background image

33

49-1000530  Rev. 0

CUIDADO Y LIMPIEZA

Limpieza del congelador

•  Exterior. Proteja el acabado de pintura. El acabado del exterior 

del congelador es un acabado de pintura curada de alta calidad. 
Con el cuidado apropiado, se conservará como nueva y sin 
óxido durante años. Aplique una capa de cera para pulir aparatos 
cuando el congelador es nuevo y luego, por lo menos dos veces 
al año. También se recomienda usar cera para pulir aparatos para 
retirar los residuos de cinta de las superficies del congelador.

  Mantenga limpio el acabado. Use un paño limpio ligeramente 

humedecido en cera para pulir aparatos o detergente líquido 
suave para lavar platos. Seque y pula con un paño suave y limpio. 
No limpie el congelador con un paño para lavar platos sucio o 
una toalla húmeda. No use esponjas limpiadoras, limpiadores en 
polvo, lejía o limpiadores que contengan lejías.

  AVISO: Se deben tomar precauciones al separar el congelador de 

la pared. Es posible que se dañen todos los tipos de coberturas 
para pisos, especialmente las coberturas acolchadas y las que 
tienen superficies en relieve.

•  Interior. Limpie el interior del congelador por lo menos una vez 

al año. Recomendamos desenchufar el congelador antes de 
limpiarlo. Si no fuera posible, exprima el exceso de humedad de 
la esponja o del paño cuando se limpie alrededor de botones, 
bombillas o controles.

  Use agua caliente y una solución de bicarbonato de sodio—

aproximadamente una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio 
por cada cuarto (1 litro) de agua. Enjuague bien con agua y seque. 
No use polvos limpiadores ni otros limpiadores abrasivos. NO 
lave piezas desmontables  
en el lavavajillas. 

  Una caja de bicarbonato de sodio abierta absorberá los olores 

viciados del congelador. Cambie la caja cada tres meses.

 

PRECAUCIÓN

 Los objetos húmedos se pegan a las 

superficies metálicas frías. NO toque superficies metálicas 
internas con manos mojadas o húmedas. 

En caso de interrupción prolongada del suministro eléctrico

•  Mantenga la tapa del congelador cerrada. El congelador 

mantendrá los alimentos congelados durante 24 horas siempre 
que no permita el ingreso de aire cálido. 

•  Si el congelador no recibe energía durante 24 horas o más, 

agregue hielo seco. Deje el hielo en trozos grandes. Agregue más 
hielo según sea necesario.

 

PRECAUCIÓN

 

La manipulación de hielo seco puede 

causar congelamiento en las manos; se recomienda el uso de 
guantes o de otro tipo de protección.

•  Si no es posible conseguir hielo seco, traslade los alimentos a un 

armario para alimentos congelados hasta que se restablezca el 
suministro eléctrico.

En caso de mudanza

Gire el control de temperatura hasta OFF (Apagado).  Desconecte 

el enchufe de alimentación del tomacorriente de pared. Retire los 

alimentos, descongele (en los modelos con Descongelamiento 

manual) y limpie el congelador.
Asegure todos los elementos sueltos como canastas pegándolos 

con cinta adhesiva en su lugar para evitar daños.

Asegúrese de que el freezer permanezca en la posición de 

parado durante la mudanza y en el vehículo. El freezer debe estar 

asegurado en el vehículo a fin de evitar movimientos. Proteja el 

exterior del congelador con una manta.

Preparación para vacaciones

Para mantener el congelador en funcionamiento durante las 

vacaciones, asegúrese de no desconectar el suministro eléctrico 

de su hogar. Para proteger de manera segura el contenido del 

congelador, puede solicitar a algún vecino que controle el suministro 

de energía y el funcionamiento del congelador cada 24 horas.

En caso de vacaciones o ausencias prolongadas, puede optar por 

trasladar los alimentos congelados a un armario de almacenamiento 

de manera temporal. Si deja el congelador vacío, desconecte 

el cable de alimentación del enchufe de pared. Para evitar las 

formación de olores, coloque una caja de bicarbonato de sodio 

vacía en el congelador y deje la tapa abierta.

Ahorre Tiempo y Dinero

•   El congelador debe ubicarse en el área 

más fría de la habitación, lejos  

de aparatos que generen calor o 

conductos de calefacción, y alejado de la 

luz solar directa. 

•   Deje que los alimentos calientes se 

enfríen hasta temperatura ambiente 

antes de colocarlos en el congelador. 

Sobrecargar  

el congelador hace que el compresor deba funcionar durante más 

tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente pueden 

perder sus cualidades o arruinarse. 

•   Asegúrese de envolver los alimentos en forma adecuada y seque 

los recipientes antes de colocarlos en el congelador. Esto reduce 

la acumulación de escarcha dentro del congelador.  

•   Canastas del freezer no deben recubrirse con papel de aluminio, 

papel encerado o toallas de papel. El recubrimiento afecta la 

circulación de aire frío, reduciendo la eficiencia del congelador.  

•   Organice y etiquete los alimentos para reducir las veces en que 

se abre la tapa y las búsquedas prolongadas. Saque todos los 

elementos necesarios de una vez y cierre la tapa lo más rápido 

posible.

ESP

AÑOL

Summary of Contents for HF50CW20W

Page 1: ...nd installation instructions Manuel du propriétaire et instructions d installation Manuel d utilisation et d installation HF50CW20W Chest Freezers Congélateurs Horizontaux Freezers Verticales 49 1000530 Rev 0 08 20 GEA ...

Page 2: ...49 1000530 Rev 0 2 ...

Page 3: ...this Haier product This user manual will help you get the best performance from your new freezer For future reference record the model number serial number and the date of purchase The model serial number plate is located on the inside wall of the freezer Staple your proof of purchase to this manual to aid in obtaining warranty service if needed _______________________________________ Model number...

Page 4: ...ater when it is cold Components may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping or dropping Keep fingers out of the pinch point areas clearances between the lid and cabinet are necessarily small Be careful closing lid when children are in the area Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet skin may stick to these extremely cold...

Page 5: ...lug which mates with a standard 3 prong grounding wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Where a standard 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 pro...

Page 6: ...l with temperature settings ranging from 1 least cold to 7 coldest and Off 1 Turn the temperature control dial to 4 recommended setting 2 Allow the freezer to cool for several hours before adding food Adjusting the temperature 1 Adjust the control dial to one of the adjacent settings 3 less cold or 5 colder NOTE Except when starting the freezer do not adjust the control more than one setting at a ...

Page 7: ...hen the freezer is properly connected to electrical power IMPORTANT Turning the control dial to OFF does not disconnect the freezer from the power supply Even when Cooling is turned Off the Power Indicator will remain illuminated as long as the freezer is plugged into an outlet Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is rec...

Page 8: ...out the drain plug about 1 2 5 cm until the drain hole on the plug shows completely Turn the drain plug clockwise until the arrow is pointed down Unscrew counterclockwise to remove the interior drain plug This allows the water to flow out into the tray NOTE Water that has accumulated at the bottom of the freezer during defrosting will drain into the tray Monitor the tray under the drain to avoid o...

Page 9: ...ieces Add more ice as required CAUTION Handling of dry ice can cause freezing of the hands gloves or other protection is recommended If dry ice is not available move food to a frozen food locker temporarily until power is restored Preparing to Move Turn the temperature control to OFF Disconnect the power cord plug from the wall outlet Remove foods defrost on Manual Defrost models and clean the fre...

Page 10: ...nd the wall Leave room above the freezer to open the lid Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from freezer Do not cover the freezer with items such as blankets sheets tablecloths etc This reduces air circulation Lid Removal CAUTION LIFTING HAZARD The lid is heavy Use both hands to secure the lid before lifting CAUTION HINGE SPRING UNDER TENSION If it is necessary to remove the...

Page 11: ...toredrecently Warmfoodwillcausethefreezertorunmoreuntilthedesired temperatureisreached Noisyoperationor cabinetvibrates Floormaybeweak causingfreezer tovibratewhencompressorison Checktomakesurefreezerislocatedonsolidflooranduse shims asneeded toleveltheunit Cabinetisnotpositionedsolidlyon floor SeePreparingtoinstallthefreezer Useshims asneeded to leveltheunit Freezeristouchingthewall Levelfreezero...

Page 12: ...ng noise level is low you might hear the compressor running while it cools the interior Higher sound levels when compressor comes on Freezer operates at higher pressures during the start of the ON cycle This is normal Sound will level off or disappear as freezer continues to run Popping or cracking sound when compressor comes on Metal parts undergo expansion and contraction as in hot water pipes T...

Page 13: ...ps to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Loss of food due to spoilage Damage caused after delivery Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Replacement of the light bulbs Íäðäêè ò ëè óõòçøæ æäøöèç åü äææìçèñ Ĥõè ...

Page 14: ...effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours In Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty or call 866 277 9842 Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories ...

Page 15: ...té ce produit Haier Ce manuel d utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouveau congélateur Pour référence ultérieure inscrire le numéro de plaque signalétique et la date d achat Le numéro de série ou de modèle sont situés sur la paroi extérieure du congélateur Pour faciliter l obtention d un service sous garantie agrafer la preuve de la date d achat à ce manue...

Page 16: ...st froid Les composants peuvent se casser s ils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber Éloignez les doigts des parties du congélateur où l on peut facilement se pincer les espaces entre le couvercle et la cuve sont toujours étroits Soyez prudent lorsque vous fermez le couvercle en présence d enfants Ne touchez pas les surfaces froides du c...

Page 17: ...3 broches mise à la terre qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles mise à la terre pour réduire au minimum les risques de chocs électriques Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre Dans le cas d une prise biphasée l installateur a la responsabilité et l obligation de la remplacer...

Page 18: ...eau 7 le plus froid et la position d arrêt 1 Tourner le bouton rotatif de commande de température sur la position 4 réglage recommandé 2 Laisser le congélateur refroidir pendant plusieurs heures avant d y ajouter des aliments Pour régler la température du congélateur 1 Régler le bouton rotatif de commande sur l une des positions adjacentes 3 moins froid ou 5 plus froid REMARQUE Ne pas régler la co...

Page 19: ...orsque le congélateur est convenablement raccordé à l alimentation électrique IMPORTANT Tourner le bouton rotatif de commande en position OFF arrêt ne débranche pas le congélateur de l alimentation électrique Même lorsque le refroidissement est désactivé le témoin d alimentation reste allumé aussi longtemps que le congélateur est raccordé à une prise électrique Mise à la terre recommandée Une alim...

Page 20: ...totalement visible Tournez le bouchon dans le sens des aiguilles de façon que la flèche pointe vers le bas Dévissez dans le sens contraire des aiguilles pour retirer le bouchon de drainage intérieur Cela permet à l eau de s écouler dans le bac REMARQUE L eau qui s est accumulée dans le fond du congélateur pendant la dégivrage se vidangera dans le bac Surveillez ce dernier sous le trou de vidange p...

Page 21: ...recommandé de porter des gants ou autre équipement de protection Si vous ne disposez pas de glace sèche enlevez les aliments et placez les temporairement dans une armoire pour produits congelés jusqu à ce que le courant soit rétabli Déménagement Mettez la commande de température à la position d arrêt OFF Débranchez le cordon d alimentation de la prise murale Retirez tous les aliments faites dégivr...

Page 22: ...le mur Laissez assez de place au dessus du congélateur pour ouvrir le couvercle Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l essence à l écart de votre congélateur Ne couvrez pas le congélateur avec des objets tels que couvertures draps nappes ou autres Cela réduit la circulation de l air Démontage du couvercle ATTENTION RISQUE ASSOCIÉ À UN POIDS LOURD Le couvercle est lourd Utilisez...

Page 23: ...chaudsont récemmentétéplacéesdanslecongélateur Lesalimentstièdesvontfairefonctionnerlecongélateur jusqu àlatempératuresouhaitéesoitatteinte Fonctionnement bruyantou vibrationde l appareil Leplancherpeutmanquerdesolidité cequifaitvibrerle congélateurlorsquelecompresseurfonctionne Assurez vousquelecongélateurestsituésurun planchersolideetutilisezdescales aubesoin pour mettrel appareildeniveau L appa...

Page 24: ... température ambiante de la pièce C est normal le compresseur est en marche pour éliminer la chaleur de l intérieur du congélateur Leniveausonoreestplusélevé lorsquelecongélateuresten marche Lescongélateursrécentsontuneplusgrande capacitédestockageetdestempératuresplus stables Cecinécessiteuncompresseurd une grandeefficacité C estnormal Lorsquelebruitambiantestfaible vousentendrezpeut êtrelecompre...

Page 25: ...Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l appareil Mauvaise installation livraison ou entretien Toute défectuosité du produit lorsqu il est utilisé de façon äåøöìùè òø Ƒ çèö Ĥñö æòððèõæìäïèö òø Ƒ òø è äø õè Ĥñ ôøè celle pour laquelle il a été conçu Perte des aliments dûe à la déterioration Dommage subi après la livraison Remplacement des ampoules de lampe Le remplace...

Page 26: ...t Les services Électroménagers GE seront toujours disponibles à l expiration de votre garantie Au États Unis GEAppliances com extended warranty ou appeler 800 626 2224 pendant les heures d affaires normales Au Canada Electromenagersge ca achat dune garantie prolongee ou appeler 866 227 9842 Pièces et accessoires Ceux qui désirent réparer eux mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et a...

Page 27: ...e este producto de marca Haier Este manual para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nuevo refrigerador Para referencia futura anote el número de modelo y de serie y la éèæëä çè æòðóõä Õä óïäæä çòñçè Ĥêøõä èï ñƂðèõò çè ðòçèïò öèõìè se encuentra ubicada en la pared externa del freezer Engrape la prueba de compra a este manual para asistirle cuando necesite obtener servicio ...

Page 28: ...les como sacudones o caídas Mantenga los dedos fuera de los espacios de riesgo de lastimaduras los espacios de despeje entre la tapa y el gabinete son necesariamente pequeños Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando haya niños dentro del área No toque las superficies frías del compartimiento del freezer cuando las manos estén húmedas o mojadas ya que la piel se podrá adherir a estas superfici...

Page 29: ...ndar de 3 cables conexión a tierra para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas eléctricas por parte del mismo Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico a fin de asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por ...

Page 30: ... es un cuadrante regulable con ajustes que oscilan desde 1 menos frío hasta 7 más frío y OFF 1 Gire el cuadrante de control de temperatura a 4 ajuste recomendado 2 Deje que el congelador se enfríe durante algunas horas antes de agregar alimentos Para regular la temperatura del congelador 1 Ajuste el cuadrante de control a uno de los ajustes adyacentes 3 menos frío o 5 más frío NOTA No ajuste el co...

Page 31: ...l congelador está correctamente conectado al suministro eléctrico IMPORTANTE Al girar el cuadrante de control hacia OFF Apagado el congelador no se desconecta del suministro de energía Aun cuando Cooling Enfriamiento esté apagado el indicador de encendido permanecerá iluminado mientras el congelador esté enchufado en el tomacorriente Método Recomendado de Conexión a Tierra Se requiere un suministr...

Page 32: ...fe aparezca completamente Gire el enchufe del drenaje en dirección de las agujas del reloj hasta que la flecha apunte hacia abajo Desenrosque en dirección contraria a las agujas del reloj para retirar el enchufe de drenaje interno Esto permite que el agua fluya hacia fuera de la bandeja NOTA El agua acumulada en la parte inferior del freezer durante la descongelación será drenada en la bandeja Con...

Page 33: ...las manos se recomienda el uso de guantes o de otro tipo de protección Si no es posible conseguir hielo seco traslade los alimentos a un armario para alimentos congelados hasta que se restablezca el suministro eléctrico En caso de mudanza Gire el control de temperatura hasta OFF Apagado Desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente de pared Retire los alimentos descongele en los modelos ...

Page 34: ...ntenga cualquier material y vapores inflamables tales como gasolina alejados del freezer No cubra el freezer con artículos tales como frazadas sábanas manteles etc Esto reduce la circulación de aire Retiro de la Tapa PRECAUCIÓN RIESGO AL LEVANTAR La tapa es pesada Use ambas manos para asegurar la tapa antes de levantar la misma PRECAUCIÓN RESORTE DE LA BISAGRA BAJO TENSIÓN Si es necesario retirar ...

Page 35: ... Sehanguardadorecientementegrandes cantidadesdealimentostibiosocalientes Losalimentostibiosharánqueelcongeladorfuncionepormás tiempohastaalcanzarlatemperaturadeseada Funcionamientoruidoso oelgabinetevibra Elpisoposiblementeseadébil loquehace queelcongeladorvibrecuandofuncionael compresor Asegúresedequeelfreezerestéubicadoenunpisosólidoyuse cuñas segúnseanecesario paranivelarlaunidad Elgabinetenoes...

Page 36: ...ralatemperaturaambiente Estoesnormalmientraselcompresorfuncionapara transferircalordesdelaparteinteriordelgabinete delcongelador Nivelesdesonidomayorescuandoel congeladorestáencendido Loscongeladoresmodernoscuentan conunacapacidaddealmacenamiento mejoradaytemperaturasmásestables Requierenuncompresordealtaeficiencia Estoesnormal Cuandoelnivelderuidodealrededor esbajo puedeoírseelcompresormientrasen...

Page 37: ...por mal estado Daño causado después de la entrega Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores Reemplazo de las bombillas de luz Daños ocasionados sobre el producto por accidente incendio inundaciones o catástrofes naturales Daños consecuentes o incidentales causados por posibles defectos de este producto Producto no accesible para brindar el servicio requerido Costos asociados cuand...

Page 38: ...trodomésticos GE y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los Servicios para los Electrodomésticos GE aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial Piezas y Accesorios Aque...

Page 39: ...39 49 1000530 Rev 0 NOTAS ESPAÑOL ...

Page 40: ...ORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product please call 1 877 337 3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit veuillez composer le 1 877 337 3639 pour connaître le nom et le numéro d...

Reviews: