background image

04

t

 Instruções de segurança 

A instalação e a montagem de aparelhos 
elétricos só podem ser executadas por um 
eletricista qualificado, de acordo com as 
normas de instalação, diretivas, regras, 
disposições e normas de prevenção de 
acidentes em vigor no país.
A não observância das instruções de ins-
talação pode originar danos no aparelho, 
incêndios ou outros perigos.

Estrutura do aparelho

LED da CPU

Tecla 

T

Tecla de menu 

Tecla 

R

LED de estado

Ecrã LCD

Tampa para bornes de ligação

Fonte de alimentação L (borne A1)

Fonte de alimentação N (borne A2)

10

R1, relé de acionamento (NO) (borne 1)

11

R1, relé de acionamento (NC) (borne 2)

12

C1, relé de acionamento (Common) (borne 3)

13

R2, relé de pré-alarme (NO) (borne 4)

14

R2, relé de pré-alarme (NC) (borne 5)

15

C2, relé de pré-alarme (partilhado) (borne 6)

16

1S1, ligação do transdutor (borne 7)

17

1S2, ligação do transdutor (borne 8)

18

TRIP/RESET, entrada para acionadores exter-

nos ou reset (borne 19)

19

TRIP/RESET, entrada para acionamento externo 

ou reposição (borne 20)

Função

O aparelho constitui um relé de proteção 
e monitorização de corrente diferencial do 
tipo A, compatível com os transformadores 
de corrente diferencial da série HR, e inclui 
2 relés (pré-alarme e acionamento) e uma 
entrada de teste ou de comando à distância.

Utilização correta

 

− Monitorização da corrente diferencial

 

− Instalação na calha DIN de acordo com a 

norma IEC 60715:2017

 

− Ligação a transdutores externos (HR...)

Descrição de funções

O aparelho permite efetuar a monitorização 
contínua de correntes de fuga de dimen-
sionamento em rede elétricas com ligação 
à terra. A corrente induzida no transdutor 
externo é detetada no aparelho e medida, e o 
valor efetivo (TRMS) é calculado.

Descrição do ecrã LCD

 

− Ecrã LCD branco: Utilização normal

 

− Ecrã LCD azul: Configuração

 

− Ecrã LCD amarelo: Pré-alarme ativado

 

− Ecrã LCD vermelho: Indicação de erros/

teste

LED

Função

CPU (1), posição 

ON

Aparelho ligado

Estado (5), intermitência 

rápida

Processamento do sinal

Estado (5), intermitência 

lenta e fundo amarelo

Acionamento do relé de 

pré-alarme

Estado (5), posição 

ON

 e 

fundo vermelho

O aparelho foi acionado 

devido a fuga, erro de toroidal 

ou acionamento externo

Teclas

Função

T

Premir curto: Alterar a indicação ou o valor 

de ajuste

Premir longo (> 3 s): Testar o relé

R

Premir curto: Alterar a indicação ou o valor 

de ajuste

Premir longo (> 3 s): Efetuar um reset 
Premir curto: Confirmar a seleção

Premir longo (> 3 s): Regressar ao passo 

anterior

Instalação e ligação elétrica

PERIGO!

Choque elétrico ao tocar em 
peças sob tensão!
O choque elétrico pode levar à 
morte!

 

Antes de realizar trabalhos no 

aparelho, desligar os cabos 

de ligação e cobrir as peças 

sob tensão que se encontrem 

por perto!

 

Remover a tampa dos bornes de 
encaixe.

 

Fixar o aparelho na calha DIN.

 

Ligar e efetuar a cablagem do aparelho.

 

Configurar o aparelho.

Dados técnicos 

Tensão nominal ...........................230 V~ +/- 15%

Frequência .............................................. 50/60 Hz

Consumo ................................................... 6,5 V A

Categoria de instalação ....................CAT III 300 V

Funções de monitorização 

Grau de proteção ..................................................

 .......... Tipo A com imunização de elevado grau

Sensibilidade (IΔn) ...... 0,03 – 0,1 – 0,2 – 0,3 – 0,5 

– 0,75 – 1 – 1,5 – 2 – 3 – 5 – 10 – 30 A

Atraso de acionamento ajustável ....INS – [S]– 0,1 

– 0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 – 0,8 – 1 – 3 – 5 s 

Frequência nominal do circuito elétrico monitorizado 

 ............................................................ 50/60 Hz

Corrente diferencial nominal (fora de funcionamento) 

 ................................................................0,5 Idn

Corrente nominal de curta duração admissível (Icw) 

 ........................................................... 32 kA/1 s

Corrente diferencial de curto-circuito condicional 

(IΔc) ........................................................ 1500 A

Tensão nominal de impulso admissível (Uimp) da 

fonte de tensão ............................. 4 kV (CAT III) 

Transformadores de RH compatíveis  .........................

 ..................HR701/702/703/704/705/830/831/832

Saída de relé

Quantidade ..........................................................2

Tensão máxima dos contactos abertos ................

 .................................................230 V~ +/- 15%

Corrente máxima ............................................. 6 A

Potência máxima de comutação ............ 1500 V A

Vida útil

Elétrica (250 V~/5 A) ..............................................

 ........................... ciclos de comutação 60 x 10

3

Mecânica ............... ciclos de comutação 10 x 10

6

Entrada de TRIP/RESET 

Tipo ..........................................Tensão de 230 V~

Isolamento ......................................................3 kV

Resistência de entrada ................................94 kΩ

Temperatura de funcionamento......-10 °C/+60 °C

Temperatura de armazenamento ....-20 °C/+70 °C

Humidade relativa ......................................5/95%

Outros dados

Altura máxima ............................................2000 m

Grau de proteção .......................................... IP20 

Resistência a impactos ................................. IK08

Grau de poluição .................................................2

Utilização .................................Espaços interiores

Secção transversal de condutores .......... 2,5 mm²

Comprimento do cabo .........................Máx. 10 m

Dimensões .............................52,5 x 118 x 70 mm

Norma ...........................................IEC 60947-2-M

Acessórios 

Transdutor redondo ....................................HR70x

Transdutor retangular .................................HR83x

y

 Istruzioni di sicurezza 

L’incasso e il montaggio di apparecchi 
elettrici deve essere eseguito esclusiva-
mente da un elettricista qualificato in base 
alle norme d’installazione, alle direttive, 
alle linee guida, alle condizioni e ai prov-
vedimenti di sicurezza e prevenzione degli 
incidenti in vigore nel Paese.
Il mancato rispetto delle istruzioni per l'in-
stallazione può provocare danni all'appa-
recchio, incendi o altri pericoli.

Struttura apparecchio

LED CPU

Pulsante 

T

Pulsante Menu 

Pulsante 

R

Stato LED

Schermo LCD

Copertura per morsetto di collegamento

Tensione di alimentazione L (morsetto A1)

Tensione di alimentazione N (morsetto A2)

10

R1, relè di attivazione, (NO) (morsetto 1)

11

R1, relè di attivazione, (NC) (morsetto 2)

12

C1, relè di attivazione, (Common) (morsetto 3)

13

R2, relè di preallarme, (NO) (morsetto 4)

14

R2, relè di preallarme, (NC) (morsetto 5)

15

C2, relè di preallarme, (comune) (morsetto 6)

16

1S1, Collegamento convertitore (morsetto 7)

17

1S2, Collegamento convertitore (morsetto 8)

18

TRIP/RESET, ingresso per Trigger o Reset 

esterni (morsetto 19)

19

TRIP/RESET, ingresso per attivazione o ripris-

tino esterni (morsetto 20)

Funzione

L’apparecchio è un relè di controllo e di pro-
tezione contro le correnti differenziali di tipo 
A, compatibile con i trasformatori di corrente 
differenziale della serie HR e dotato di 2 relè 
(preallarme e attivazione) e di un ingresso di 
controllo remoto o di prova.

Uso corretto

 

− Monitoraggio della corrente differenziale

 

− Montaggio su binario DIN a norma IEC 

60715:2017

 

− Collegamento a convertitori esterni (HR...)

Descrizione delle funzioni

L’apparecchio consente il monitoraggio con-
tinuo delle correnti di guasto di misurazione 
nelle reti di alimentazione con messa a terra. 
La corrente indotta nel convertitore esterno 
viene rilevata, misurata e calcolata nell’appa-
recchio (TRMS).

Descrizione dello schermo LCD

 

− Schermo LCD bianco: Uso regolare

 

− Schermo LCD blu: Configurazione

 

− Schermo LCD giallo: Preallarme attivato

 

− Schermo LCD rosso: Indicatore di errore/test

LED

Funzione

CPU (1) 

ON

Apparecchio acceso

Stato (5), lampeggiamento 

rapido

Elaborazione del segnale

Stato (5), lampeggiamento 

lento e sfondo giallo

Attivazione del relè di 

preallarme

Stato (5), 

ON

 e sfondo 

rosso

L’apparecchio è scattato 

a causa di perdite, errori 

del nucleo toroidale o di 

attivazione esterna

Summary of Contents for HR526

Page 1: ... LCD Bildschirm Konfiguration Gelber LCD Bildschirm Voralarm aktiviert Roter LCD Bildschirm Fehleranzeige Test LEDs Funktion CPU 1 ON Gerät eingeschaltet Status 5 schnelles Blinken Signalverarbeitung Status 5 langsames Blinken und gelber Hintergrund Auslösen des Voralarmrelais Status 5 ON und roter Hintergrund Gerät hat ausgelöst durch Leckage Ringkernfehler oder ext Auslösung Tasten Funktion T Ku...

Page 2: ...hort time withstand current Icw 32 kA 1s Conditional short circuit differential current IΔc 1500 A Uimp of voltage source 4 kV CAT III Compatible HR transformers HR701 702 703 704 705 830 831 832 Relay output Number 2 Max voltage of open contacts 230 V 15 Maximum current 6 A Maximum switching capacity 1500 VA Service life Electrical 250 V 5A 60x103 operation cycles Mechanical 10x106 operation cycl...

Page 3: ...tivación restable cimiento externo terminal 20 Función El dispositivo es un relé de supervisión y de protección de corriente diferencial de tipo A Es compatible con los transformadores de corriente diferencial de la serie HR y está equipado con 2 relés prealarma y liberación y una entrada de prueba o control remoto Uso previsto Supervisión de corriente diferencial Montaje en carril DIN según la no...

Page 4: ...zado 50 60 Hz Corrente diferencial nominal fora de funcionamento 0 5 Idn Corrente nominal de curta duração admissível Icw 32 kA 1 s Corrente diferencial de curto circuito condicional IΔc 1500 A Tensão nominal de impulso admissível Uimp da fonte de tensão 4 kV CAT III Transformadores de RH compatíveis HR701 702 703 704 705 830 831 832 Saída de relé Quantidade 2 Tensão máxima dos contactos abertos 2...

Page 5: ...à dell aria relativa 5 95 Altri dati Altezza massima 2000 m Grado di protezione IP20 Resistenza agli urti IK08 Grado di inquinamento 2 Uso Ambienti interni Sezione conduttore 2 5 mm Lunghezza cavo max 10 m Dimensioni 52 5 x 118 x 70 mm Norma IEC 60947 2 M Accessori Convertitore rotondo HR70x Convertitore rettangolare HR83x Anschluss mit Energiespule Connection with emission coil Connexion avec la ...

Page 6: ...YES NO YES NO 3s 30s 3s 3s 3s SET UP ALARM PROG 3s PROG PROG PROG PROG PROG PROG Das Gerät hat ausgelöst The device has triggered L appareil s est déclenché El dispositivo se ha activado O apa relho foi acionado L apparecchio è attivato e Wenn das Gerät auslöst werden die Werte ausgegeben die diese Störung verursacht haben Das Logo TRIP erscheint z If the device triggers the values that caused thi...

Reviews: