10
6S 5088C
9
6S 5088C
r
I
x1
x2
x3
x4
x5
U/F
x1
x2
x3
x4
x5
P/PF
x1
x2
x4
x5
x3
x6
x7
x8
Utilisation / Operation / Betrieb / Utilizzo / Gebruik / Utilizacion / Utilização /
λειτουργία
/ Käyttö / Użytkowanie /
Эксплуатация
Prog
3 sec.
¢
Quitter la programmation
§
To quit programming
£
Konfigurationsebene
verlassen
¶
Per abbandonare la
programmazione
•
Om vit programmering te
gaan
ß
Para salirde la
programacion
®
Para sair da
programação
©
Έξοδος από τη
λειτουργία
προγραµµατισµού
¨
Ohjelmoinnin lopetus
Æ
yjście z trybu
programowania
Ø
Выход из
программирования
3
¢
Version logiciel
§
Software version
£
Softwareversion
¶
Versione software
•
Softwareversie
ß
Version de software
®
Versão do software
©
Έκδοση λογισµικού
¨
Ohjelmistoversio
Æ
Wersja oprogramowania
Ø
Версия ПО
r
1x
1x
confirm
1x (200)
2x (300)
3x (400)
4x (500)
5x (600)
6x (700)
7x (800)
8x (900)
9x (000)
10x (100)
¢
Changement de code
§
Code Change
£
Codeänderung
¶
Cambiamento di codice
•
Verandering van code
ß
Cambio de còdigo
®
Mudança de còdigo
©
Αλλαγή κωδικού
¨
Koodin vaihto
Æ
Zmiana hasła
Ø
Смена пароля
p
PASS = 300
1x
1x
confirm
1x
1x
0>2
0>9
1>9
Adr = 1
255
¢
Adresse de communication
§
Communication address
£
Kommunikations adresse
¶
Dell' indirizzo di comunicazione
•
Het communicatieaders
ß
Direccion de comunicaciòn
®
Endereço da comunicação
©
∆ιεύθυνση επικοινωνίας
¨
Tiedonsiirto-osoite
Æ
Adres komunikacji
Ø
Адрес устройства для
коммутации
i
Adr = 115
¢
Vitesse de communication
§
Communication speed
£
Kommunikationsgeschwindigkeit
¶
Velocita di comunicazione
•
Communicatiesnelheid
ß
Velocidad de comunicaciòn
®
Velocidade de comunicação
©
Ταχύτητα επικοινωνίας
¨
Tiedonsiirron nopeus
Æ
Prędkość transmisji danych
Ø
Скорость передачи данных
1x
1x
confirm
1x (2,4)
2x (4,8)
3x (9,6)
4x (19,2)
j
bdS = 4,8
¢
Parité de communication
§
Communication parity
£
Parität
¶
Bit di parita
•
Communicatiepariteit
ß
Paridad de comunicaciòn
®
Paridade de comunicação
©
Ισοτιµία επικοινωνίας
¨
Tiedonsiirron pariteetti
Æ
Parzystość transmisji danych
Ø
Контроль по чётности
1x
1x
confirm
1x (Odd)
2x (Even)
3x (nO)
k
PAr = Odd
¢
Bit de stop de communication
§
Communication Stop bit
£
Stop Bits
¶
Bit di stop di comunicazione
•
Communicatie-stopbit
ß
Bit de stop de comunicaciòn
®
Bit de stop de comunicação
©
∆υαδικό ψηφίο τερµατισµού
επικοινωνίας
¨
Tiedonsiirron pysäytysbitti
Æ
Bity stopu
Ø
Бит остановки соединения
1x
1x
confirm
1x (1)
2x (2)
l
StOP = 2
1x
1x
confirm
1x (I)
2x (U)
3x (On)
4x (Aux)
¢
Rétroéclairage
§
Backlit
£
LCD Anzeige von hinten
beleuchtet
¶
Retroiluminato
•
Backlight
ß
Retroiluminacion
®
Retroiluminação
©
Οθόνη µε οπίσθιο φωτισµό
¨
Taustavaloa
Æ
Podświetlenie
Ø
Подсветка
m
bACLIt = U
¢
Compteur horaire
§
Hour run meter
£
Stundenzähler
¶
Contatore orario
•
U renteller
ß
Contador horario
®
Contador horário
©
Μετρητής ωρών
¨
Käyttötuntilaskuri
Æ
Licznik czasu
Ø
Счётчик часов
1x
1x
confirm
1x (I)
2x (U)
3x (INPt)
4x (AUX )
n
HOUr = U
¢
Entrée
§
Input
£
Eingang
¶
Entrate
•
Ingage
ß
Entrada
®
Entrada
©
Είσοδος
¨
Tulo
Æ
Wejście
Ø
Ввод
1x
1x
confirm
1x (LInE)
2x (tArF)
o
InPt = LInE
¢
Numéro de série
§
Serial number
£
Seriennummer
¶
Numero di serie
•
Seriennummer
ß
Numero de serie
®
Numero de serie
©
Σειριακός αριθµός
¨
Sarjanumero
Æ
Numer seryjny
Ø
Серийный номер
q
0000925003
E
x1
x2
x3
x4
x5
x6
x1
x2
E
di
tio
n
11
.1
2-
IS
54
02
95
-C
/
R
E
C
TO
-V
E
R
S
O
/
S
bl
an
c
of
fs
et
qu
ad
ri
60
g/
m
²