement lorsque la télécommande est en panne ou a été 
perdue ; en mode de fonctionnement d'urgence, le climatiseur peut fonctionner 
pendant un moment.

 

 

Lorsque l'on appuie sur le le commutateur du fonctionnement, un bip sonore est 
émis, indiquant le démarrage de cette fonction..

 

 

Lorsque l'unité est mise sous tension pour la première fois et que la fonction d'ur-
gence est lancée, l'unité fonctionne automatiquement dans les modes suivants :

Température 

de la pièce

Température 

fixée

Mode 

minuterie

Vitesse de 

ventilation

Mode de 

fonctionne-

ment

Au-dessus de 

23

O

C

26

O

C

Non

AUTO

REFROIDIS-

SEMENT

En-dessous 

de 23

O

C

23

O

C

Non

AUTO

CHAUF-

FAGE

 

 

Il est impossible de régler la température et la vitesse de ventilation. Il est aussi 
impossible de faire fonctionner l'unité en mode minuterie ou sec.

Bip

Fonction de test :

Le commutateur de la fonction de test est identique au commutateur d'urgence.

 

 

Utiliser ce commutateur en mode test lorsque la tempéra-
ture de la pièce est inférieure à 16ºC, ne pas l'utiliser en 
fonctionnement normal.

 

 

Maintenez enfoncé le bouton du fonctionnement de test 
pendant plus de 5 secondes. Une fois que vous avez en-
tendu 2 fois le bip sonore, relâcher le bouton : la fonction 
de refroidissement démarre avec une vitesse "Haute" de 
circulation d'air.

 

 

Dans ce mode, le moteur de ventilation qui se trouve dans 

l'unité intérieure tournera à grande vitesse.

Bip bip

État initial

23

Summary of Contents for HSU-09HEM03-R2 -

Page 1: ...A H2SM 9 9 HEK03 R2 H2SM 9 12 HEK03 R2 H2SM 9 9 HEM03 R2 H2SM 9 12 HEM03 R2 6 1 2 5 7 PARTS AND FUNCTIONS OPERATION MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING CAUTIONS Contents 8 9 12 13 14 ndice PRECAUCIONES COMPO...

Page 2: ......

Page 3: ...display When receiving the remote control signal display the set displayed and this room time the room temperature is temperature and in the rest temperature is only for reference Note to the power fa...

Page 4: ...UTO the air conditioner automatically adjusts temperature When FAN is set the fan speed according to room In FAN operation mode the unit will not operate in COOL or HEAT mode but only in FAN mode AUTO...

Page 5: ...after SLEEP mode starts temp will become 2 lower than temp setting After another 1 hours temp decrease by 2 rises by 1 futher The unit will run for further 3 hours then stops Temp is lower than temp...

Page 6: ...directive 2002 96 CE of the European parliament herewith we inform the consumer about the dis posal requirements of the electrical and electronic products conditioning system treatment of the refriger...

Page 7: ...door unit using vacuum cleaner or flaping them lightly otherwise its performance will be affected the cool and dry conditions For Smart Use of The Air Conditioner Replacement of Air Purifying Filter T...

Page 8: ...TION PROHIBITION PROHIBITION PROHIBITION Do not start or stop the operation by disconnecting Do not channel the air flow directly at people especially at infants or the aged Do not try to repair or re...

Page 9: ...A 250V Do not obstruct or cover the ventilation conditoner Do not put fingers inlet outlet and swing louver Do not allow children to play with the air conditioner case should children be allowed to si...

Page 10: ......

Page 11: ...O Nota para reanudar despu s de errores de alimentaci n pulse el bot n de sue o diez veces en menos de cinco segundos y acceda a esta funci n despu s de escuchar cuatro sonidos Pulse el bot n de sue o...

Page 12: ...camente la velocidad del mismo seg n la temperatura de la habitaci n REFRIGERACI N SECO En el modo SECO cuando la temperatura de la sala es inferior a la temperatura con gurada 2 C el equipo funcionar...

Page 13: ...zca una vez activada la funci n SUE O Si la velocidad del viento es baja no se llevar a cabo ning n cambio Nota Si se configura la funci n TEMPORIZADOR la funci n SUE O no se podr activar Si el usuari...

Page 14: ...Todos los productos satisfacen los requisitos de las siguientes normas europeas Directiva de baja tensi n 73 23 CEE Directiva de baja tensi n 2006 95 CE Compatibilidad electromagn tica 89 336 CEE Com...

Page 15: ...ovocar defectos Cierre la rejilla de la toma de entrada 1 2 3 4 5 Una vez cada dos semanas Sustituci n del ltro puri cador de aire 1 Abra la rejilla de la toma de entrada Sujete la rejilla de la toma...

Page 16: ...uir el aparato personalmente Conecte el cable de conexi n a tierra Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas asistencia t cnica si desea obtener m s informaci n acerca de la Instalaci n...

Page 17: ...blillas m viles No permita que los ni os jueguen con el aparato de aire acondicionado En ning n caso debe permitirse a los ni os sentarse sobre la unidad exterior Especi caciones El circuito de refrig...

Page 18: ......

Page 19: ...nte LUCE Controlla l illuminazione lo spegnimen to del pannello di visualizzazione LED interno 18 Pulsante ACCENSIONE SPEGNI MENTO 19 Pulsante DEUMIDIFICATORE 20 Pulsante TEMPERATURA 21 Pulsante OSCIL...

Page 20: ...ratura designata Modali t timer Velocit ventola Modalit operativa Sopra i 23 C 26 C N Sotto i 23 C 23 C N Non possibile cambiare le impostazioni della temperatura e la velocit della ventola inoltre no...

Page 21: ...e Se la ventilazione debole non modificarla Nota Se impostata la funzione TIMER la funzione di sospensio ne non pu essere impostata Una volta impostata la funzio ne di sospensione se l utente reimpost...

Page 22: ...e del Consiglio Europeo sulla limita zione dell uso di alcune sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici direttiva RoHS UE WEEE In conformit alla direttiva 2002 96 CE del Parlamento...

Page 23: ...stro del condizionatore 2 Staccare il ltro dell aria standard Far scorrere la rotella leggermente in alto per rilasciare il ltro quindi estrarlo 3 l i e r a s s i F ltro di puri cazione dell aria Inse...

Page 24: ...terra AVVERTENZA Non utilizzare per conservare alimenti opere d arte apparecchiature particolari per l allevamento o la coltivazione Cambiare l aria di tanto in tanto in particola re se contemporaneam...

Page 25: ...illazione Non lasciare che i bambini giochino con il condizionatore In nessun caso pu essere consentito ai bambini di sedersi sull unit esterna Speci che Il circuito del refrigerante a prova di perdit...

Page 26: ...le bouton veille dix fois dans les cinq secondes et acc dez la fonc tion apr s avoir entendu les quatre bips Appuyez sur le bouton veille dix fois dans les cinq secondes et quittez cette fonction apr...

Page 27: ...de la pi ce REFROI DISSE MENT SEC En mode SEC lorsque la temp rature de la pi ce est inf rieure de 2 C la temp rature de r glage l appareil fonctionne de fa on intermittente vitesse LENTE quel que soi...

Page 28: ...le sommeil Aucun changement si le souffle est faible Remarque Lorsque la fonction MINUTERIE est activ e la fonction de veille ne peut pas tre activ e Une fois la fonction de veille activ e si l utilis...

Page 29: ...Europ en nes suivantes Directive basse tension 73 23 CEE Directive basse tension 2006 95 CE Compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE Compatibilit lectro magn tique 2004 108 CE ROHS Les appareils r po...

Page 30: ...t de l appareil d int rieur 2 D tacher le ltre air standard Faire glisser le bouton l g rement vers le haut pour lib rer le ltre puis l enle ver 3 Fixer le ltre de puri cation d air Placer les disposi...

Page 31: ...e fonc tionnement en d connectant le cordon d alimentation Ne pas diriger le souf e d air directement vers des person nes en particulier des enfants ou des personnes g es Ne pas tenter de r parer ou r...

Page 32: ...ies ni dans les volets de conditionnement Ne pas laisser d enfant jouer avec le climatiseur Ne jamais laisser un enfant s asseoir sur l appareil ext rieur Sp ci cations Le circuit de r frig ration est...

Reviews: