background image

English

English

20

•  The appropriate load should be 1/3 ~ 1/2 of the drum volume. Avoid too 

much load, as space is needed to allow clothes free rotation for uniform and 

wrinkle-proof drying.

•  When drying big articles, only 2-3 pieces should be loaded at a time and  

supplemented with small and medium-sized articles.

•  For delicate clothes or less load, two towels may be added to get better  

drying and wrinkle-proof effects.

•  Do not excessively dry clothes to avoid wrinkles, shrinkage, roughness,  

electro-static charge accumulation, and/or more lint.

 LOAD CLOTHES INTO DRYER

• Sort clothes of the same kind (cotton, synthetics, woolen) to dry.
•  Dark and light colored clothes should be separately dried. Fabrics prone to 

losing lint and those prone to adhering lint shall be separately dried. Clothes 

prone to falling lint should be turned inside out before putting into the dryer.

•  Make sure buttons and ornaments on the clothes are high temperature  

resistant and won’t damage drum surface. Before loading, the clothes should 

have their zippers zipped up, buttons and hooks done up and belts tied so as 

to avoid entanglement or other obstacles.

• If possible, turn out the clothes pockets for uniform drying.
•  Check if clothes remain soiled. If so, wash them again, otherwise soils may be 

permanently set.

•  Small articles should be collected in a mesh bag before loading and drying, so 

as to avoid entanglement and ensure easy removal.

•  Make sure the power socket is reliably grounded. The grounding terminal 

should not be connected to gas or tap water pipelines.

• Make sure exhaust duct has been properly connected.
•  Make sure lint filter is clean and properly installed. If lint filter is not in place, 

tumbling items could enter the exhaust system and cause damage to the dryer. 

Note:

  Applies to Auto Dry cycle and Timed Dry cycle. 

 PREPARATIONS BEFORE DRYING

Summary of Contents for CGDE450AW

Page 1: ...allation Instructions Sèche linge Genesis Manual para el usuario e instrucciones de instalación Secadora a gas y eléctrica Model Modéle Para Modelo de GDE GDG450AW CGDE450AW Quality n Innovation n Style Picture for illustration purposes only Actual model may vary per model purchased ...

Page 2: ...our Dryer 9 Manufactured Mobile Home Instruction 10 Electrical Installation 11 3 Wire Cord Connections 13 4 Wire Cord Connections 14 Gas Connections 15 Replacement Parts 17 OPERATING INSTRUCTIONS 18 24 Understanding the Control Panel 18 Preparations before Drying 20 Load clothes into Dryer 20 Auto Dry Cycle 21 Timed Dry Cycle 22 Other Features 23 Normal Operating Sounds 24 Tips 24 CARE AND CLEANIN...

Page 3: ...r is not recommended for commercial application such as restaurants beauty salons etc WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life Combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids must not be stored near the dryer WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 1 Do n...

Page 4: ...e it will be exposed to water and or to the weather 7 Do not tamper with controls 8 Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user repair instructions that you understand and have skills to carry out 9 Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturers of the fabric softener or...

Page 5: ... dryer must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used See grounding instructions in the installations sections 18 Proper grounding must be ensured to reduce the risk of electric shock and fire Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded 19 Use the dryer only for its intended ...

Page 6: ... all installation instructions TOOLS AND MATERIALS REQUIRED Safety Warning 1 Before starting installation make sure that the gas shut off valve is in the off position 2 All old gas connectors and gas piping should be discarded ELECTRICAL REQUIREMENTS Electric Dryer GDE450AW CGDE450AW Circuit Individual 30 Amp branch circuit fused with 30 Amp time delay fuses or circuit breakers Use separately fuse...

Page 7: ...n on a 4 wire system Outlet Receptacle NEMA 10 30R receptacle should be located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position Canada NEMA 14 30R receptacle ELECTRICAL REQUIREMENTS Gas Dryer GDG450AW Circuit Individual 15 Amp branch circuit fused with 15 Amp maximum time delay fuse or circuit breakers Power Supply 3 wire 120 Volt 1 Phase 60Hz AC Power Supply Cor...

Page 8: ... Do not screen the exhaust ends of the vent system Lint can become caught in the screen increasing drying time Use an approved vent hood to terminate the duct outdoors and seal all joints with duct tape 5 All male duct pipe fittings must be installed downstream with the flow of air 6 Exhaust duct must not be connected or secured with screws or other fastening devices which extend into the interior...

Page 9: ...f any specifically identified for use with the appliance by the manufacturer shall be used In the United States that only those foil type flexible ducts if any specifically identified for use with the appliance by the manufacturer and that comply with the UL Outline for Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A 2006 shall be used 6 In Canada that the exhaust duct shall be 102mm in diameter In th...

Page 10: ...32cm N P T plugged tapping accessible for test gauge connection MUST be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer 6 The dryer MUST be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures in excess of 1 2 psig 3 45kPa 7 The dryer MUST be isolated from the gas supply piping system during any pressu...

Page 11: ...tructions Rigid metal duct is preferred 2 If dryer is exhausted through the floor and area beneath the manufactured home is enclosed the exhaust system MUST terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure 3 When installing a gas dryer into a manufactured home a provision must be made for outside make up air This provision is to be not less than t...

Page 12: ...ectric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances This appliance must be connected to a grounded metal permanent wiring system or an e...

Page 13: ...ny movement of the cord resulting in electrical shock 4 Do not use an aluminum wire receptacle with copper wired power cord and plug or vice versa A chemical reaction occurs between copper and aluminum and can cause electrical shorts The proper wiring and receptacle is a copper wired power cord with a copper wired receptacle Note Dryers operating on 208 Volt power supply sill have longer drying ti...

Page 14: ...Type SRDT through the strain relief 4 Attach the power cord neutral center wire conductor to the brass colored center terminal on the terminal block Tighten the screw securely 5 Attach the remaining two power cord outer conductors to the outer brass colored terminals on the terminal block Tighten both screws securely WARNING Do not make a sharp bend or crimp wiring conductor at connections 6 Reatt...

Page 15: ... mounting bracket Finger tighten the nut only at this time 3 Remove the green neutral ground wire from the green ground screw located above the terminal block Brass Terminal Red Tighten Nut to These Threads Power Cord Strain Relief Mounting Bracket Green Ground Screw Neutral Ground Wire Terminal Block Black Nut Green Power Cord Ground Wire Black 240V White Neutral Red 240V Green Ground Typical Con...

Page 16: ...t must be installed by a qualified gas technician 1 Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer 2 Connect a 1 2 inch 1 27cm I D semi rigid or approved pipe from gas supply line to the 3 8 inch 0 96cm pipe located on the back of the dryer Use a 1 2 inch to 3 8 inch 1 27cm to 0 96cm reducer for a connection Apply an approved thread sealer that is resistant to the corrosive action ...

Page 17: ...plugged tapping to ensure seal E Use two adjustable wrenches to tighten every connection IMPORTANT Do not overtighten F Open gas shut off valve 8 Turn on the power at the circuit breaker fuse box Before operating the dryer make sure the dryer area is clean and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors Also see that nothing such as boxes clothing etc obstructs the flow of ...

Page 18: ...acked Children should not be allowed to use them to play with Cartons covered in rugs bedspreads or plastic sheets can become an airtight chamber and cause suffocation leading to death Make all packing materials inaccessible to children WARNING The instructions in this manual and all other literature included with this dryer can not cover every possible condition and situation that may occur Good ...

Page 19: ...Temp Button 1 Used to set drying temperatures There are four available drying temperatures to choose from High Medium Low and No Heat Timed Dry 2 Used to set drying time There are five available drying times to choose from 10 min 20 min 30 min 60min 90min Cycle Select Dial 3 Select from 4 Auto Dry cycles Heavy Duty Normal Whites and Delicates or 3 Time Dry Cycles Touch up Gentle Dry Timed Dry 1 3 ...

Page 20: ...and remove the clothes Note Clean lint indicator is just a reminder to clean the lint filter before every use Temp Timed Dry Notes High Medium Low No Heat 90 60 30 20 10 Auto Dry Heavy Dry X X X Heavyweight material such as jeans or bath towels Normal 0 0 0 X Normal Drying Whites 0 0 0 X For whites such as linens and sheets Delicates X X X Drying small quantity clothes and delicate fabric Timed Dr...

Page 21: ...be turned inside out before putting into the dryer Make sure buttons and ornaments on the clothes are high temperature resistant and won t damage drum surface Before loading the clothes should have their zippers zipped up buttons and hooks done up and belts tied so as to avoid entanglement or other obstacles If possible turn out the clothes pockets for uniform drying Check if clothes remain soiled...

Page 22: ...Medium Low Temp in the Whites cycle can be choosen from High Medium Low Temp in the Delicate cycle is Low This can not be changed Press Start Pause button When starting the machine close the door first then press this button If a pause is needed during drying press this button Pressing again will resume operation Regardless of the dryer status drying pause or cool down by turning the dial to Off p...

Page 23: ...perature In Touch Up cycle only a 20 minutes Timed Dry can be selected Temp in Touch Up cycle is High Medium Low Temp in Gentle Dry cycle is low only 5 When starting the machine close the door first then press the Start Pause button If a pause is needed during drying press this button Pressing again will resume operation 6 Regardless of the dryer status drying pause or cool down by turning the dia...

Page 24: ...ryer in its final position you can level your dryer Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your dryer or by turning them counterclockwise to lower your dryer End of Cycle Signal At the end of the dry cycle an audible signal will beep to alert you that the dryer has completed drying the load Wrinkle Saver At the end of the dry cycle the dryer will automatically go into the...

Page 25: ...arment manufacturer Lint filter needs to be cleaned before or after each use for your unit to operate at optimum efficiency The filter can be removed by pulling on the tabs located on the inside of the dryer door The filter may be washed or vacuumed Remove the excess water from the filter by gently shaking the filter This will remove dust and particles trapped in the filter Lint built up in screen...

Page 26: ...d vents Vents should be free of obstruction Check the duct length Duct should be dust and lint free and cleaned regularly Dryer load need to be resorted Heavy clothes may need to be separated from regular clothes Bulk clothes may require repositioning If the clothes dries unevenly clothes in the dryer need to be resorted Dryer makes noise when drying Check for coins loose change buttons and other ...

Page 27: ...y covers appliances within the continental united States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours Damage to clothing Damage incurred in shippi...

Page 28: ...use 36 Instructions pour maison préfabriquée mobile 37 Installation électrique 38 Branchement d un câble à 3 fils 39 Branchement d un câble à 4 fils 40 Branchement du gaz 41 Pièces de remplacement 43 Instructions d utilisation 44 50 Comprendre le panneau de contrôle 44 Préparations avant le séchage 46 Remplissage de la sécheuse 46 Cycle de séchage automatique 47 Cycle de séchage avec minuterie 48 ...

Page 29: ...andée pour l usage commercial tel que les restaurants ou les salons de beauté AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies pour réduire les risques d incendie ou d explosion et pour prévenir les dommages matériels les blessures ou même la mort Les matériaux combustibles l essence et autres liquides et vapeurs inflammables ne doivent être rangés p...

Page 30: ... d entretien que vous aurez comprises et êtes en mesure d effectuer 9 Ne pas utiliser d assouplissants ou de produits anti statiques à moins d être recommandé par le fabricant d assouplissant ou de produit anti statique 10 Ne pas sécher à haute température les articles ou produits anti statiques à moins d être recommandé par le fabricant d assouplissant ou de produit anti statique 11 Nettoyez le f...

Page 31: ... de mise à la terre dans la section d instructions d installation 18 La mise à la terre doit être assurée afin de réduire le risque de choc électrique et d incendie Consulter un électricien ou personnel qualifié e si vous avez des doutes quant à savoir si la sécheuse est correctement mise à la terre 19 Utiliser la sécheuse seulement pour le séchage des vêtements 20 Toujours débrancher la sécheuse ...

Page 32: ...et connecteurs de gaz doivent être jetés INSTALLATIONS ÉLECTRIQUE PRÉREQUISES Sécheuse électrique GDE450AW CGDE450AW Circuit électrique Circuit individuel de dérivation 30 Amp avec des fusibles à délai ou disjoncteurs 30 Amp Utilisez des circuits séparés pour la laveuse et la sécheuse et NE PAS les utiliser sur le même circuit électrique Alimentation électrique Câble à 3 ou 4 fil 240 Volt 1 Phase ...

Page 33: ...trique Circuit individuel de dérivation 30 Amp avec des fusibles à délai ou disjoncteurs 30 Amp Alimentation électrique 3 fils 120 volts 1 phase 60Hz AC Filage électrique La sécheuse est munie d un câble 120 volts avec 3 fils Note Cette sécheuse est munie avec une fiche à trois broches pour la mise à la terre pour éviter les chocs électriques et devrait être branché à une prise électrique mise à l...

Page 34: ...gueurs maximums peut causer une accumulation de charpie dans le système d échappement Le branchement du système pourrait donc créer des risques d incendie ou augmenter le temps de séchage 4 Ne pas mettre de filtre au bout du conduit d échappement Les charpies pourraient bloquer le filtre et augmenter le temps de séchage Utilisez plutôt une hotte approuvée pour envoyer le conduit d échappement deho...

Page 35: ...n avec l appareil par le fabricant et conformes à la description de la UL relative aux conduites de transition de sécheuses à linge sujet 2158A 2006 doivent être utilisées 6 Au Canada les conduites d échappement doivent avoir un diamètre de 102 mm Aux États Unis le diamètre de conduite d échappement requis 7 La longueur totale de la conduite en métal flexible ne doit pas excéder 2 4 m Le système d...

Page 36: ...le 4 L approvisionnement en gaz doit être muni d une valve d arrêt manuel installée à un maximum de 6 pieds 183cm de la sécheuse conforme au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Au Canada une valve d arrêt manuel doit être installé conformément au code B149 1 du Code d installation de gaz naturel et propane 5 Un N P T de 1 8 de pouce 0 32cm doit être installé directement en amont de la conne...

Page 37: ...llée dans une chambre à coucher une salle de bain une alcôve ou un placard DOIT avoir un système d échappement qui sort directement dehors 3 Aucun autre appareil qui effectue une combustion ne doit être installé dans le même placard qu une sécheuse au gaz 4 Référez vous au dessins sur cette page pour vous assurez que l installation ait l espace pour le dégagement requis au tour de la sécheuse pour...

Page 38: ...ion de la sortie de la sécheuse 4 Cette sécheuse DOIT être fixée au sol utilisant la trousse d installation P N 0030807899 pour maison mobile Suivez les instructions fournies avec la trousse 5 Référez vous aux sections précédentes pour d autres informations importantes sur la ventilation 6 L installation doit être conforme à la plus récente version du Manufactured Home Construction Safety Standard...

Page 39: ...pprouvé par UL doit être installé sur le fil électrique S il n est pas installé le fil peut être sortie de la sécheuse et résulter en choc électrique 4 N utilisez pas une prise de courant d aluminium avec une fiche et un fil électrique de cuivre ou vice versa Une réaction chimique entre l aluminium et le cuivre peut causer des courts circuits Le branchement correct est un filage et d une fiche de ...

Page 40: ...e SRDT par le passe fils 4 Attachez le fil neutre du câble fil central au terminal cuivré du bloc terminal Bien visser les vis 5 Attachez les deux fils conducteurs restants deux terminaux cuivrés aux extrémités du bloc terminal Bien visser les deux vis Avertissement Ne pas plier les fils plutôt les enrouler autour de la vis 6 Rattachez le support du passe fils à l arrière de la sécheuse avec deux ...

Page 41: ...tirez le fil de mise à la terre vert de la vis de mise à la terre situé au haut du bloc terminal 4 Filetez un câble de 30 Amp approuvé par UL NEMA 10 30 de type SRDT par le passe fils Terminal de cuivre Rouge Resserrez l écrou ici Câble électrique Support du passe fils Vis de mise à la terre verte Fil de mise à la terre neutre Bloc terminal Noir Écrou Fil de mise à la terre vert Noir 240V Blanc ne...

Page 42: ...uel de la ligne de gaz 4 Testez tous les raccordements avec une solution d eau savonneuse pour s assurer de leur étanchéité NE JAMAIS CHERCHER LES FUITES DE GAZ À L AIDE D UNE FLAME 5 Connectez le tuyau d échappement au système d échappement et utilisez du ruban adhésif duct tape pour sceller tous les joints 6 Mettez la sécheuse à l endroit désirer et ajustez pour que les 4 pattes touchent par ter...

Page 43: ...lexible à l adaptateur C Assurez vous de l étanchéité du raccord de la ligne de gaz flexible Utilisez deux clés pour bien visser D Pour vérifier la pression à l entrée de gaz fixez un robinet branché de 1 8 NPT à la valve d arrêt manuel de la ligne d approvisionnement en gaz Fixez un adaptateur arrondi au robinet Utiliser du ruban Téflon sur le raccord de l adaptateur et du robinet pour assurer l ...

Page 44: ...de plastique après avoir déballé la sécheuse Les enfants ne devraient pas jouer avec Les cartons recouverts de tapis couvertures ou de feuilles de plastique peuvent causer la suffocation et entraîner la mort Assurez vous que tous les déchets d emballage sont hors de la portée des enfants Avertissement Les instructions dans se guide et les autres documents fournis avec la sécheuse ne peuvent prévoi...

Page 45: ...nibles High Med Low and No Heat Élevée Moyenne Basse Pas de chaleur Bouton Timed Dry Séchage minuté 2 Utilisé pour régler la durée de séchage Cinq durées de séchage sont disponibles 10 min 20 min 30 min 60min 90min Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycle 3 Sélectionnez à partir des 4 cycles de séchage automatique Heavy Duty Normal Whites et Delicates Charge lourde Normal Blancs et Délicats ...

Page 46: ...e est un simple rappel de nettoyer le filtre à mousse avant chaque utilisation Temp Séchage minuté Remarques Élevée Moyenne Basse Pas de chaleur 90 60 30 20 10 Séchage automatique Charge lourde X X X Pour des matériaux lourds tels que les jeans et les serviet tes de bain Normal 0 0 0 X Séchage normal Blancs 0 0 0 X Pour les tissus blancs tels que le linge et les draps Délicats X X X Séchage de pet...

Page 47: ...chés à l envers Assurez vous que les boutons et garnitures résistent à la chaleur et n abîmeront pas l intérieur du tambour Avant de les mettre à la sécheuse toutes les fermetures éclairs montées et les boutons crochets out ceintures attachés pour éviter que les vêtements deviennent trop mêlés Si possible sortez les poches de vêtements pour un séchage uniforme Vérifiez que les vêtements ne sont pa...

Page 48: ...peut être réglé à Élevée Moyenne Basse Temp au cycle de Blancs peut être réglé à Élevée Moyenne Basse Temp au cycle de Délicats est réglé à Basse Ce réglage ne peut être modifié Appuyez sur le bouton de marche arrêt Pour démarrer l appareil fermez d abord la porte et appuyez ensuite sur ce bouton Si une pause est requise pendant le séchage appuyez sur ce bouton Appuyez de nouveau sur ce bouton pou...

Page 49: ...ouch Up Retouche seul un séchage de 20 minutes peut être sélectionné Temp au cycle Touch Up Retouche peut être réglé à Élevée Moyenne Basse Temp au cycle Gentle Dry Séchage léger est à Basse seulement 5 Pour démarrer l appareil fermez d abord la porte et appuyez ensuite sur le bouton de mise en marche arrêt Si une pause est requise pendant le séchage appuyez sur ce bouton Appuyez de nouveau sur ce...

Page 50: ...vous pouvez facilement la mettre au niveau Les pattes peuvent être ajustées facilement Tourner les dans le sens horaire pour soulever votre sécheuse et dans le sens anti horaire pour la descendre Signal de fin de cycle À la fin du cycle un signal sonore vous averti qui la sécheuse vient de terminer le séchage d une brassée Anti froissement À la fin du cycle de séchage la sécheuse tombe en mode ant...

Page 51: ...dommager la sécheuse Nettoyez le tuyau d échappement et le clapet régulièrement pour éviter un blocage qui pourrait réduire l efficacité de la sécheuse Lint Filter Les sons suivants sont normaux pendant le fonctionnement de la sécheuse Son de culbutage c est normal dû aux vêtements mouillés qui bougent sans cesse Son de ventilation c est normal quand le tambour tourne et de l air qui est poussée d...

Page 52: ...é régulièrement La brassée doit être triée Retirez quelques vêtements lourds L amas de vêtements a peut être besoin d être mieux répartie Une température plus élevée est peut être requise ou les vêtements doivent êtres mieux répartis si le séchage n est pas uniforme La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnement Vérifiez s il n y aurait pas des pièces de monnaie des boutons ou autre objet lou...

Page 53: ... Canada Ce qui n est pas couvert par la garantie Le remplacement ou réparation des fusibles des disjoncteurs du câblage ou de la tuyauterie Un produit dont le numéro de série original a été enlevé ou altéré Tout frais de service hors des heures normales ou de la région couverte Dommage aux vêtements Dommage causé par l expédition Dommage causé par un manque d entretien ou une mauvaise installation...

Page 54: ...stalación en Hornacina or armarios 64 Conexiones para cables de 3 alambres 65 Conexiones para cables de 4 alambres 66 Conexiones de gas 67 Piezas de repuesto 69 Instrucciones de operación 70 76 Entender el panel de manejo 70 Preparaciones antes de secar 72 Cargar con ropa la secadora 72 Ciclo de auto seco 73 Ciclo de seco temporizado 74 Otras Características 75 Sonidos Normales durante el ciclo 76...

Page 55: ... para USO DE HOGAR SOLAMENTE Está secadora no se recomienda para usos comerciales así como en restaurantes salones de belleza etc ADVERTENCIA Para su seguridad la información en está guía se debe seguir para reducir el riesgo de explosiones o incendios o para prevenir daños a su propiedad heridas a su persona o pérdida de vida Materiales combustibles gasolina y otros vapores y líquidos inflamables...

Page 56: ...s controles 8 No intente reparar o remplazar ninguna parte del aparato ni intente servicios y arreglos a menos que sea específicamente recomendada en las instrucciones de uso y arreglo que Ud personalmente entienda y tenga la habilidad para desempeñar 9 No use suavizantes o productos para eliminar estática a meno que sea específicamente recomendada por los fabricantes del suavizante o producto 10 ...

Page 57: ...antes de ser utilizada Vea las instrucciones de conexión a tierra en las secciones de instalación 18 Debe asegurarse de una correcta conexión a tierra para recudir el riesgo de descarga eléctrica e incendio Verifique con un electricista o personal de servicios cualificado si duda que la secadora esté correctamente conectada a tierra 19 Use la secadora solo por su propósito indicado secar ropa 20 S...

Page 58: ...e tela Sellante de roscado Whitworth para tubos Conducto de metal de 4 pulgadas 102cm rígido o flexible Cubierta para rejilla de ventilación Advertencia de Seguridad 1 Antes de iniciar la instalación asegure que la válvula de apagar el gas este en la posición off apagada 2 Todas tuberías de gas y conexiones viejas deben ser desechadas Requisitos eléctricos Secadora eléctrica GDE450AW CGDE450AW Cir...

Page 59: ...lambres Recipiente Exterior El recipiente NEMA 10 30R debe ser localizada para que el cable de alimentación sea accesible cuando la secadora esté en la posición instalada Canadá Recipiente NEMA 14 30R Requisitos Eléctricos Secadora de Gas GDG450AW Circuito Circuito derivado individual de 15 Amp fusionado con fusibles con máxima demora de 15 Amp o disyuntor de circuitos Fuente de electricidad 3 ala...

Page 60: ...uede presentar riesgos de incendio y riesgos a la salud 3 Exceder lo largo de cinta adhesiva de tela o número de codos permitidos el la tabla de Largo Máximo puede causar una acumulación de pelusas en el sistema de escape Trancar es sistema podría crear un riesgo de incendio y incrementar el tiempo que se tarda para secar la ropa 4 No ponga mallas en los puntos de expulsión del sistema de escape L...

Page 61: ... restricción a la ventilación 3 Realizar el tendido del sistema de salida de emanaciones por un área sin aislamiento puede provocar condensación y una acumulación más rápida de pelusas 4 La compresión de pliegues del sistema de salida de emanaciones provoca un aumento en las restricciones a la ventilación 5 En Canadá si es necesario deben usarse únicamente tubos flexibles del tipo de lámina metáli...

Page 62: ...limentación de gas tiene que tener adicionalmente una válvula de cierre manual instalada dentro de 6 pies 183 cm de la secadora de acuerdo con el código nacional de gas combustible ANSI z223 1 NFPA 54 En Canadá una válvula individual de cierre manual tiene que ser instalada de acuerdo con el código de instalación de gas natural y propano B149 1 5 Una roscadora enchufada de 1 8 pulgada 0 32cm N P T...

Page 63: ... mismo armario que la secadora de gas 4 Refiérase a las imágenes en esta página para asegurar que la instalación permite el espacio mínimo de despeje que se requiere para la ventilación 5 Al instalar la secadora en un armario con puerta se requiere un mínimo de 120 pulgadas cuadradas 774 2 cm cuadrados de ventilación en la puerta Aperturas deben ser divididas por igual arriba y abajo de la puerta ...

Page 64: ... menos de dos veces el área de la salida de escape de la secadora 4 Esta secadora tiene que ser sujetada al suelo con el equipo de instalación de hogares fabricados P N 0030807899 Siga las instrucciones que vienen en el equipo 5 Refiérase a otras secciones para otros requisitos de escape de aire importantes 6 La instalación tiene que ser de acuerdo con el Manufactured Home Construction Safety Stan...

Page 65: ...o esta colocada el cordón se podrá salir de la secadora y ser cortado por cualquier movimiento del cordón resultando en descarga eléctrica 4 No use un recipiente de alambres de aluminio con un cable de alimentación de cobre y enchufe o vise versa Una reacción química ocurre entre el cobre y el aluminio y puede causar cortocircuito El recipiente y cableado apropiado es un cable de alimentación de a...

Page 66: ...tores exteriores del cable de alimentación que quedan a los terminales exteriores de color latón bronce en el bloque de terminales Apriete ambos tornillos bien Advertencia No doble severamente o cause rizos en el cableado o conductor en las conexiones 6 Vuelva a sujetar el soporte del relevo de tensión a la parte posterior de la secadora con dos tornillos Apriete bien los tornillos 7 Apriete los t...

Page 67: ...SRDT a través del relevo de tensión 5 Sujete el alambre verde de hacer tierra del cable de alimentación al gabinete con el tornillo verde de hacer tierra 6 Sujete los conductores blancos neutros al exterior del cable de alimentación y el alambre verde de hacer tierra del arnés de la secadora al terminal central de color latón bronce en el bloque de terminales Apriete los tornillos bien negro 240V ...

Page 68: ... hilos aprobada que sea resistente a la acción corrosiva de gases líquidos 3 Abra la válvula de apague de la línea del suministro de gas 4 Ponga a prueba todos los puntos de conexión pasándoles con una brocha una solución de agua con jabón NUNCA HAGA PRUEBA DE ESCAPES DE GAS CON UNA LLAMA 5 Conecte el conducto de escape al sistema de ventilación exterior Use cinta adhesiva de tela para sellar toda...

Page 69: ...a de gas a la secadora Entonces conecte el adaptador de unión flare al tapping Apegue cinta adhesiva Teflón a los hilos del adaptador y el tapping para asegurar el sellado E Use dos llaves inglesas ajustables para apretar cada conexión Importante No apriete más de lo necesario F Abra la válvula de apague de gas 68 Español tapping enchufado Válvula de apague aplique compuesto de tubos o cinta adhes...

Page 70: ...a secadora No debe permitir que los niños jueguen con estos Cartones que terminan debajo de alfombras sabanas o sabanas de plástico pueden formar un área hermética y causar asfixia resultando en muerte Haga todos los materiales de empacar inaccesible a los niños Advertencia Las instrucciones en este manual y toda otra literatura incluida con esta secadora no pueden tratar todas las posibles condic...

Page 71: ...las temperaturas de secado Hay cuatro temperaturas de secado disponibles para elegir Alta Media Baja y Sin calor Secado programado 2 Utilizado para fijar el tiempo de secado Hay cuatro tiempos de secado disponibles para elegir 10 min 20 min 30 min 60 min 90 min Dial de selección de ciclo 3 Para seleccionar uno de los 4 ciclos de secado automático Secado profundo Normal Blancos y Prendas delicadas ...

Page 72: ... indicador de limpieza de pelusas es simplemente un recordatorio para que limpie el filtro de pelusas antes de cada uso Temperatura Secado programado Notas Alta Media Baja Sin calor 90 60 30 20 10 Secado automático Secado Profundo X X X Materiales pesados tales como vaqueros o toallas de baño Normal 0 0 0 X Secado normal Secado Profundo 0 0 0 X Para ropa blanca como por ejemplo manteles y sábanas ...

Page 73: ...tones y ornamentos en la ropa son resistentes a altas temperaturas y que no dañaran la superficie del interior de la secadora Antes de meterlas la ropa debe tener todos los zípers cerrados botones y ganchos abrochados y cinturones amarados para evitar que se enreden o que causen otros obstáculos Si es posible extraiga los bolsillos hacía afuera para un secado más uniforme Mire bien a ver si la rop...

Page 74: ...iarse entre alta media y baja La temperatura en el ciclo Prendas delicadas es baja Esto no se puede cambiar Presione el botón Start Pause Comenzar Pausa Cuando comience a usar la máquina primero cierre la puerta y luego presione este botón Si es necesaria una pausa durante el secado presione este botón Si presiona nuevamente se reinicia el funcionamiento Independientemente del estado de la secador...

Page 75: ...do de 20 minutos La temperatura en el ciclo Retoque puede ser alta media o baja La temperatura en el ciclo Secado suave puede ser únicamente baja 5 Cuando comience a usar la máquina primero cierre la puerta y luego presione Start Pause Comenzar Pausa Si es necesaria una pausa durante el secado presione este botón Si presiona nuevamente se reinicia el funcionamiento 6 Independientemente del estado ...

Page 76: ...spués de instalar la secadora en su posición final podrá nivelarla bien Las patas niveladoras se pueden ajustar girándolas en la dirección de las agujas del reloj para bajar la altura de la secadora Señal de fin de ciclo Al final del ciclo de secado una señal audible pitará para avisarle que la secadora ha terminado de secar su colada Anti arrugas Al final del ciclo de secado la secadora automátic...

Page 77: ...s necesita limpiarse antes o después de cada uso para que su aparato funcione a eficiencia óptima El filtro se puede quitar la jalar las lengüetas ubicadas en la parte interior de la puerta de la secadora El filtro se puede lavar o aspirar Quite el exceso de agua del filtro sacudiéndolo ligeramente Esto quitará tierra y partículas atrapadas en el filtro LA acumulación de pelusas restringe la corri...

Page 78: ...r libres de tierra e pelusas y deben limpiarse regularmente La colada necesita ser redistribuida Ropa pesada quizás tenga que ser separada de ropa regular Ropa en volumen puede necesitar ser regada de otra manera Si la ropa se seca de manera no uniforme una posición mas fuerte de secado puede necesitarse o la ropa dentro de la secadora necesita distribuirse de otra manera Hace ruido mientras seca ...

Page 79: ... Estados Unidos continentales Puerto Rico y Canadá Que no esta cubierto por esta garantía Reemplazo o reparación de fusas caseras diyuntores cableado o tuberías Un producto cuyo número de serie ha sido manipulada o quitada Cualquier costo de servicio no específicamente identificado como normal así como con áreas u horarios normales Daños a prendas Daños debidos al transporte Daños causados por ins...

Page 80: ...problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESIT...

Reviews: