background image

Francias 

18

Choisir la Direction de Ventilation

La hotte peut etre utilisee pour un discharge d’air horizontale, verticale ou sans
conduits. Pour le meilleur resultat, utilisez le plus court passage de conduit et la
moindre quantitee des coudes pour un discharge horizontal ou vertical. 

Dechargement vertical:

Le dechargement  vertical est la

methode la plus commune pour l’installation de hotte . Si
votre cuisine a un grenier au dessus, les conduits peuvent
etre installes a travers le grenier et le compartiment
jusqu’au toit. Utilisez un conduit de 7” (pas founi ) 

Un autre choix, si votre cuisine a une  ouverture  au dessus du placard , parcourez
les conduits jusqu’a l’ouverture  puis dechargez l’air horizontalement a travers le
mur exterieur jusqu’au cap du mur. 

Dechargement  honrizontal:

Si la cuisiniere est installee

contre un mur exterieur , un dechargement horizontal
est ideal , vue qu’il n’y a aucune obstruction  comme
une solive de mur ou des endroits ou les ouvertures sont
difficiles a faire.

Si la casquette du mur est utilisee directement au dos de la hotte, un soin special
doit etre pris pour s’assurer que l’armortisseur du connecteur du tuyau de
l’armotisseur et l’armotisseur dans la casquette n’interferent pas l’une avec l’autre
quand la hotte est en fonction. Ceci peut resulter d’une livraison d’air inadequate ou
des retours de courants d’air. Ci cette condition existe, soutirez le rabat
d’armotisseur de la hotte. Parfois en utilisant une casquette de mur, c’est plus facile
de decharger verticalement d’utiliser un coude. 

Sans conduit :

Dans les installations sans conduits, l’air est

ventille de nouveau a la cuisine a travers l’ouverture de la
grille de la hotte. Si vous n’anticipez pas une grande
cuisson, cette methode est plus preferable. Installation sans
conduits, exige l’utilisation des filtres  de charbon (fournis)
pour enlever les odeurs qui doit etre remplaces regulierement dependant de l’usage.
Verifiez avec votre negociant ou detaillant local pour le remplacement. 

Note:

Ce filtre ne doit pas etre utilise dans le lave-vaisselle. 

Ce n’est pas necessaire de retirer n’importe quels conduits knockouts, mais il faut
enlever la couverture du passage des fentes sur l’avant de la hotte . Gardez la
couverture du passage pour future utilisation

Summary of Contents for HHX3030

Page 1: ...User Manual Model HHX3030 Guide de l Utilisateur HHX3030 Manual del Usuario Modelo HHX3030 Range Hood Extractor de Aire Hotte de Cuisiniere ...

Page 2: ...d with your new Haier Range Hood turn OFF the electrical power to the existing unit before removal 9 Before servicing or cleaning the unit turn the power OFF at the service panel and if possible lock the service panel to prevent power from being switched on accidentally When the service panel cannot be locked securely fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel 10 Do not r...

Page 3: ...et Then turn OFF the burner BE CAREFUL TO AVOID BURNS If the flames are not put out immediately evacuate and call the fire department 4 Use an extinguisher only if a You know that you have a Class ABC extinguisher and you already know how to use it b The fire is small and contained in the area where it started c The fire department is being called d You can fight the fire with your back to an exit...

Page 4: ...that they are not in good condition or are missing please contact our customer service department for assistance Our Toll Free number is 1 877 337 3639 Table Of Contents PAGE Safety Precautions 1 Accessories 4 Installation Preparation 5 Cabinet Preparation 6 Selecting Venting Direction 7 Cabinet Preparation for Hoods Support 8 Preparing Electrical Connections 8 Preparing Duct Connections 9 Wiring ...

Page 5: ...tor Clamp General Preparation Caution Please be sure to turn the electrical power switch OFF before beginning the installation 1 Remove the range hood from the carton 2 Lay the range hood upside down on a table covered with either cardboard or paper to prevent scratching the hood or table 3 Unscrew the 2 lamp covers with a Phillips head screwdriver 4 Remove the lamp covers 5 Install two 40 Watt li...

Page 6: ...illing into wall or cabinet be careful not to cut existing electrical wiring 1 If the bottom of the cabinet is recessed above the bottom of the cabinet door then it is necessary to install wood strips on each side of the recessed area on the bottom of the cabinet where the range hood will be mounted The wood strips should line up with the 4 keyhole slots on the top of the range hood Fasten the woo...

Page 7: ... wall then horizontal discharging is ideal provided there are no obstructions such as wall joists or places where openings are difficult to make If a wall cap is used directly off the back of the hood special care must be taken to ensure that the damper in the damper duct connector on the hood and the damper in the wall cap do not interfere with each other when the range hood is operating This cou...

Page 8: ...f routing wiring All electrical connections must comply with national and local codes Transfer the location of the selected range hood knockouts to the bottom of the cupboard or onto the wall then cut or drill a hole to allow for clearance of the electrical cable clamp Be careful not to cut into any hidden utilities such as electrical wires 2 Once you have planned your ducting and electrical insta...

Page 9: ...od s vent insert from the front grille Preparation for Duct Connection 1 Remove the appropriate ducting knockout by inserting a screwdriver under one end and prying it up Then snip or break the attachment points 2 Install the damper assembly to the range hood with the 2 screws supplied fig 2 3 If discharge is vertical through a rectangular duct remove the knockout sections D B and E only Fig 4 4 I...

Page 10: ...e electrical cable through the electrical cable clamp on the hood 2 Insert the 4 wood screws from the bottom and securely fasten 3 Secure the electrical cable in the cable clamp while allowing sufficient length in the hood to connect the field wires to the hood wires 4 Make the electrical connections using screw on wire connectors Attache the black wires together and then the white wires together ...

Page 11: ...omes saturated Check with your local retailer or dealer to purchase Light Bulb Do not use light bulbs that are brighter than 40 watts Exterior Surface Wipe the range hood exterior with a soft cloth and a mild detergent suitable for painted surfaces Do NOT use abrasive materials such as steel wool pads or scouring powders Repair or Replacement Parts Warning Disconnect range hood from the electrical...

Page 12: ... install metal ductwork from the range hood through either an outside wall or the roof If air is not blowing from the front vent openings check inside the cabinet above the range hood If you see a metal duct leading away from the vent hood then you have a system that vents to the outdoors If you do not see a duct your unit may be venting through the back wall Light does not turn on but fan turns o...

Page 13: ...D PUERTO RICO THIS WARRANTY DOES NOT COVER Damages from improper installation Damages from shipping Damages from misuse abuse accident alteration lack of proper care and maintenance Damages from service by persons other than an authorized dealer or service center Labor service transportation and shipping charges for the removal of defective parts and for installation of a replacement part beyond t...

Page 14: ... de nettoyer l unite eteignez le courant de l unite sur le paneau de service et si possible serrurez le panneau de service pour empecher a la puissance de s allumer par accident 11 Ne pas reparer remplacer n importe quelle partie de l appareil et ne pas tenter de fixer l appareil vous meme Note Si pour n importe quelle raison cet appareil doit etre repare on recommande avec force qu un technicien ...

Page 15: ... Vous pouvez combattre le feu avec votre dos vers la sortie Attention Important Observez tous les codes et ordennances regissants 1 Pour une utilisation de ventilation generale seulement 2 Pour reduire le risque d une incendie utilisez seulement des conduits en metal 3 Pour eviter d endommager le moteur ou autres composants maintenez le jet de cloison seche la poussiere de construction etc hors de...

Page 16: ...ns 20 Installation de la hotte 21 Utulisation et Entretien 21 Depannage 22 Garantie 23 Accessoires Les accessoires de la hotte fournis 1 Une hotte cuisiniere 1 Un armotisseur 4 Vis d armotisseur 4 Vis pour la hotte 4 Rondelles 2 Fils connecteurs 2 Filtre en aluminium Filtre en charbon 2 Filtre en aluminium 1 Manuel d utilisation Assurez vous que toutes les parties et accessoires existent et en bon...

Page 17: ...u placard Une bande adhesive Une bande electrique Bride de connecteur Preparation Generale Attention Avant de commencer l installation priere de fermer tous les courants electriques 1 Enlevez la hotte de la boite en carton 2 Placez la hotte sens dessous sur une table couverte en papier ou carton pour eviter des rayures sur la table ou la hotte 3 Desserez le couvert de la lampe a l aide d un tourne...

Page 18: ...er des fils electriques existants 1 Si le bas du placard est encastre au dessus du bas de la porte du placard c est necessaire d installer des bandes de bois de chaque cote du secteur encastre sur le bas du placard ou la hotte sera montee Les bandes de bois doivent etre alignees avec les 4trous de serrure des entailles situes au sommet de la hotte Attachez les bandes de bois avec les vis en bois e...

Page 19: ...e directement au dos de la hotte un soin special doit etre pris pour s assurer que l armortisseur du connecteur du tuyau de l armotisseur et l armotisseur dans la casquette n interferent pas l une avec l autre quand la hotte est en fonction Ceci peut resulter d une livraison d air inadequate ou des retours de courants d air Ci cette condition existe soutirez le rabat d armotisseur de la hotte Parf...

Page 20: ...chees comme des cables electriques 2 Une fois que vous avez projete votre canalisation et installation electrique enlevez votre knockout electrique approprie sur le dos ou au dessus de la hotte attachez le cadre d amortisseur et installez un colier de cables electriques standard L installation du Ventilateur 1 En reinstallant le ventilateur dans la hotte il faut monter le ventilateur dans la meme ...

Page 21: ... resteront avec la hotte 5 Montez le col rond E22A pas fourni sous l ouverture sur la hotte en utilisant 3 courts vis Permettez au bord inferieur du conduit de 7 d etre inserer dans le col Diagrammes d installation Electrique Installation des Conduits Votre nouvelle hotte operera sur une efficacite plus haute si le nombre de coudes et la longueur des conduits sont au minimum Le rabat arriere d arm...

Page 22: ...ion Soins et Nettoyage Filtre en aluminium Pour une haute efficacite ce filtre doit etre retire et nettoye periodiquement Trempez le filtre dans l eau chaude avec un savon ou detergent doux Rinsez le a plusieurs reprises Le filtre en aluminium peut etre mis dans le lave vaisselle Parfois la graisse epaisse n est pas facile a nettoyer a ce moment il faudra peut etre replacer le filtre Filtre en cha...

Page 23: ...t installer des conduits en metal de la hotte a travers un mur exterieur ou le toit Si l air ne soufflé pas de devant des ouvertures du conduit examinez le dedans du placard au dessus de la hotte Si vous voyez un conduit en metal allant de la hotte du ventilateur vous avez un systeme qui ventille vers le dehors Si vous ne voyez aucun conduit il se peut que votre unite ventille a travers le mur de ...

Page 24: ...u centre du service CETTE GARANTIE COUVRE TOUS LES APPAREILS DANS LES ETATS UNIS CANADA ET PUERTO RICO CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS Dommages dus a une mauvaise installation Dommages survenus pendant le transport Dommages dus a une mauvaise utilisation une utilisation excessive a une alteration au manqué d entretiens et soins Dommages dus a une reparation effectuee par un service autre que le servi...

Page 25: ... acondicionado ASHRAE y las autoridades locales 9 Cuando reemplace a un purificador de aire existente con este nuevo equipo apague la unidad antes de realizar el cambio 10 Antes de realizar reparaciones o limpieza apague la tecla de encendido en el panel de servicio y desconecte para evitar que el purificador sea encendido accidentalmente 11 No repare reemplace alguna parte o intente alguna repara...

Page 26: ...uego de espaldas hacia una salida CUIDADO Importante Observe los códigos actuales y ordenanzas 1 Exclusivo para ventilación No utilice esta unidad para eliminar vapores o gases explosivos 2 Para reducir el riesgo de fuego utilice solamente material de metal 3 Para evitar el daño al motor u otros componentes mantenga sprays limpiadores o polvo de construcción lejos de la unidad 4 Por favor lea las ...

Page 27: ...emas frecuentes 33 Garantía 34 Accesorios Accesorios provistos 1 Purificador de aire 1 aleta de válvula de aire 4 tornillos para válvula 4 tornillos del purificador 4 arandelas 2 conectores de cables 2 filtro de aluminio filtro de carbón activo 2 filtro de aluminio 1 manual de uso Controle de que no falte ninguna parte o accesorio y que estén en buenas condiciones Si usted encuentra que no están e...

Page 28: ...ela Cinta aisladora Sujetador de conexión Preparación General Cuidado Asegúrese de cortar la corriente de electricidad antes de comenzar con la instalación 1 Retire el purificador de aire del cartón 2 Repose el purificador de aire mirando hacia abajo en una mesa cubierta con papel o cartón para no rayar la misma 3 Retire los tornillos del cobertor de lámpara utilizando un destornillador cabeza phi...

Page 29: ...so de no cortar o interferir conexiones eléctricas 1 Si el fondo del gabinete esta encerrado por encima de la puerta del gabinete entonces será necesario instalar unas varas de madera a cada lado del área trasera donde el purificador de aire será instalado Las varas de madera deberán alinearse con los 4 orificios en la parte superior del equipo Ajuste las varas de madera con tornillos de 3 en cada...

Page 30: ... unidad tenga especial cuidado y asegúrese de que la conexión de la válvula de humedad de la unidad y la válvula del conducto de salida de pared no interfiera uno con el otro cuando la unidad está en operación Esto puede resultar en la salida de aire inadecuada o en el goteo de agua Si esto ocurriese retire la aleta de la válvula Algunas veces cuando utilice una salida de pared es más sencillo rea...

Page 31: ...e cables Tenga cuidado de no cortar otras conexiones 2 Una vez planeada la instalación eléctrica y conducción de su equipo retira los obstructores de electricidad apropiados en la parte trasera o superior de la unidad ate la válvula de aire e instale un sujetador de cables estándar Instalación del Ventilador 1 Cuando reinstale el ventilador dentro de la unidad usted deberá montar el mismo en la mi...

Page 32: ... con el purificador 5 Monte el cuello E22A no provisto sobre la abertura en el purificador utilizando 3 tornillos cortos Permita que el borde inferior del conducto de 7 se inserte dentro del collar Diagrama de Cableado Instalación de Conductos Su purificador de aire operará al máximo de eficiencia si el número de codos y el largo del conducto son menores La aleta de la válvula de aire trasera anex...

Page 33: ... encienda la corriente eléctrica y pruebe la instalación Uso y Cuidado Filtro de Aluminio Para una mayor eficiencia este filtro debe retirarse y limpiarse con frecuencia Sumerja el filtro en agua caliente y detergente Seque y repita si es necesario El filtro de aluminio puede ser lavado también en el lavaplatos Las formaciones de grasa pesadas pueden ser difíciles de eliminar si es así el filtro d...

Page 34: ...aire fue instalado para operar sin conducto Para realizar el cambio una persona calificada debe realizar la instalación de conductos con conexión al exterior Si el aire no esta siendo expulsado por el frente entonces controle dentro del gabinete por arriba del purificador de aire Si usted ve que el aire sale por un conducto de metal quiere decir que el sistema es con salida al exterior Si usted no...

Page 35: ... LOS ELECTRODOMESTICOS DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS CANADA Y PUERTO RICO ESTA GARANTIA NO ALCANZA LO SIGUIENTE Daños por instalación inadecuada Daños en el embarque Daños por desuso accidente abuso alteración falta de cuidado y mantenimiento adecuado uso del voltaje inapropiado Daños realizados por un técnico o persona no autorizada por HAIER Cargos por labor reparación transporte por el cambio de...

Page 36: ...rticle veuillez contacter le Centre satisfaction client de Haier au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATÉE LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE IMPORTANTE No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra Si tiene problemas con este producto por favor póngase en contacto con el Centro Haier de Atención al Cliente en...

Reviews: