background image

Utilisation

Partie intérieure de la télécommande

Installation des piles

Enlever le couvercle du compartiment à pile,

Placer les piles comme illustré. 2 piles R-03,
touche de réinitialisation (cylindre) ; Veillez
à bien respecter les polarités " + "/"-" lors-
que vous mettez les piles ;

Installer les piles, puis replacer le couver-
cle.

Réglage de l'horloge

SMART

PM

AM

Remarque:

La distance entre la tête de transmission du signal et l'orifice de 
réception ne doit pas dépasser 7 mètres, sans obstacle.
Lorsqu'une lampe fluorescente de type allumage électronique ou 
un téléphone sans fil est installé dans la pièce, il se peut que le 
récepteur soit perturbé dans la réception des signaux, auquel cas 
la distance vers l'unité intérieure doit être raccourcie. 
Un écran plein ou non clair durant l'utilisation indique que les piles 
sont épuisées. Veuillez alors remplacer les piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, enlevez les 

piles, puis remettez-les en place après quelques minutes.

SMART

FAN

COOL

SMART

HEAT

DRY
CTD

SET TEMP. ROOM TEMP.

AUTO

AUTO

AUTO

FAN

SPEED

POWER

SOFT

iFP

ECO

TIMER ON OFF

PM

AM

19

20

21

22

23

24

25

27

28

29

30

31

32

33

34

18

26

la puissance de fonctionne-
ment est de 100W ; lorsque 

puissance de fonctionnement
est de 200W, etc.)

21. Bouton VOYANT

Contrôle l'allumage et l'ex-
tinction des diodes du pan-

r.

Procédure pour changer la 

défaut :
Appuyez sans interruption 
sur le bouton VOYANT
Appuyez sur le bouton 
VOYANT dix fois de suite ; 

-

entre température ambiante 
et température réglée.

22.

DOUX

23. 10

o

C

réglage de la fonction de 
chauffage spéciale : maintien 
de chauffage 10 degrés (utile 
pour RS)

24. Bouton SOUFFLE D'AIR 

SANTÉ

25. Bouton SANTÉ
26. Bouton POSITION HAUT/

BAS

27. Bouton POSITION GAU-

CHE/DROITE

28. Bouton FRAIS
29. Bouton VEILLE
30. Bouton MARCHE/ARRÊT

MINUTERIE

31. Bouton HEURE
32. Bouton ANNULER/

CONFIRMER

réglages de la minuterie et 
de l'horloge.

33. Bouton HORLOGE
34. Bouton VERROUILLAGE

sera désactivé. Appuyez à 
nouveau une fois pour déver-
rouiller.

18. Bouton CODE

S'utilise pour sélectionner 
le code A ou B d'une pres-
sion, A
sur l'écran LCD. Veuillez
sélectionner A sans expli-
cation spéciale.

19. Bouton RÉINITIALISER

Si le fonctionnement de 
la télécommande devient 
anormal, utiliser un objet 
pointu pour appuyer sur 

-

liser la télécommande.

20. Bouton INTERROGA-

TION

Permet d'obtenir la tem-
pérature ambiante externe 
et la puissance de fonc-
tionnement de la machine. 
(p.ex., lorsque l'écran 

Cette fonction n'est pas disponible sur ce modèle.

1

2

3

pour régler l'heure correcte.

À chaque fois que vous appuyez 
sur le bouton, l'heure augmente 
ou diminue d'une minute. Ap-
puyez sans arrêt sur le bouton 
pour changer rapidement l'heure.

2

Appuyez sur le bouton HOR-
LOGE,

"AM" (matin) ou "PM" (après-
midi) clignote.

1

Une fois l'heure réglée, presser 

arrêtent de clignoter, et l'horloge 
commence à fonctionner.

3

Astuce :

Enlevez les piles si l'unité doit resté inutilisée pendant une pério-
de de temps prolongée. Si quelque chose reste affiché à l'écran 
une fois les piles enlevées, il vous suffit d'appuyer sur la touche 
de réinitialisation.

3

5

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for AS09SB1HRA

Page 1: ...25 28 29 Table des mati res 39 32 35 38 CAUTIONS PARTSAND FUNCTIONS OPERATION TROUBLE SHOOTING PARTES Y FUNCIONES FUNCIONAMIENTO PRECAUCIONES RESOLUCI N DE PROBLEMAS PARTI E FUNZIONI FUNZIONAMENTO AVV...

Page 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...14 15 16 17 17 FOLLOW EVADE button 8 Operation mode display 10 Signal sending display 12 FAN SPEED display Swing up down display Left right air flow display Used to select fan speed LOW MED HI AUTO In...

Page 4: ...N 27 SWING LEFT RIGHT button 22 POWER SOFT button 21 LIGHT button 20 INQUIRE button 19 RESET button If pressed the other buttons 24 HEALTH AIRFLOW sharp pointed article to press this button to reset U...

Page 5: ...RY Operation SMART Unit start 1 Select operation mode 2 Press COOL button Press HEAT button is displayed on the remote Press DRY button is displayed on the remote SMART AM SMART AM Operation This func...

Page 6: ...are adjusted to left or right It is advisable not to keep horizontal flap at downward position for a long time in COOLor DRY mode SWING Operation SMART 1 2 AM Up and down air flow direction Left and...

Page 7: ...e dust clean the air in the room button For each press is displayed Air conditioner starts health anion function operation Press HEALTH button for twice press When indoor fan motor is running it has h...

Page 8: ...r desired Remote controller TIMER OFF Time setting 2 Every time the button is pressed decreases 1 min if kept depressed it will increase 3 Confirming your setting After setting correct time press CONF...

Page 9: ...p button ten times in five seconds and enter function after hearing four sounds And press the sleep button ten times within five seconds and Temp setting Approx 6hrs SMART AUTO AM The unit operates in...

Page 10: ...erature running with power saving Operation Press iFP button is displayed on the remote controller iFP mode When several people are located at different positions or one person is moving in different...

Page 11: ...test operation switch for more than 5 seconds After you hear the Pi sound twice release your finger from the switch the cooling operation starts O Air Filter cleaning Clean the filter Attach the filt...

Page 12: ...e Do not channel the air flow directly at people especially at infants or the aged Do not try to repair or reconstruct by yourself Do not use for the purpose of storage of food art work precise equipm...

Page 13: ...persons without supervision 8 Young children should be supervised with the appliance 9 Please employ the proper power plug cord 12 In order to protect the units please turn 30 seconds later cutting o...

Page 14: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 15: ...DIA ALTA y AUTOM TICA 17 Bot n SEGUIR ELUDIR Permite detectar la ubicaci n en la que hay una persona y ajustar el de ector de aire para dirigirlo hacia esa persona o para eludirla 1 Bot n iFP Intenta...

Page 16: ...el panel de visualizaci n se puede cambiar entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida 22 Bot n INTENSO SUAVE 23 10o C funci n de calefacci n especial mantenimiento de calefacci n de 10...

Page 17: ...dad entrar en el modo INTELIGENTE SMART inicia el modo INTELIGENTE En el modo de refrigeraci n calefacci n y deshumidificaci n pulse el bot n INTELIGENTE para entrar en la funci n inteligente En el mo...

Page 18: ...la pantalla del mando a distancia aparecer lo siguiente mando a distancia Estado inicial 2 Funcionamiento en modo VENTILADOR Pulse el bot n VELOCIDAD DEL VENTILADOR Cada vez que pulse el bot n la vel...

Page 19: ...de aire con la mano Si no sigue esta indicaci n la rejilla no funcionar correctamente Si la rejilla no funciona correctamente detengan el funcionamiento durante un minuto y a continuaci n vuelva a int...

Page 20: ...ZADOR DE ENCENDIDO APAGADO TEMPORIZADOR DE APAGADO APAGADO presione el bot n TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO para confirmar la operaci n Siga el mismo procedimiento para de la secci n Configuraci n de hora...

Page 21: ...se podr activar Tras configurar la funci n silenciosa de sue o si el usuario reinicia la funci n TEMPORIZADOR la funci n de sue o se cancelar la m quina activar el estado de temporizaci n si los dos m...

Page 22: ...te funcionando en el modo de ahorro de energ a Presione el bot n AHORRO ECO se mostrar el mando a distancia y la unidad comenzar a funcionar en el modo AHORRO Presione el bot n AHORRO dos veces AHORRO...

Page 23: ...prueba El interruptor de funcionamiento de prueba es similar al interruptor de emergencia Utilice este interruptor en el uso de prueba si la temperatura de la sala es inferior a 16 C No lo utilice dur...

Page 24: ...GH OD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ QL OR FRQHFWH SRU XQ SXQWR LQWHUPHGLR 1R LQVWDOH HO DSDUDWR HQ XQ OXJDU HQ HO TXH VHD SRVLEOH la JHQHUDFLyQ de IXJDV de JDV LQ DPDEOH alrededor de la XQLGDG 1R SHUPLWD TX...

Page 25: ...a las siguientes situaciones 1 Intervalos v lidos de temperatura ambiental 2 Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser reemplazado por el fabricante agente de servicio o persona FXDOL FDGD sim...

Page 26: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 27: ...SA MED MEDIA HI ALTA AUTOMATICA 17 Tasto SEGUI EVITA Rileva la posizione del corpo della persona e regola il de ettore per soI are l aria verso la persona o per evitarla 1 Tasto iFP Rileva il moviment...

Page 28: ...LUCE Controlla l illuminazione lo spegnimento del pannello di visualizzazione LED interno Operazioni per la temperatura preimpostata Premere a lungo il pulsante LUCE Premere il tasto LUCE per dieci vo...

Page 29: ...SMART viene visualizzato sul telecomando viene visualizzato sul pannello display e il condizionatore si azioner in modalit deumidificatore Nelle modalit condizionatore riscaldamento e deumi dificatore...

Page 30: ...Stato iniziale 1 26 Selezionare impostazioni TEMPERA TURA funzione VENTILATORE Funzionamento della funzione Oscillazione z Q FDVR GL DOWR WDVVR GL XPLGLWj VL SRWUHEEH DYHUH GHOOD FRQGHQVD DOO XVFLWD G...

Page 31: ...la funzione di flusso d aria benessere Dopo l arresto la griglia di uscita si chiuder automaticamente Avviso Non tirare la griglia di uscita manualmente Altrimenti la griglia funzioner in maniera erra...

Page 32: ...elezionare la modalit di funzione desiderata Telecomando TIMER ON lampegger Telecomando TIMER OFF lampegger 1 Confermare le impostazioni 3 SMART TIMER ON AM pulsante viene tenuto premuto l ora cambia...

Page 33: ...tale che la temperatura della stanza non sia troppo bassa per dormire 3 In modalit SMART L unit opera nella modalit di riposo corrispondente in base alla modalit di funzionamento automaticamente sele...

Page 34: ...ico Premere il pulsante RISPARMIO Con due pressioni ECONOMY scompare l unit si arresta SMART iFP AM Il sensore corpo umano viene utilizzato per rilevare se i raggi infrarossi cambiano Nelle seguenti c...

Page 35: ...lasciare l inter ruttore si avvier la funzione di raffreddamento con un flusso d aria alto Beep beep Pulizia del filtro dell aria 1 Aprire la griglia di aspirazione tirandola verso l alto 2 Estrarre i...

Page 36: ...APPLICAZIONE RIGOROSA DIVIETO APPLICAZIONE RIGOROSA APPLICAZIONE RIGOROSA DIVIETO DIVIETO DIVIETO DIVIETO DIVIETO messa a terra APPLICAZIONE RIGOROSA Spegni mento ATTENZIONE Non utilizzare per conser...

Page 37: ...l impostazione VENTILATORE Altri controlli z La spina collegata alla presa di corrente z C un black out z Si bruciato il fusibile Raffreddamento medio cre z Il OWUR dell aria sporco Di norma deve esse...

Page 38: ...e l emplacement d une SHUVRQQH HW DMXVWH OH Gp HF teur d air de fa on suivre ou viter la personne 1 Bouton iFP D tecte le mouvement des personnes de fa on contr ler le d bit d air et la fonction d con...

Page 39: ...suite entre temp rature ambiante et temp rature r gl e 22 DOUX 23 10o C r glage de la fonction de chauffage sp ciale maintien de chauffage 10 degr s utile pour RS 24 Bouton SOUFFLE D AIR SANT 25 Bouto...

Page 40: ...nne alors en mode SMART SMART SMART d marre Lorsque vous tes en mode refroidissement chauffage ou d shumidification appuyez sur la touche smart pour acc der la fonction smart Lorsque vous tes en mode...

Page 41: ...a WpOpFRPPDQGH DI FKH FH TXL VXLW WpOpFRPPDQGH tat initial 2 Fonctionnement VENTILATION Appuyez sur le bouton VITESSE DE VENTILATION chaque pression la vitesse de ventilation change de la IDoRQ VXLYDQ...

Page 42: ...grille de sortie Sinon la grille ne fonctionnera pas correctement Si la grille ne ne fonctionne pas correctement l aide de la commande arr tez une minute puis red marrez z La t l commmande est capabl...

Page 43: ...sque vous vous r veillez le matin lorsque vous rendrez la maison ou lorsque vous vous couchez le soir Apr s avoir r gl l heure correct appuyez sur le bouton CONFIRMER pour confirmer MARCHE ou AR R T s...

Page 44: ...peut pas tre ajus t e Lorsque la fonction MINUTERIE est activ e la fonc tion de veille tranquille ne peut pas tre activ e Lorsque la fonction de veille est activ e si l utilisateur r initialise la MIN...

Page 45: ...omique en nergie Appuyez sur le bouton CONOMIE ECO s affiche sur la t l commande et l unit fonctionne en mode CONO MIE Appuyez deux fois sur le bouton CO NOMIE CONOMIE dispara t et ce mode de fonction...

Page 46: ...u commutateur d urgence Utiliser ce commutateur en mode test lorsque temp rature de la pi ce est inf rieure 16 C ne pas l utiliser en fonctionnement normal Maintenez enfonc le bouton du fonctionnement...

Page 47: ...XWLOLVHU j GHV QV GH VWRFNDJH GH nourriture de travaux d art d quipements GH SUpFLVLRQ G pOHYDJH RX GH FXOWXUH 3UHQGUH GH O DLU IUDLV UpJXOLqUHPHQW SDUWL FXOLqUHPHQW ORUVTX XQ aSSDUHLO j JD IRQF tionn...

Page 48: ...rieur 6SpFL FDWLRQV z Le circuit de r frig ration est tanche L appareil est adapt aux situations suivantes 1 Plage de temp rature ambiante applicable CONFORMIT DES MOD LES LA L GISLATION EURO P ENNE C...

Page 49: ...ftstrom Energiesparfunktion entsprechend 2 Taste ENERGIE SPAREN Dient zum Einstellen der Energiesparbetriebs 3 Taste ENTFEUCHTEN Dient zum Einstellen des Entfeuchtungsbetriebs 4 Taste HEIZEN Dient zum...

Page 50: ...nstand um die Fernbedienung zur ckzusetzen 20 Taste BESTIMMEN Dient zur Bestimmung der Umgebungstemperatur im Au enbereich und der Diese Funktion ist auf diesen Ger ten nicht verf gbar Nehmen Sie die...

Page 51: ...rieb 1 W enn die Raumtemperatur im Entfeuchtungsbetrieb 2 C unter der Temperatureinstellung liegt l uft das Ger t unabh ngig von der Ventilatoreinstellung intermittierend mit geringer Geschwindigkeit...

Page 52: ...echts oder links gerichtet sind y Es wird nicht empfohlen im K hl oder Entfeuchtungsbetrieb die waagerechten Lamellen f r l ngere Zeit in nach unten gerichteter Stellung zu belassen da dadurch Kondens...

Page 53: ...et die Funktion f r gesunden Luftstrom Die Betriebsart Gesundheit ist bei laufendem Ventilator des Innenger ts verf gbar Sie ist in jedem Betriebsmodus verf gbar L uft der Ventilator des Innenger ts n...

Page 54: ...nnen diese Funktion f r eine schnelle K hlung verwenden Nach Bet tigen der Taste wird POWER angezeigt und das Klimager t startet den LEISTUNG Betrieb Im K hlbetrieb wird die Ventilatorgeschwindigkeit...

Page 55: ...Funktion auf acht Stunden eingestellt ist kann die Zeit f r den Ruhemodus nicht eingestellt werden Bei eingeschaltetem Timer kann die LEISE Funktion nicht eingestellt werden Wenn der Benutzer nach de...

Page 56: ...K rpersensor kann festgestellt werden ob sich der Infrarot Lichtstrahl ndert Unter folgenden Bedingungen kann es zu ungenauen Ergebnissen kommen Der K rper bewegt sich nicht z B beim Lesen oder Ferns...

Page 57: ...n Betrieb Halten Sie den Testbetriebsschalter l nger als 5 Sekunden gedr ckt Lassen Sie nach zweimaligem Ert nen des Pi Signals die Taste los Der K hlbetrieb startet mit der Luftgeschwindigkeitseinste...

Page 58: ...oder Umbauten durchzuf hren 1 Verl ngern oder verk rzen Sie das Netzkabel nicht 2 Installieren Sie das Ger t nicht an einem Ort an dem unter Umst nden brennbares Gas austreten kann 3 Setzen Sie das Ge...

Page 59: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 60: ...auf der Leiterplatte des Innenger ts ersetzen Sie diese mit einer Sicherung des Typs T 3 15 A 250 V Im Falle einer defekten Sicherung auf der Leiterplatte des Au enger ts ersetzen Sie diese mit einer...

Reviews: