7
Macchina per il ghiaccio/Distributore
dell'acqua
Precauzioni
Non esporre MAI il tubo dell'acqua a temperature
inferiori a 0 °C per evitare il congelamento.
regolarmente.
Una volta posizionato l'apparecchio nel luogo
desiderato, assicurarsi che il tubo dell'acqua sia disposto
in modo che non venga danneggiato da piegature e
attorcigliamenti e che non sia esposto a fonti di calore.
Una volta raggiunta la temperatura interna di -12 °C, il
congelatore inizia la produzione di ghiaccio.
NON utilizzare la macchina per il ghiaccio in modo
eccessivo. Utilizzando troppo spesso il pulsante
per i cubetti di ghiaccio, esso entrerà in modalità di
spegnimento. Ciò è perfettamente normale; è necessario
attendere 1 ora prima di riprovare a riutilizzare il pulsante.
NON utilizzare oggetti di vetro delicati o fragili.
NON toccare l'apertura di uscita dei cubetti di ghiaccio
con le mani o con qualsiasi strumento per evitare
lesioni o danni.
NON aggiungere acqua manualmente in quanto il
sistema è automatico. Se la macchina per il ghiaccio è
accesa ma l'apparecchio non è collegato all'impianto
idraulico, la macchina non funzionerà.
Funzionamento della macchina per il ghiaccio
La capacità di produzione del ghiaccio è di 1 Kg ogni 24 ore
(risultato ottenuto in laboratorio ad una temperatura ambiente
di -32 °C). Durante l'utilizzo quotidiano dell'apparecchio,
a causa di variazioni della temperatura ambiente e della
pressione dell'acqua, la capacità di produzione di ghiaccio
può leggermente variare.
Non riporre i primi cubetti di ghiaccio prodotti dopo l'avvio
dell'apparecchio o dopo un'interruzione prolungata. Gettare
via i cubetti.
Per consentire alla vaschetta dei cubetti di ghiaccio di
riempirsi alla massima capacità, è necessario sistemare
manualmente i cubetti in modo sistematico.
Alcuni cubetti di ghiaccio possono rimanere attaccati tra loro
durante il rilascio nella vaschetta. In tal caso è necessario
separarli per sfruttare al massimo la capacità della vaschetta.
Home Bar
Per aprire il bar, premere il pulsante dello scomparto
(Fig. 2-7). Lo scomparto si apre.
L'Home Bar può essere utilizzato senza aprire lo sportello
dell'apparecchio, consentendo un risparmio energetico.
Quando l'Home Bar è aperto, la luce del frigorifero si
accende.
È possibile posizionare bevande e altri alimenti
nell'Home Bar (Fig. 2-8).
Non rimuovere il coperchio interno dell'Home Bar
(Fig. 2-9). Se il coperchio viene rimosso, l'Home Bar
non funzionerà.
Tenere lontano i bambini dall'Home Bar (Fig. 2-10)
in quanto potrebbero riportare lesioni e l'Home Bar
potrebbe danneggiarsi.
!
Richiudere l'Home Bar appena possibile per mantenere
bassa la temperatura all'interno dell'apparecchio. Sse
lo sportello non viene richiuso correttamente, il sistema
di allarme viene attivato.
Fig. 2-7
Fig. 2-8
Fig. 2-9
Fig. 2-10
Summary of Contents for HRF-628AS6
Page 17: ...14 Tips on Freezing Food A W T T T A T GB...
Page 54: ......
Page 80: ......
Page 105: ...Antes de conectar el aparato por primera vez Consejos de uso Precauciones...
Page 106: ......
Page 132: ......
Page 147: ...14 Tips voor het invriezen van voedsel r r V V ror ro oor r r r r r M r r r T V V r o o r...
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 160: ......
Page 163: ...4 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 W 11 12 Rys 2 2 HRF 628A PL...
Page 166: ......
Page 172: ......
Page 173: ...14 Wskaz wki w w y a o kt r t poda ako 10 od i W pot w lu W PL...
Page 174: ...15 4 Instalacja ArtNo 600 0034 Clearances Ustawienie Wyb r miejsca z te c prz o r 10 10...
Page 175: ...16 ArtNo 600 0048 DxD water connect i drzwi Drzwi 1 Drzwi 1 drzwi PL...
Page 178: ...19 L L L L r W W przypadku braku wody 5...
Page 180: ......
Page 184: ......
Page 186: ...1 nainte de a ncepe Cablu electric deteriorat...
Page 187: ...2 IMPORTANT T v r specialist medic r T RO...
Page 192: ...Barul...
Page 193: ...8 r r 1 r r r r r 11 Mecanism cu Suport pentru sticle Recipient pentru Recipient pentru...
Page 198: ...Sfaturi pentru depozitarea alimentelor proaspete 3 Sfaturi pentru depozitarea alimentelor...
Page 199: ...14 Sfaturi pentru congelarea alimentelor R a a a a RO...
Page 200: ...15 4 Instalare ArtNo 600 0034 Clearances T r t ratur ant constant e 10 C sau superioar T 10 10...
Page 201: ...16 ArtNo 600 0048 DxD water connect r 1 e o i ie i i scoate i a i 4 6 1 a o scoate RO...
Page 202: ...17 1 Montarea m nerelor Conexiunea cu sursa de alimentare a i ursa ri 11...
Page 204: ...19 e...
Page 209: ......
Page 210: ......
Page 212: ...Po kozen elektrick kabel...
Page 213: ...2 Informace t kaj c se chladiva V Vlastnosti chladiva Prvn pomoc t t...
Page 216: ...5 1 2 6 7 4 3 5 8 V V V Obr Obr Police Jezdec police...
Page 217: ...6 1 2 5 3 4 obr V i i ot i a sn m t Police r T Obr Obr 4 CZ...
Page 218: ......
Page 223: ...12 Y f V f W v v a zov to bav a...
Page 224: ......
Page 225: ...14 Tipy pro mrazen potravin K t te t b b m n e n n n V T t t T t t t ne e te...
Page 228: ...17 V T y y V T 1 y V 11...
Page 230: ...19 Odmrazov n y a K y y y y y y by vodu an y y K V y y y y Z...
Page 232: ......
Page 235: ......
Page 236: ......
Page 240: ...3 2 Tudnival k a 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 1 HRF 628I M...
Page 241: ...4 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 2 bra HRF 628A M HU...
Page 261: ...2 5 20 cm 10 cm 220 240 VAC 50 Hz 3...
Page 262: ...3 30...
Page 264: ...5 1 Haier 4...
Page 265: ...6 ISOBUTHANE R600a GR...
Page 266: ...7 R600a R600a...
Page 269: ...10 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 2 4 1 2 6 7 4 3 5 8 2 3 2 4 GR...
Page 270: ...11 2 3 2 2 5 10 2 5 1 2 5 3 4 Sensor...
Page 272: ...13 2 11 90 2 12 2 13 M...
Page 276: ...17 2 3 1 2 20...
Page 277: ...18 3 5 C GR...
Page 278: ...19...
Page 279: ...20 2 5 kg 10kg 24 24 18 C GR...
Page 280: ...21 4 10 c m 4 1 10 c m 4 2 10 c m 30 c m 10 C ArtNo 600 0034 Clearances 10cm 10 10...
Page 281: ...22 2 4 3 1 4 4 2 2 4 5 3 1 4 6 2 2 4 7 3 GR...
Page 284: ...25 5 24 5...
Page 285: ...26 GR...
Page 286: ...27 6 on...
Page 288: ...0060515022Y...