background image

2. Con la ayuda de dos o más personas, levante el horno de microondas, inclínelo

hacia adelante y enganche las ranuras del borde inferior posterior en las cuatro

lengüetas inferiores de la placa de montaje.

3. Rote el microondas para que la parte superior quede hacia arriba contra la base

del armario.

NOTA: 

Mantenga el cable eléctrico tenso, y no lo aplaste, especialmente

cuando instale el horno contra la base del armario.

4. Inserte los dos tornillos de montaje a través de los orificios en el armario

suspendido y en los orificios que se encuentran en la parte superior del horno

de microondas. Gire cada tornillo hasta que quede completamente apretado.

a

a

5. Apriete los dos tornillos por completo mientras sostiene el horno de

microondas contra la pared posterior y el armario suspendido.

INSTALE LOS FILTROS DE GRASA

Filtros de grasa se encuentran en la parte inferior del horno de microondas. Para leer

las instrucciones, vea el Manual para el usuario provisto con el horno de microondas.

80

ESP

AÑOL

Summary of Contents for HMV1472BHS

Page 1: ...Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de instalación HMV1472BHS Microwave Oven Four à micro ondes Horno de microondas Part 0570001268 REV A ...

Page 2: ......

Page 3: ...cal Requirements 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 Step 1 Unpack Microwave Oven 6 Step 2 Locate Wall Studs 7 Step 3 Align Rear Wall Template and Mark Wall 7 Step 4 Drill Holes for Mounting Microwave Oven 9 Step 5 Determine Ventilation Method 10 Step 6 Install Microwave Oven 11 Step 7 Complete Installation 25 1 ENGLISH ...

Page 4: ...r injury All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT To reduce the risk of fire electrical shock injury to persons or damage when using the microwave oven follow basic precautions including the following Read all of the instruction...

Page 5: ...inet AND a wall Use two or more people to move and install microwave oven READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver Pencil Tape Measure or Ruler Carpenter s Square Tin Snips for cutting damper if req...

Page 6: ...t B Bottom edge of cabinet needs to be 30 76 2 cm or more from the cooking surface C Backsplash D 66 167 6 cm or more from the floor to the top of the microwave The space between the cabinets on each side of the range must be at least 24 61 cm wide and free of obstructions Grounded electrical outlet inside overhead cabinet See Electrical Requirements section If you are going to vent the microwave ...

Page 7: ...m to the National Electrical Code or the prevailing local code GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected microwave The microwave oven must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current The microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plu...

Page 8: ...move the microwave close to the installation site 2 Open the four flaps on the carton top From the top of the microwave remove the foam packing that contains the turntable and turntable ring NOTE Do not remove the foam packing from the front of the oven 3 Open the top of the plastic bag Using two people lift the microwave out of the carton and gently set it front down on the foam packing Remove th...

Page 9: ... with a small nail to find the edges of the stud Then place a mark halfway between the edges The center of any adjacent studs should be 16 40 6 cm or 24 61 cm from this mark 3 Mark the center of the adjacent stud and then draw a vertical plumb line down the center of each stud STEP 3 ALIGN REAR WALL TEMPLATE AND MARK WALL Overhead cabinet styles vary Follow the instructions that apply to the cabin...

Page 10: ...or toggle bolts DO NOT INSTALL THE MOUNTING PLATE AT THIS TIME 4 Remove the template from the rear wall 5 Review the Installation Instruction book for your installation situation Locate and mark holes to align with holes in the mounting plate IMPORTA NT LOCATE AT LEAST ONE STUD ON EITHER SIDE OF THE CENTER LINE MARK THE LOCATIO N FOR 2 ADDITIO NAL EVENLY SPACED TOGGLE BOLTS IN THE MOUNTIN G PLATE ...

Page 11: ... one wood screw mounted firmly in a stud must be used to support the weight of the microwave 1 Draw a horizontal line on the wall marking the bottom of the Rear Wall Template 2 Locate holes A and B inside the Mounting Plate Area indicated on the rear wall template 3 Place the mounting plate on top of the rear wall template centered in the Mounting Plate Area so that the holes on the mounting plate...

Page 12: ...ign with holes in the mounting plate IMPORTANT LOCATE AT LEAST ONE STUD ON EITHER SIDE OF THE CENTERLINE MARK THE LOCATION FOR 2 ADDITIONAL EVENLY SPACED TOGGLE BOLTS IN THE MOUNTING PLATE AREA Locate and mark holes to align with holes in the mounting plate IMPORTANT LOCATE AT LEAST ONE STUD ON EITHER SIDE OF THE CENTERLINE MARK THE LOCATION FOR 2 ADDITIONAL EVENLY SPACED TOGGLE BOLTS IN THE MOUNT...

Page 13: ...TANT Make sure the screws for the blower motor and blower plate are securely tightened when they are reinstalled This will help avoid excessive vibration Make sure the motor wiring has been properly routed and secured and that the wires are not pinched INSTALL MOUNTING PLATE NOTE At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud 1 Remove the toggle wings from the bolts 2 Inse...

Page 14: ...the plate is centered under the cabinet NOTE Avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall 5 Tighten all bolts NOTE Pull the plate away from the wall to help tighten the bolts PREPARE OVERHEAD CABINET 1 Read the instructions on the Top Cabinet template and then tape the template underneath the overhead cabinet 2 Drill the holes following the instructions on the templat...

Page 15: ...h to allow you to adjust the blower unit b a c A End A B End B C Back of Microwave 5 Roll the blower unit 90 so that fan blade openings are facing out the top of the microwave Before Rotation After Rotation a a b A Back of Microwave B Fan Blade Openings 6 Place the blower unit back into the microwave 7 Using the blower motor screw removed earlier secure blower unit to microwave Completely tighten ...

Page 16: ...alent to Depth of Cabinet Recess E Microwave Oven Top 1 Thread the power cord through the hole in the bottom of the overhead cabinet Keep the power cord tight while mounting the oven NOTE If the overhead cabinet is metal use the nylon grommet around the power cord hole to avoid cutting the power cord 2 Using two or more people lift the microwave tilt it forward and hook slots at back bottom edge o...

Page 17: ...tightened a a 5 Holding the microwave oven flush against the back wall and the overhead cabinet tighten the two screws completely CONNECT DUCTWORK 1 Extend the house exhaust duct down and then connect the exhaust duct to a range hood boot adapter not supplied 2 Seal exhaust duct joints using furnace duct tape for high temperature applications a A Adapter 15 ENGLISH ...

Page 18: ...holes in the marked locations Where there is a stud drill a 3 16 hole for wood screws For holes that do not line up with a stud drill 5 8 holes for toggle bolts DO NOT INSTALL THE MOUNTIN G PLATE AT THIS TIME 4 Remove the template from the rear wall 5 Review the Installation Instruction book for your installation situation Locate and mark holes to align with holes in the mountin g plate IMPORT ANT...

Page 19: ...Mounting Plate B Wall C Bolt End D Spacing for Toggles More Than Wall Thickness E Toggle Wings F Toggle Bolt 4 Press the mounting plate flush against the wall Make sure the mounting plate touches the bottom of the horizontal line and that the plate is centered under the cabinet NOTE Avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall 5 Tighten all bolts NOTE Pull the plate a...

Page 20: ...wer motor to the microwave b d c a A Exhaust Plate Screw 3 B Exhaust Plate C Back of Microwave D Blower Motor Screw 2 Carefully pull out the blower unit The wires will extend far enough to allow you to adjust the blower unit b a c A End A B End B C Before Fan Blade Openings Facing Forward 3 Roll the blower unit 90 Before Rotation After Rotation a a b A Back of Microwave B Fan Blade Openings 4 Rota...

Page 21: ...that fan blade openings are facing out the back of the microwave Before Rolling After Rolling a a A Back of Microwave 7 Using tin snips remove the knockout plates in the back of the unit a A Knockout Plates 8 Place the blower unit back into the microwave IMPORTANT Make sure the wires are not pinched and that they are properly secured The blower unit exhaust openings should match exhaust openings o...

Page 22: ... or other injury NOTE If the cabinet front hangs below the bottom cabinet shelf it is recommended that you use filler blocks to avoid damaging the case by over tightening the screws a b c e d A Cabinet Front B Cabinet Bottom C Filler Block D Equivalent to Depth of Cabinet Recess E Microwave Oven Top 1 Thread the power cord through the hole in the bottom of the overhead cabinet Keep the power cord ...

Page 23: ...oles in the overhead cabinet and into the holes in the top of the microwave oven Turn each screw until it is completely tightened a a 5 Holding the microwave oven flush against the back wall and the overhead cabinet tighten the two screws completely INSTALL GREASE FILTERS Grease filters are located on the underside of microwave oven For installation instructions see the User Manual packed with the...

Page 24: ...h the plate to a wall stud 1 Remove the toggle wings from the bolts 2 Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drywall and reattach the toggle wings onto each bolt 3 Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate b a d c f e A Mounting Plate B Wall C Bolt End D Spacing for Toggles More Than...

Page 25: ...the instructions on the template Drill holes for the top support screws Drill a hole large enough for the power cord to fit through Drill a cutout large enough for the exhaust adapter 10 23 64 CHECK THE BLOWER PLATE 1 Place the microwave in an upright position 2 Make sure the blower plate is installed correctly on the microwave oven a A Exhaust Plate MOUNT THE MICROWAVE OVEN WARNING Excessive Weig...

Page 26: ...NOTE If the overhead cabinet is metal use the nylon grommet around the power cord hole to avoid cutting the power cord 2 Using two or more people lift the microwave tilt it forward and hook slots at back bottom edge onto four lower tabs of mounting plate 3 Rotate microwave so that the top is up against cabinet bottom NOTE Keep the power cord tight and do not pinch the cord especially when mounting...

Page 27: ...en For installation instructions see the User Manual packed with the microwave a b c d A Surface Lights B Door C Grease Filters STEP 7 COMPLETE INSTALLATION WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove the ground prong from the power cord plug Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to do so can result in death fire or electrical shock 25 ENGL...

Page 28: ...exhaust by operating the vent fan 4 If the microwave oven does not operate Check that a household fuse has not blown or that a circuit breaker has not tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Check that the power supply cord is plugged into a grounded 3 prong outlet See the User Manual for troubleshooting information 5 Installation is now c...

Page 29: ...ALLATION 33 Étape 1 Déballage de le four à micro ondes 34 Étape 2 Identification des poteaux du colombage mural 35 Étape 3 Aligner le gabarit du mur arrière et marquer le mur 35 Étape 4 Percer les trous pour monter le four à micro ondes 37 Étape 5 Déterminer la méthode de ventilation 38 Étape 6 Installation du four à micro ondes 39 Étape 7 Fin de l installation 54 27 FRANÇAIS ...

Page 30: ...uel est le danger potentiel et comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Afin de réduire le risque d incen...

Page 31: ... jusqu à 50 livres 22 7 kg ou un poids total de 113 à 135 livres 51 3 à 61 2 kg Ce produit ne peut être installé dans un placard configuré en îlot ou en presqu île Il doit être monté sur un placard supérieur ET un mur Avec l aide d au moins deux personnes déplacer et installer le four à micro ondes LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS EXIGENCES D INSTALLATION OUTILS ET PIÈCES Rassembler les outils e...

Page 32: ...r les placards métalliques Gabarit du placard supérieur Gabarit du mur arrière Plateau en verre Anneau de support du plateau tournant PIÈCES NÉCESSAIRES Vis à métaux auto centreuses 2 M6 1 00 de la longueur nécessaire pour traverser le bas du placard la cale si nécessaire pour les placards au bas encastré jusque dans la partie supérieure du four à micro ondes 30 FRANÇAIS ...

Page 33: ...e 24 61 cm et bien dégagée Prise de courant électrique reliée à la terre à l intérieur du placard du haut Voir la section Spécifications électriques Dans le cas d une installation du four à micro ondes avec évacuation vers l extérieur voir la section Installation du four à micro ondes pour la préparation de l évacuation et des canalisations Dans le cas d une installation du four à micro ondes sous...

Page 34: ... nominales du produit 120 volts CA 60 Hertz et 1500 watts Ce produit doit être branché à un circuit d alimentation électrique de tension et de fréquence adéquates Le cordon et la prise d alimentation électrique doivent être branchés sur un circuit de dérivation distinct de 15 à 20 ampères relié à la terre Le boitier de raccordement électrique doit être situé dans le placard au dessus du four à mic...

Page 35: ...sitif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique L utilisateur qui ne comprend pas bien les instructions de liaison à la terre ou qui n est pas certain que le four à micro ondes soit convenablement relié à la terre devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas utiliser un câble de rallonge Si le cordon de courant électrique est trop court demander à un éle...

Page 36: ...usse contenant le plateau tournant et son anneau sur le dessus du four à micro ondes REMARQUE Ne pas retirer l emballage en mousse de l avant du four 3 Ouvrir le haut du sac en plastique L utilisation de deux personnes soulevez le micro ondes hors du carton et doucement le régler avant vers le bas sur l emballage en mousse Retirer les filtres à graisse et Manuel de l utilisateur de la boîte a b A ...

Page 37: ...ords du poteau Ensuite tracer une marque à mi distance des bords Le centre de tout poteau adjacent doit être à 16 40 6 cm ou 24 61 cm de cette marque 3 Marquer le centre du montant adjacent puis tracer l axe central vertical de chaque montant ÉTAPE 3 ALIGNER LE GABARIT DU MUR ARRIÈRE ET MARQUER LE MUR Le style des placards du dessus peuvent varier Suivre les instructions relatives au style de plac...

Page 38: ...one wood screw mounted firmly in a stud to support the weight of the microwave Mark two additional evenly spaced locations for the supplied toggle bolts 3 Drill holes in the marked locations Where there is a stud drill a 3 16 hole for wood screws For holes that do not line up with a stud drill 5 8 holes for toggle bolts DO NOT INSTALL THE MOUNTING PLATE AT THIS TIME 4 Remove the template from the ...

Page 39: ...avant 3 Tracer une ligne verticale sur le mur au centre de l espace de 24 61 cm de large 4 Positionner la plaque de montage gabarit mural arrière sur le mur de sorte que l axe du gabarit soit aligné avec la ligne médiane et que le haut du gabarit soit à la même distance au dessous du bas du placard que la profondeur du surplomb avant À l aide de ruban adhésif fixer le gabarit en position ÉTAPE 4 P...

Page 40: ...hat do not line up with a stud drill 5 8 holes for toggle bolts DO NOT INSTALL THE MOUNTING PLATE AT THIS TIME 4 Remove the template from the rear wall 5 Review the Installation Instruction book for your installation situation Locate and mark holes to align with holes in the mounting plate IMPORTANT LOCATE AT LEAST ONE STUD ON EITHER SIDE OF THE CENTERLINE MARK THE LOCATION FOR 2 ADDITIONAL EVENLY...

Page 41: ...uation extérieure par le haut conduit vertical Méthode B évacuation extérieure par l arrière conduit horizontal Méthode C recyclage sans évacuation ni conduit MÉTHODE A ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR LE HAUT CONDUIT VERTICAL IMPORTANT S assurer que les vis du moteur du ventilateur et du couvercle du ventilateur sont bien serrées lors de leur réinstallation Cela évitera des vibrations excessives S assur...

Page 42: ... ailettes 4 Pousser la plaque de montage en affleurement contre le mur S assurer que la plaque de montage touche le bas de la ligne horizontale et que la plaque soit centrée sous le placard REMARQUE Éviter de se coincer les doigts entre l arrière de la plaque de montage et le mur 5 Serrer tous les boulons REMARQUE Retirer la plaque du mur pour mieux serrer les boulons PRÉPARER LE PLACARD EN HAUTEU...

Page 43: ... la plaque d évacuation 3 B Plaque d évacuation C Arrière du four à micro ondes D Vis du moteur du ventilateur 4 Dégager délicatement le moteur Les câbles sont suffisamment longs pour permettre d ajuster le moteur b a c A Extrémité A B Extrémité B C Arrière du four à micro ondes 5 Faire pivoter le moteur à 90 de manière à ce que les ouvertures des pales du ventilateur soient face au sommet du four...

Page 44: ... installer le four à micro ondes Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autres blessures REMARQUE Si l avant du placard est accroché sous l étagère inférieure du placard il est conseillé d utiliser des cales pour éviter d endommager la caisse si les vis sont trop serrées a b c e d A Face avant du placard B Étagère inférieure du placard C Cale D Distance équivalent...

Page 45: ...lation en affleurement avec le bas du placard 4 Insérer les deux vis de montage à travers les trous du placard du haut et dans les trous de la partie supérieure du four à micro ondes Serrer toutes les vis à fond a a 5 En maintenant le four à micro ondes en affleurement contre le mur arrière et le placard du haut serrer les deux vis à fond RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE 1 Déployer le conduit d évacua...

Page 46: ... wood screw mounted firmly in a stud to support the weight of the microwave Mark two additional evenly spaced locations for the supplied toggle bolts 3 Drill holes in the marked locations Where there is a stud drill a 3 16 hole for wood screws For holes that do not line up with a stud drill 5 8 holes for toggle bolts DO NOT INSTALL THE MOUNTIN G PLATE AT THIS TIME 4 Remove the template from the re...

Page 47: ... montage à travers les trous conçus pour rentrer dans des panneaux de gypse et rattacher les ailettes sur chaque boulon 3 Placer la plaque de montage contre le mur et insérer les ailettes dans les trous du mur pour monter la plaque b a d c f e A Plaque de montage B Mur C Extrémité du boulon D Dégagement pour les ailettes supérieures à l épaisseur du mur E Ailettes du boulon F Boulon à ailettes 4 P...

Page 48: ...uverture suffisamment grande pour l adaptateur d évacuation 10 23 64 ADAPTER LE VENTILTATEUR POUR UNE ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR L ARRIÈRE 1 Retirer la vis fixant le moteur du ventilateur au four à micro ondes et la mettre de côté b d c a A Vis de la plaque d évacuation 3 B Plaque d évacuation C Arrière du four à micro ondes D Vis du moteur du ventilateur 2 Dégager délicatement le moteur Les câbles...

Page 49: ...es câbles à travers les rainures de l autre côté du ventilateur Avant réacheminement Après réacheminement a a A Rainures 6 Faire pivoter le moteur à 90 de manière à ce que les ouvertures des pales du ventilateur soient face à l arrière du four à micro ondes Avant de rouler Après laminage a a A Arrière du four à micro ondes 7 Utilisation de cisailles retirer les opercules arrachables à l arrière de...

Page 50: ...aller la plaque du ventilateur Serrer complètement les vis a c b A Plaque d évacuation B Arrière du four à micro ondes C Vis du moteur du ventilateur MONTER LE FOUR À MICRO ONDES AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l aide d au moins deux personnes déplacer et installer le four à micro ondes Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autres blessures REMARQUE S...

Page 51: ... ondes de sorte que le dessus se retrouve contre la partie inférieure du placard REMARQUE S assurer de garder le cordon d alimentation tendu et ne pas le coincer tout particulièrement dans le cas d une installation en affleurement avec le bas du placard 4 Insérer les deux vis de montage à travers les trous du placard du haut et dans les trous de la partie supérieure du four à micro ondes Serrer to...

Page 52: ...ALLER LA PLAQUE DE MONTAGE REMARQUE Utiliser au moins une vis à bois pour fixer la plaque au poteau du colombage mural 1 Retirer les ailettes des boulons 2 Insérer les boulons dans la plaque de montage à travers les trous conçus pour rentrer dans des panneaux de gypse et rattacher les ailettes sur chaque boulon 3 Placer la plaque de montage contre le mur et insérer les ailettes dans les trous du m...

Page 53: ...re les instructions sur le gabarit du placard supérieur puis scotcher le gabarit sous le placard en hauteur 2 Percer les trous selon les instructions sur le gabarit Percer les trous pour les vis de support supérieures Percer un trou suffisamment grand pour y faire passer le cordon d alimentation Percer une ouverture suffisamment grande pour l adaptateur d évacuation 10 23 64 VÉRIFIER LE COUVERCLE ...

Page 54: ...n d alimentation à travers le trou percé au fond du placard en hauteur Tirer sur le cordon d alimentation lors du montage du four REMARQUE Si le placard en hauteur est en métal placer l œillet en nylon autour du trou du cordon d alimentation pour éviter de couper le cordon d alimentation 2 Soulever le four à micro ondes à l aide d au moins deux personnes le faire basculer vers l avant et accrocher...

Page 55: ...nant le four à micro ondes en affleurement contre le mur arrière et le placard du haut serrer les deux vis à fond INSTALLER LES FILTRES À GRAISSE Les filtres à graisse sont situés sur la partie inférieure du four à micro ondes Pour instructions d installation voir le manuel d utilisation livré avec le micro ondes a b c d A Lampes de surface B Porte C Filtres à graisse 53 FRANÇAIS ...

Page 56: ...ur à micro ondes placer sur le plateau rotatif 1 récipient contenant 250 mL d eau et programmer une période de chauffage de 1 minute à la puissance maximale 100 Faire fonctionner le ventilateur d extraction pour tester son fonctionnement 4 Si le four à micro ondes ne fonctionne pas Déterminer si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s est ouvert Remplacer le fusible ou réenclencher le disjonc...

Page 57: ...ALACIÓN 60 Paso 1 Desempaque el horno de microondas 61 Paso 2 Ubicar los pies derechos de pared 62 Paso 3 Alinee la plantilla de pared trasera y marque la pared 62 Paso 4 Taladre orificios para montar el horno de microondas 64 Paso 5 Determine el método de ventilación 65 Paso 6 Instalar el horno de microondas 66 Paso 7 Complete la instalación 81 55 ESPAÑOL ...

Page 58: ...erte o una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar lesiones moderadas o leves Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrod...

Page 59: ...e 63 a 85 libras 28 5 a 38 5 kg más las cargas adicionales del horno de hasta 50 libras 22 7 kg o un peso total de 113 a 135 libras 51 3 a 61 2 kg Este producto no puede instalarse en sistemas de armarios tales como muebles tipo isla o península Debe montarse TANTO en el armario superior COMO en la pared Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUC...

Page 60: ...AS Tornillos para metales de alineación automática M6 1 00 2 de la longitud necesaria para atravesar la base del armario el bloque de relleno de ser necesario para los armarios con base empotrada y en la parte superior del microondas REQUISITOS DE UBICACIÓN 24 61 0 cm 30 76 2 cm min 16 42 cm c b d a 2 5 1 cm A Contacto de 3 terminales con conexión a tierra B El borde inferior del armario debe esta...

Page 61: ...erminales No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables La clasificación del producto es de 120 voltios CA 60 hercios y 1500 vatios Este producto debe estar conectado a un circuito de s...

Page 62: ...IA El uso incorrecto del enchufe para la conexión a tierra puede resultar en riesgo de electrocución Consulte con un electricista o técnico calificado si las instrucciones para conexión a tierra no se entienden bien o si hay alguna duda con respecto a la correcta conexión a tierra del horno de microondas No use un cable de extensión Si el cable de suministro eléctrico es muy corto haga que un elec...

Page 63: ...ria y el anillo de la bandeja giratoria NOTA No retire el empaque de espuma de la parte frontal del horno 3 Abra la parte superior de la bolsa de plástico El uso de dos personas levante el horno de microondas fuera de la caja y fijar suavemente frontal hacia abajo en el embalaje de espuma Quitar los filtros antigrasa y Manual del usuario de la caja a b A Empaque de espuma B Caja 4 Localice y quite...

Page 64: ...mbos bordes El centro de cualquier pie derecho adyacente debe quedar a 16 40 6 cm o 24 61 cm de dicha marca 3 Marque el centro del pie adyacente y a continuación trace una línea de plomo vertical hacia abajo del centro de cada pie PASO 3 ALINEE LA PLANTILLA DE PARED TRASERA Y MARQUE LA PARED Los estilos de los armarios suspendidos varían Siga las instrucciones que corresponden al estilo de armario...

Page 65: ...erline It is important to use at least one wood screw mounted firmly in a stud to support the weight of the microwave Mark two additional evenly spaced locations for the supplied toggle bolts 3 Drill holes in the marked locations Where there is a stud drill a 3 16 hole for wood screws For holes that do not line up with a stud drill 5 8 holes for toggle bolts DO NOT INSTALL THE MOUNTING PLATE AT TH...

Page 66: ...al a la profundidad del saliente delantero 3 Trace una línea vertical sobre la pared en el centro del espacio cuyo ancho es de 24 61 cm 4 Coloque sobre la pared la plantilla de la placa de montaje pared trasera de manera que la línea central de la plantilla quede alineada con la línea central y la parte superior de la plantilla esté a la misma distancia debajo de la parte inferior del armario al i...

Page 67: ... for wood screws For holes that do not line up with a stud drill 5 8 holes for toggle bolts DO NOT INSTALL THE MOUNTING PLATE AT THIS TIME 4 Remove the template from the rear wall 5 Review the Installation Instruction book for your installation situation Locate and mark holes to align with holes in the mounting plate IMPORTANT LOCATE AT LEAST ONE STUD ON EITHER SIDE OF THE CENTERLINE MARK THE LOCA...

Page 68: ...cape superior externo Ducto vertical Método B Ducto de escape posterior externo Ducto horizontal Método C Recirculación Sin ducto y sin ventilación MÉTODO A DUCTO DE ESCAPE SUPERIOR EXTERNO DUCTO VERTICAL IMPORTANTE Asegúrese de que los tornillos para el motor del soplador y la placa del soplador estén bien ajustados cuando se vuelven a colocar Esto ayudará a evitar la vibración excesiva Asegúrese...

Page 69: ...ca de montaje contra la pared Asegúrese de que la placa de montaje toque la parte inferior de la línea horizontal y que la placa quede centrada debajo del armario NOTA Evite aplastarse los dedos entre la parte posterior de la placa de montaje y la pared 5 Ajuste todos los pernos NOTA Aleje la placa de la pared para que pueda ajustar los pernos PREPARE EL ARMARIO SUSPENDIDO 1 Lea las instrucciones ...

Page 70: ... ducto de escape C Parte posterior del microondas D Tornillo del motor del soplador 4 Jale con cuidado la unidad del soplador Los cables se extenderán lo suficiente para que pueda ajustar la unidad del soplador b a c A Extremo A B Extremo B C Parte posterior del microondas 5 Gire la unidad del soplador 90 de manera que las aberturas de las aletas del ventilador queden orientadas hacia la parte sup...

Page 71: ...personas para mover e instalar el horno de microondas No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones NOTA Si el frente del armario cuelga por debajo del estante inferior del armario se recomienda el uso de bloques de relleno para evitar daños en la carcasa en caso de ajustar demasiado los tornillos a b c e d A Frente del armario B Estante inferior del a...

Page 72: ...s de montaje a través de los orificios en el armario suspendido y en los orificios que se encuentran en la parte superior del horno de microondas Gire cada tornillo hasta que quede completamente apretado a a 5 Apriete los dos tornillos por completo mientras sostiene el horno de microondas contra la pared posterior y el armario suspendido CONECTE LOS CONDUCTOS 1 Extienda el ducto de escape de la ca...

Page 73: ... screw mounted firmly in a stud to support the weight of the microwave Mark two additional evenly spaced locations for the supplied toggle bolts 3 Drill holes in the marked locations Where there is a stud drill a 3 16 hole for wood screws For holes that do not line up with a stud drill 5 8 holes for toggle bolts DO NOT INSTALL THE MOUNTIN G PLATE AT THIS TIME 4 Remove the template from the rear wa...

Page 74: ...a de montaje usando los orificios diseñados para introducirse en el panel de yeso y vuelva a colocar las tuercas mariposa en cada perno 3 Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en los orificios de la pared para instalar la placa b a d c f e A Placa de montaje B Pared C Extremo del perno D El espacio para los pernos de ajuste es mayor que el espesor de la pared E...

Page 75: ...que pueda pasar el cable eléctrico Taladre un recorte lo suficientemente grande a fin de colocar el adaptador para el ducto de escape 10 23 64 ADAPTE EL SOPLADOR PARA EL DUCTO DE ESCAPE TRASERO EXTERNO 1 Quite y guarde el tornillo que sujeta el motor del soplador al horno de microondas b d c a A Tornillos de la placa de escape 3 B Placa del ducto de escape C Parte posterior del horno de microondas...

Page 76: ...Quite cuidadosamente los cables de las ranuras Vuelva a pasar los cables por las ranuras en el otro lado de la unidad del soplador Antes de redireccionamiento Después de redireccionamiento a a A Ranuras 6 Gire la unidad del soplador 90 de manera que las aberturas de las aletas del ventilador queden orientadas hacia la parte posterior del horno de microondas Antes de rodar Después del laminado a a ...

Page 77: ...otor del soplador que quitó antes úselo para colocar de manera firme la unidad del soplador al microondas Ajuste el tornillo por completo 10 Con los tres tornillos de la placa del soplador que quitó antes vuelva a instalar la placa del soplador Apriete los tornillos por completo a c b A Placa del ducto de escape B Parte posterior del horno de microondas C Tornillo del motor del soplador INSTALACIÓ...

Page 78: ...e el refuerzo dentado de nailon alrededor del orificio del cable eléctrico para evitar que se corte 2 Con la ayuda de dos o más personas levante el horno de microondas inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras del borde inferior posterior en las cuatro lengüetas inferiores de la placa de montaje 3 Rote el microondas para que la parte superior quede hacia arriba contra la base del armario NOT...

Page 79: ...MPORTANTE Asegúrese de que los tornillos para el motor del soplador y la placa del soplador estén bien ajustados cuando se vuelven a colocar Esto ayudará a evitar la vibración excesiva Asegúrese de que el cableado del motor quede orientado y firme de forma adecuada y que los cables no estén aplastados INSTALE LA PLACA DE MONTAJE NOTA Debe usarse al menos un tornillo para madera a fin de fijar la p...

Page 80: ...Evite aplastarse los dedos entre la parte posterior de la placa de montaje y la pared 5 Ajuste todos los pernos NOTA Aleje la placa de la pared para que pueda ajustar los pernos PREPARE EL ARMARIO SUSPENDIDO 1 Lea las instrucciones de la plantilla del ARMARIO SUPERIOR y luego adhiera con cinta la plantilla debajo del armario suspendido 2 Taladre los orificios siguiendo las instrucciones de la plan...

Page 81: ...Si el frente del armario cuelga por debajo del estante inferior del armario se recomienda el uso de bloques de relleno para evitar daños en la carcasa en caso de ajustar demasiado los tornillos a b c e d A Frente del armario B Estante inferior del armario C Bloque de relleno D Equivalente a la profundidad del armario empotrado E Parte superior del horno de microondas 1 Pase el cable eléctrico por ...

Page 82: ...a la base del armario 4 Inserte los dos tornillos de montaje a través de los orificios en el armario suspendido y en los orificios que se encuentran en la parte superior del horno de microondas Gire cada tornillo hasta que quede completamente apretado a a 5 Apriete los dos tornillos por completo mientras sostiene el horno de microondas contra la pared posterior y el armario suspendido INSTALE LOS ...

Page 83: ...e el funcionamiento del horno de microondas colocando 1 taza 250 mL de agua en la bandeja giratoria y programe un tiempo de cocción de 1 minuto al 100 de potencia Haga funcionar el ventilador para probar su funcionamiento y el del ducto de escape 4 Si el horno de microondas no funciona Verifique que no se haya fundido un fusible ni disparado un cortacircuitos de la casa Reemplace el fusible o repo...

Page 84: ...mmateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL SER...

Reviews: