background image

17

a

Phillips 

Countersunk-

head Screws

4.  Using the three small pan-head screws (provided), attach 6" metal vent duct to 

the hood duct connector. Ensure that the damper flaps are free to open. Seal all 

seams.

a

b

Metal Duct

Small Phillips 

Pan-head 

Screws

5.  Remove the temporary screws holding the bottom section of the vent cover in 

place, and lower this section over the range hood. 

Summary of Contents for HCH6500ALS

Page 1: ...e cuisinière configurée en îlot 36 Campana decorativa isla de 36 Installation and User Manual Instructions d installation et Guide de l utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HCH6500ALS Part 0570000874 REV A ...

Page 2: ......

Page 3: ... Vent Covers 14 Step 9 Install Range Hood 16 RANGE HOOD USE 18 Range Hood Controls 18 RANGE HOOD CARE 19 Cleaning 19 TROUBLESHOOTING 22 LIMITED WARRANTY 23 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product This user manual will help you get the best performance from your new range hood For future reference record the model and serial number located inside of the hood and the date of purch...

Page 4: ...illed or seriously injured if you don t immediately follow instructions A potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious bodily injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in moderate or minor injury All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can hap...

Page 5: ... for examination and or repair Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent backdrafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Enginee...

Page 6: ...ng fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING a SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS I...

Page 7: ...ing a metal grease filter and a charcoal filter 120 V Power Cord with 3 prong plug Two piece Vent Structure upper and lower Two piece Vent Cover upper and lower Phillips Pan head Screws 8 Small Phillips Pan head Screws 3 Phillips Self drilling Screws 16 Phillips Countersunk head Screws 4 LOCATION REQUIREMENTS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install ...

Page 8: ... 11 30 4 cm 10 27 2 cm 35 90 0 cm 26 67 0 cm 23 60 0 cm INSTALLATION CLEARANCE It is important to install the range hood at the correct height from the cooktop Hoods mounted too low could result in heat damage while hoods mounted too high may decrease performance and efficiency Height from Cooktop Surface to Bottom of Hood Minimum Suggested Maximum Electric 24 61 cm 36 91 cm Gas 30 76 cm 36 91 cm ...

Page 9: ...bserve all governing codes and ordinances Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician dete...

Page 10: ...TION INSTRUCTIONS WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before installing unit Failure to do so can result in death fire or electric shock Disconnect power before installing range hood STEP 1 UNPACK RANGE HOOD 1 Select a flat surface for assembling the range hood and cover the surface WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood Failure to do so c...

Page 11: ...d and the outside Short straight duct runs will provide the most airflow 3 Find the center point of your range cooktop Drop a plumb line from your ceiling to this point on your cooking surface Mark the ceiling where the plumb line starts NOTE It is required that you install cross braces between the ceiling joists See Install Cross Braces 4 Calculate the required height of the vent mounting structu...

Page 12: ...de a b c a Roof Cap b Duct c Hood 2 A short straight duct run will produce the most airflow Longer lengths and elbow ducts will reduce the efficiency of the blower 3 Install a roof cap outside your home 4 Connect a 6 metal duct to the cap and work backward toward the hood 5 Ensure connections are completely sealed with duct tape STEP 4 INSTALL CROSS BRACING 1 In the ceiling install cross braces be...

Page 13: ... be properly grounded Removing the plug from the power cord will void the warranty of the range hood STEP 6 CALCULATE MOUNTING HEIGHT 1 First consider the following when calculating the mounting height See Plan Installation Select a mounting height between a minimum of 24 61 cm for an electric cooking surface a minimum of 30 76 cm for a gas cooking surface and a suggested maximum of 36 91 cm above...

Page 14: ...vent mounting structure c b c a a Ceiling to Bottom of Hood b Height of Hood c Mounting Structure Height 3 Slide the lower section of the vent mounting structure over the upper section Expand telescope the vent mounting structure to the calculated length c 4 Using the screws provided fasten the two sections of the vent structure together a a a Phillips Pan head Screws ...

Page 15: ... is turned off and is completely cooled before beginning installation 1 Center the upper section of the vent mounting structure on the ceiling around the exhaust duct opening Ensure that The markings align with the cross braces between the ceiling joints The vent structure is square with the cooking surface below The side of the vent structure that has the arrow on it faces the front When installe...

Page 16: ...tal Vent Duct 2 Separate the two sections of the vent cover NOTE Remove the white film from the vent covers as needed prior to assembly and installation Handle the vent covers gently to avoid scratching the finish 3 Using the screws provided fasten the upper section of the vent cover to the top of the vent structure a a a Phillips Self drilling Screws ...

Page 17: ...Slide the lower section of the vent cover onto the vent structure over the upper vent cover and insert two screws to temporarily hold the lower section of the cover in place a a Temporary Screws not provided ...

Page 18: ...ilure to do so can result in death fire or electrical shock 1 Before mounting the range hood plug the range hood into a grounded 3 prong outlet to test all functions for proper operation Blower works at all speeds Lights turn on and off The damper flaps open when the blower is on 2 Position the range hood so that the controls are toward the front Then with two people lifting raise the hood up and o...

Page 19: ... attach 6 metal vent duct to the hood duct connector Ensure that the damper flaps are free to open Seal all seams a b a Metal Duct b Small Phillips Pan head Screws 5 Remove the temporary screws holding the bottom section of the vent cover in place and lower this section over the range hood ...

Page 20: ... range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate 15 minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen a b c d e c d f a Decorative Vent Cover b Control Panel c Lens d Halogen Bulb e Grease Filter f Grease Filter Release ...

Page 21: ...and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired Blower Speed button RANGE HOOD CARE CLEANING WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Failure to do so can result in death or electrical shock IMPORTANT Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions Replace grease filters b...

Page 22: ... 2 months or more frequently depending on use NOTE The aluminum panels may change color after several washings This is normal and does not affect performance 1 Disconnect power 2 Slide the filter release toward the left and then pull downward to remove the grease filter a a Filter Release 3 Wash the metal filter as needed either in the dishwasher or with a solution of hot water and dish detergent ...

Page 23: ...ts or burns Turn off the range hood light to allow the bulb to cool To avoid damage or decreasing the life of the new bulb do not touch bulb with bare fingers Wear cotton gloves or use a tissue when replacing the light bulb If a new bulb does not illuminate first check that it is inserted correctly in the socket before calling service 1 Disconnect power 2 Insert a flat blade screwdriver and gently...

Page 24: ...ssemble Motor running but no airflow Butterfly valve jammed Call for service After running for a while the motor stops The high temperature safety device is activated The kitchen is not sufficiently ventilated The hood is installed too close to the stove The range hood must be installed a minimum of 24 61 cm above an electric cooktop and 30 76 cm above a gas cooktop Oil dripping onto stove Oil cup...

Page 25: ...repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours Replacement of light bulbs Damage to clothing Damage incurred in shipping Damage caused by improper installation or maintenance Damage from misuse abuse accident fire flood or ...

Page 26: ... conduits décoratifs 38 Étape 9 Installation de la hotte 40 UTILISATION DE LA HOTTE 42 Commandes de la hotte de cuisinière 43 ENTRETIEN DE LA HOTTE 43 Nettoyage 43 DÉPANNAGE 46 GARANTIE LIMITÉE 47 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d avoir acheté ce produit Haier Ce manuel d utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouvelle hotte Pour référence ultérieure inscrire le n...

Page 27: ...ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut entraîner des blessures légères à modérées Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et comment réduire l...

Page 28: ...odes du bâtiment et de protection contre les incendies Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé e Jeter le ventilateur ou le retourner à un centre de service autorisé pour examen et ou réparation Une source d air de débit suffisant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout appareil à gaz combustion et évacuation des gaz à combustion par la chemin...

Page 29: ...ées pour manipuler des ustensiles de cuisson chauds peut entraîner des brûlures dues à la vapeur Ne pas laisser la mitaine de four entrer en contact avec les éléments chauffants lorsqu ils sont chauds Ne pas utiliser de chiffon ou tout autre tissu encombrant AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance ...

Page 30: ...T APPELER LES POMPIERS NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ vous risquez de vous brûler NE PAS UTILISER D EAU ni un torchon humide ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante Utiliser un extincteur SEULEMENT si Il s agit d un extincteur de classe ABC dont on connaît le fonctionnement Il s agit d un petit feu encore limité à l endroit où il s est déclaré Les pompiers ont été...

Page 31: ...d PIÈCES FOURNIES Retirer les pièces de leur emballage Vérifier que toutes les pièces sont présentes Hotte incluant un filtre à graisse métallique et un filtre à charbon Cordon d alimentation 120 V avec fiche à 3 broches Structure d évacuation en deux parties supérieure et inférieure Cache conduit en deux parties supérieure et inférieure Phillips vis à tête 8 Petits phillips vis à tête 3 Phillips ...

Page 32: ...ation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 Manufactured Home Sites Communities and Setups ANSI A225 1 NFPA 501A ou des codes locaux DIMENSIONS DU PRODUIT 46 118 5 cm Max 11 30 4 cm 10 27 2 cm 23 60 0 cm 35 90 0 cm 26 67 0 cm DISTANCES DE DÉGAGEMENT POUR L INSTALLATION Il est important d installer la hotte à la hauteur recommandée p...

Page 33: ...onduit en métal rigide est recommandé Ne pas utiliser de conduit en plastique ou en aluminium La longueur du circuit d évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits autant que possible pour un rendement optimal Le conduit doit toujours être propre afin d assurer une circulation adéquate de l air Évacuation à travers le toit b a a Bouche de décharge sur toit b Conduit rond de 6 15 cm SPÉCI...

Page 34: ...as être interrompue par un interrupteur Ne pas utiliser de rallonge REMARQUE Avant le nettoyage ou le retrait d une ampoule éteindre la hotte puis la déconnecter de la source de courant électrique Lorsque l on a terminé reconnecter la hotte à la source de courant électrique INSTRUCTIONS D INSTALLATION Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d installer l apparei...

Page 35: ...son et le bas de la hotte a b d c a Hauteur du comptoir b Hauteur sous hotte entre le plafond et le bas de la surface de la hotte comportant le filtre D A C B c 24 61 cm min à partir de la surface de cuisson électrique 30 76 cm min à partir de la surface de cuisson au gaz distance max suggérée de 36 91 cm d Hauteur sous plafond 2 Décider de l emplacement où passeront les conduits entre la hotte et...

Page 36: ... le toit L air évacué ne doit pas être déchargé dans un conduit servant à l évacuation de fumées provenant d autres appareils électroménagers L air évacué ne peut pas être déchargé dans un grenier ou un garage 1 Prévoir l emplacement où passeront les conduits entre la hotte et l extérieur a b c a Bouche de décharge sur toit b Conduit c Hotte 2 Un conduit droit et court favorise un flux d air optim...

Page 37: ...e Déconnecter la source de courant électrique avant d installer l appareil Le non respect de cette instruction peut causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT 1 Installer une prise à 3 alvéoles reliée à la terre de 110 120 V sur le mur en respectant les dimensions du cache conduit REMARQUE Tout câblage électrique doit être réalisé par un électricien qualifié dans le respect de...

Page 38: ...éralement plus pratique de monter la hotte à une hauteur permettant aux commandes d être à hauteur des yeux Conception Facteurs comme la symétrie et l ajustement du cache conduit 2 Calculer la hauteur disponible entre le plafond et le bas de la hotte a Calculer la hauteur de la hotte b puis calculer la hauteur pour la structure de montage de l évacuation déployée c b c a a Du plafond jusqu au bas ...

Page 39: ...t supérieure à la hauteur réelle de la structure de montage il sera nécessaire d ajouter une rallonge ÉTAPE 7 MONTAGE AU PLAFOND IMPORTANT Si la hotte est installée au dessus d une cuisinière déjà en place s assurer que la cuisinière est alors éteinte et qu elle a totalement refroidi avant de commencer l installation 1 Centrer la section supérieure de la structure de montage de l évacuation au pla...

Page 40: ...port doit être à présent solidement fixée au plafond ÉTAPE 8 INSTALLATION DES CACHE CONDUITS DÉCORATIFS 1 Fixer un conduit d évacuation métallique de 6 non fourni sur le conduit préparé au plafond Étanchéiser tous les joints a a Conduit d évacuation métallique flexible 2 Séparer les deux sections du cache conduit REMARQUE Au besoin retirer la pellicule blanche des cache conduits avant l assemblage...

Page 41: ...d évacuation a a a Phillips vis auto perceuses 4 Faire glisser la section inférieure du cache conduit dans la structure d évacuation par dessus la section supérieure du cache conduit puis insérer deux vis pour maintenir temporairement la section inférieure du cache conduit a a Vis temporaires non fourni ...

Page 42: ...rait causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT 1 Avant le montage brancher la hotte dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre afin d en tester toutes les fonctions pour un fonctionnement adéquat Le ventilateur fonctionne à toutes les vitesses Les lampes s allument et s éteignent Les volets du clapet s ouvrent lorsque le ventilateur est en marche 2 Positionner la hotte de ...

Page 43: ...étallique de 6 au connecteur de conduit de la hotte S assurer que les volets du clapet peuvent s ouvrir librement Sceller tous les joints a b a Conduit métallique b Petits phillips vis à tête 5 Retirer les vis temporaires maintenant en place la section inférieure du cache conduit et abaisser cette section sur la hotte ...

Page 44: ...de la zone de la table de cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l achèvement d une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d odeur de cuisson ou fumée a b c d e c d f a Cache conduit b Tableau de commande c Protège ampoule d Ampoul...

Page 45: ...sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaité ENTRETIEN DE LA HOTTE NETTOYAGE Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique AVERTISSEMENT I...

Page 46: ... fonction de l utilisation REMARQUE La couleur des panneaux d aluminium peut s altérer après plusieurs lavages Ceci est normal et n affecte pas la performance 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Faire coulisser le dispositif de dégagement du filtre vers la gauche puis tirer vers le bas pour dégager le filtre à graisse a a Dispositif de dégagement du filtre 3 Laver le filtre en métal se...

Page 47: ...ctrique des coupures ou des brûlures AVERTISSEMENT Éteindre la lampe de la hotte et laisser l ampoule refroidir Pour éviter d endommager ou de réduire la longévité de l ampoule neuve ne pas toucher l ampoule avec les doigts nus Porter des gants en coton ou utiliser de l essuie tout lors du remplacement de l ampoule Si l ampoule neuve ne s allume pas vérifier d abord qu elle est bien insérée dans l...

Page 48: ...éassembler Le moteur tourne mais l air ne circule pas Le robinet à papillon est coincé Faire un appel de service Après avoir tourné un moment le moteur s arrête La sécurité de température élevée est activée La cuisine n est pas suffisamment aérée La hotte a été installée trop près de la cuisinière La hotte doit être installée à 24 61 cm minimum au dessus d une table de cuisson électrique et à 30 7...

Page 49: ...it de plomberie du domicile Un produit dont le numéro de série d origine a été enlevé ou modifié Tous frais de dépannage non identifiés comme étant normaux tel un dépannage dans une zone ou une tranche horaire normale Remplacement des ampoules Vêtements endommagés Les dommages liés à l expédition Les dommages liés à une installation ou un entretien inadapté Les dommages causés par l un des élément...

Page 50: ...a campana de cocina 64 USO DE LA CAMPANA DE COCINA 66 Controles de la campana de cocina 67 CUIDADO DE LA CAMPANA DE COCINA 67 Limpieza 67 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 70 GARANTÍA LIMITADA 71 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier Este manual para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nueva campana de cocina Para referencia futura ano...

Page 51: ... de una situación de peligro inminente Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar la muerte o una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar lesiones moderadas o leves Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro po...

Page 52: ...as como resistentes al fuego No opere ningún ventilador que tenga un cable o enchufe dañado Deshágase del ventilador o devuélvalo a un centro de servicio técnico autorizado para que sea examinado y o reparado Es necesario que haya suficiente aire para la adecuada combustión y ventilación de gases a través del conducto la chimenea del equipo que consume combustible para evitar que ocurra contratiro...

Page 53: ...s para ollas húmedas o mojadas en las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor No deje que la agarradera para ollas toque los elementos calefactores calientes No use una toalla ni otros paños voluminosos ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes alt...

Page 54: ...se extingue inmediatamente SALGA Y LLAME A LOS BOMBEROS NUNCA COJA UNA SARTEN EN LLAMAS porque corre el riesgo de quemarse NO USE AGUA ni paños o toallas húmidas porque puede provocarse una violenta humareda Use un extintor SOLAMENTE si Posee un extintor de clase ABC y sabe perfectamente cómo usarlo EI fuego es pequeño y está controlado en el mismo sitio en que empezó Ha Ilamado con anterioridad a...

Page 55: ...o PIEZAS SUMINISTRADAS Piezas suministradas Retire las piezas de los paquetes Verifique que estén todas las piezas Ensamblaje de la campana del ducto de escape que incluye un filtro de grasa de metal y un filtro de carbón Cable eléctrico de 120 V con enchufe de 3 terminales Estructura del ducto de escape de dos piezas superior e inferior Cubierta del ducto de escape de dos piezas superior e inferi...

Page 56: ...rte 280 o cuando dicho estándar no sea aplicable el estándar Manufactured Home Installation Estándar para instalación en casas fabricadas de 1982 Manufactured Home Sites Communities and Setups Obras comunidades y proyectos de casas fabricadas ANSI A225 1 NFPA 501A o la última edición o con los códigos locales DIMENSIONES DEL PRODUCTO 46 118 5 cm Max 11 30 4 cm 10 27 2 cm 23 60 0 cm 35 90 0 cm 26 6...

Page 57: ...ienda un ducto de escape rígido de metal No se recomienda el uso de un ducto de escape de plástico u hoja metálica El largo del sistema de ventilación y el número de codos se deben mantener al mínimo para proveer un funcionamiento eficaz Mantenga siempre el ducto limpio para garantizar un flujo de aire adecuado Ventilación a través del techo b a a Tapa del techo b Ducto de escape redondo de 6 15 c...

Page 58: ...eda apagar con un interruptor No use un cable eléctrico de extensión NOTA Antes de limpiar o quitar el foco apague la campana de ventilación y luego desconéctela de la fuente de energía eléctrica Cuando termine vuelva a conectar la campana de ventilación a la fuente de energía eléctrica INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes d...

Page 59: ... hasta la parte inferior de la campana de cocina a b d c a Altura del mostrador b Altura de la campana desde el techo hasta la parte inferior de la superficie del filtro de la campana de cocina D A C B c 24 61 cm como mínimo desde la superficie de cocción eléctrica 30 76 cm como mínimo desde la superficie de cocción a gas 36 91 cm como máximo sugerido d Altura del techo 2 Decida el lugar por el qu...

Page 60: ...a vertical hacia arriba a través del techo y hacia afuera de este El aire de escape no debe salir por un conducto utilizado para humos de salida de otros electrodomésticos El aire de escape no debe tener salida de ventilación hacia un desván o garaje 1 Planifique el lugar por el que pasarán los conductos entre la campana de cocina y la parte externa a b c a Tapa del techo b Ducto c Campana 2 Un tr...

Page 61: ...cte el suministro de energía antes de instalar la unidad No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico 1 Instale un tomacorriente de 3 terminales de 110 120 V con conexión a tierra en la pared dentro de las dimensiones de la cubierta del ducto de escape NOTA Todo el cableado eléctrico debe ser realizado por un electricista calificado según los códigos y estánd...

Page 62: ... a una altura donde los controles se encuentren a la altura de los ojos Diseño factores tales como simetría y la forma en que encaja la cubierta del ducto de escape 2 Calcule la altura disponible desde el techo hasta la parte inferior de la campana a Calcule la altura de la campana de cocina b y luego calcule la altura extendida para la estructura de montaje del ducto de escape c b c a a Techo has...

Page 63: ...la estructura del ducto de escape deberá agregar una extensión PASO 7 MONTAJE EN EL TECHO IMPORTANTE Si la campana de cocina se instala arriba de una estufa ya instalada asegúrese de que dicha estufa esté apagada y se haya enfriado por completo antes de comenzar la instalación 1 Centre la sección superior de la estructura de montaje del ducto de escape en el techo alrededor de la abertura del duct...

Page 64: ...structura debe quedar encajada con firmeza en el techo PASO 8 INSTALE LAS CUBIERTAS DECORATIVAS DEL DUCTO DE ESCAPE 1 Conecte el ducto de escape de metal de 6 15 2 cm no provisto a la red de conductos preparados en el techo Selle todas las juntas a a Flexible Metal Vent Duct 2 Separe las dos secciones de la cubierta del ducto de escape NOTA Quite la película blanca de las cubiertas del ducto de es...

Page 65: ...escape a a a Tornillos autoperforantes phillips 4 Deslice la sección inferior de la cubierta del ducto de escape sobre la estructura del ducto de escape y por encima de la cubierta del ducto de escape superior e inserte dos tornillos para sujetar temporalmente la sección inferior de la cubierta en su lugar a a Tornillos temporales no provistos ...

Page 66: ...rte incendio o choque eléctrico 1 Antes de instalar la campana de cocina enchúfela en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra para probar que todas las funciones operan correctamente El soplador funciona a todas las velocidades Las luces se encienden y se apagan Las aletas de la compuerta se abren cuando el soplador está encendido 2 Coloque la campana de cocina de modo tal que los c...

Page 67: ... conector del ducto de la campana Asegúrese de que las aletas de la compuerta se pueden abrir bien Selle todas las juntas a b a Ducto de metal b Pequeños tornillos de cabeza phillips 3 5 Quite los tornillos temporales que sujetan la sección inferior de la cubierta del ducto de escape en el lugar y baje esta sección colocándola sobre la campana de la cocina ...

Page 68: ...ha diseñado para sacar humo vapores provenientes de la cocción y olores del área de la superficie de cocción Para obtener mejores resultados encienda la campana antes de cocinar y permita que funcione por 15 minutos después de haber cocinado para que quite todo el humo y los olores de la cocina a b c d e c d f a Cubierta del ducto b Panel de control c Cubierta de la lámpara d Foco halógeno e Filtr...

Page 69: ...ra un funcionamiento silencioso La velocidad se puede cambiar en cualquier momento mientras el ventilador esté funcionando presionando el botón de la velocidad deseada del soplador CUIDADO DE LA CAMPANA DE COCINA LIMPIEZA Peligro de choque eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico ADVERTENCIA IMPORTANTE ...

Page 70: ...con mayor frecuencia en función del uso NOTA Los paneles de aluminio pueden cambiar de color después de varios lavados Esto es normal y no afecta el funcionamiento 1 Desconecte el suministro de energía 2 Deslice la liberación del filtro hacia la izquierda y luego jale hacia abajo para quitar el filtro de grasa a a Liberación del filtro 3 Lave el filtro de metal según fuera necesario en la lavavaji...

Page 71: ...DVERTENCIA Apague la luz de la campana de cocina y espere a que se enfríe el foco Para evitar dañar o acortar la vida útil del nuevo foco no lo toque con los dedos descubiertos Use guantes de algodón o un pañuelo de papel cuando cambie el foco Si no se enciende el nuevo foco primero verifique que esté colocado correctamente en el portalámpara antes de llamar al servicio técnico 1 Desconecte el sum...

Page 72: ...o hay flujo de aire La válvula de mariposa está atascada Llame para solicitar servicio técnico Después de funcionar por un rato el motor se detiene Está activado el dispositivo de seguridad de alta temperatura La cocina no se ventila lo suficiente La campana está instalada demasiado cerca de la estufa La campana de cocina se debe instalar como mínimo a 24 61 cm sobre una superficie de cocción eléc...

Page 73: ... producto cuyo número de serie original haya sido removido o alterado Cualquier cargo por servicio que no haya sido identificado específicamente como servicio normal como puede ser el área o las horas de servicio Reemplazo de los focos Daños a la ropa Daños ocurridos durante el transporte Daños ocasionados por la instalación o el mantenimiento inadecuados Daños por el uso incorrecto abuso accident...

Page 74: ...72 ...

Page 75: ...73 ...

Page 76: ... Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 PREUVE D ACHAT DÁTÉE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERI...

Reviews: