
1- Biztonsági információ
HU
Mielőtt bekapcsolná a készüléket, figyelmesen olvassa el a kovet
-
kező biztonsági utasításokat!:
4
FIGYELMEZTETÉS!
Az első használat előtt
▶
Ellenőrizze, hogy a készülék a szállítás során nem sérült-e meg.
▶
Távolítson el minden csomagolást és taratsa a gyerekektől távol.
▶
Várjon legalább két órát a készülék üzembe helyezése előtt, hogy a
hűtőkör teljes hatékonysággal működhessen.
▶
A készülék nehéz, ezért mindig két személy kezelje.
Üzembe helyezés
▶
A készüléket egy jól szellőztetett helyen kell elhelyezni. A készülék fe
-
lett legalább 20 cm, a készülék körül pedig legalább 10 cm szabad hely
maradjon.
▶
Soha ne helyezze a hűtőszekrényt nedves környezetbe vagy olyan
helyre, ahol víz érheti. A fröccsenő vizet és a foltokat tiszta, puha ru
-
hával távolítsa el.
▶
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri,
vagy hőforrás (tűzhely, fűtőtest) közelébe.
▶
A készüléket méretének és felhasználási módjának megfelelő helyre
telepítse és vízszintezze.
▶
Hagyja szabadon a készülék és a beépített rendszerek szellőzőnyílá
-
sait.
▶
Ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett elektromos adatok meg
-
felelnek az áramforrás adatainak. Ha nem, forduljon villanyszerelőhöz.
▶
A készülék 220-240 V-on, 50 Hz-es hálózaton működik. Rendellenes
feszültségingadozás következtében a készülék nem indulhat el, vagy
károsodhat a hőmérséklet szabályozó vagy a kompresszor, vagy mű
-
ködés közben rendellenes hangot adhat ki. Ebben az esetben auto-
mata feszültségszabályozó telepítése szükséges.
▶
Könnyen elérhető, különálló, földelt aljzatot használjon áramforrás
-
ként. A készüléket le kell földelni.
▶
Csak az Egyesült Királyságban:
A készülék tápkábelén három érint-
kezős (földelt) dugasz található, amely a szabványos három érintke
-
zős (földelt) aljzatba illeszkedik. Soha ne vágja le vagy szerelje le a har
-
madik érintkezőt (a földelést). A készülék üzembe helyezése után is
elérhetőnek kell lennie a dugasznak.
▶
Ne használjon elosztót és hosszabbítót.
▶
Ellenőrizze, hogy a tápkábelt nem csípte-e be a hűtőszekrény. A táp
-
kábelre ne lépjen rá.
▶
Ne okozzon sérülést a hűtőkörön.
Summary of Contents for HB16WBAA
Page 1: ...GB Refrigerator Freezer HB16WMAA HB16WBAA User Manual HB16WSNAA ...
Page 35: ...GB 35 ...
Page 36: ......
Page 37: ...FR Réfrigérateur congélateur HB16WMAA HB16WBAA HB16WSNAA Manuel d utilisation ...
Page 71: ...FR 35 ...
Page 72: ...HB16WxAA_FR_V01_062017 ...
Page 73: ...DE Gebrauchsanleitung Kühl Gefrierkombination HB16WMAA HB16WBAA HB16WSNAA ...
Page 108: ...HB16WxAA_DE V01_062017 ...
Page 109: ...IT Frigorifero Congelatore HB16WMAA HB16WBAA HB16WSNAA Manuale dell Utente ...
Page 143: ...IT 35 ...
Page 144: ...HB16WxAA_IT_V01_062017 ...
Page 145: ...ES Frigorífico Congelador HB16WMAA HB16WBAA HB16WSNAA Manual de usuario ...
Page 179: ...ES 35 ...
Page 180: ...HB16WxAA_ES_V01_062017 ...
Page 181: ...NL Koelkast diepvriezer HB16WMAA HB16WBAA HB16WSNAA Gebruikshandleiding ...
Page 215: ...NL 35 ...
Page 216: ...HB16WxAA_NL_V01_062017 ...
Page 217: ...HU Hűtő Fagyasztó HB16WMAA HB16WBAA HB16WSNAA Felhasználói kézikönyv ...
Page 251: ...HU 35 ...
Page 252: ...HB16WxAA_HU_V01_062017 ...
Page 253: ...PL Chłodziarko zamrażarka HB16WMAA HB16WBAA HB16WSNAA Instrukcja obsługi ...
Page 287: ...PL 35 ...
Page 288: ...HB16WxAA_PL_V01_062017 ...
Page 289: ...CS Lednička Mraznička HB16WMAA HB16WBAA HB16WSNAA Návod k použití ...
Page 323: ...CS 35 ...
Page 324: ...HB16WxAA_CZ_V01_062017 ...
Page 325: ...PT Frigorífico Congelador HB16WMAA HB16WBAA HB16WSNAA Manual do Utilizador ...
Page 359: ...PT 35 ...
Page 360: ...HB16WxAA_PT_V01_062017 ...
Page 361: ...GR Ψυγειοκαταψύκτης HB16WMAA HB16WBAA HB16WSNAA Εγχειρίδιο χρήσης ...
Page 395: ...GR 35 ...