background image

E

specificaciones técnicas

Tecnología :

cuarzo, con reserva de marcha a 20°C :
200h después de 120h de funcionamiento

Ciclo :

24 horas + 7 días

Consumo :

0,5 VA

Precisión de funcionamiento :

± 1 seg / día

Temperatura de funcionamiento :

-10 °C

+55 °C

Temperatura de almacenaje :

-20°C

+70°C

Capacidad de conexión :

1 a 4 mm

2

Protección aguas arribainterruptor : magnetotérmico 16A.

Dimensions :

5

0

( 17,5mm x 5)

Capacidad de programación :

de 96 pasos

Acción de tipo :

1B

Grado de contaminación :

2

Estructura del programa :

clase A

Tensión de choque asignada :

4 kV

Altitud máxima de utilización :

<2000m

Tiempo mín. entre 2 pasos :

15 minutes (24 h) - 2 h (7 días)

Dispositivo de control con montaje independiente para montaje en panel (rail DIN)
Tensión y corriente declarados para las necesidades de los ensayos de emisiones CEM : 230V~ / 0.5A

Caratteristiche tecniche :

Tecnologia :

Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
200 ore dopo 120 ore sotto tensione

Ciclo :

24 ore + 7 giorni

Consumo :

0,5 VA

Precisione di funzionamento :

± 1 sec. / giorno

Temperatura di funzionamento :

-10 °C a +55 °C

Temperatura di stoccaggio :

-20°C à +70°C

Sezioni max. allacciabili :

1 a 4 mm

2

Protezione a monte :

interruttore 16A.

Dimensions :

5

0

( 17,5mm x 5)

Capacità di programmazione :

96 passi

Azione di tipo :

1B

Grado di inquinamento :

2

Struttura del software :

classe A

Tensione assegnata d’urto :

4 kV

Altitudine massima d’utilizzo :

<2000m

Tempo minimo tra un passo e l'altro :

15 min. (24h) – 2h (7gg)

Dispositivo di comando a montaggio indipendente per montaggio su pannello (guida DIN)
Tensione e corrente dichiarate ai fini delle prove di emissioni elettromagnetiche : 230V~ / 0.5A

T

ekniska data

Drivorgan :

Kvartsmotor med gångreserv vid 20 °C :
200 timmar efter 120 timmar under spänning

Tidsskiva :

24  7 dagar

Egenförbrukning :

0,5 VA

Driftnoggrannhet

± 1 sek. / dag

Drifttemperatur :

-10 °C till +55 °C

Lagringstemperatur :

-20°C till +70°C

Anslutningar :

1 till 4 mm

2

Försäkring:

dvärgbrytare 16A.

Dimensions :

5

0

( 17,5mm x 5)

programmeringskapacitet :

96 stegs

Åtgärdstyp:

1B

Föroreningsgrad:

2

Programvarans struktur:

klass A

Märkspänning för chock:

4 kV

Maximal användningshöjd:

<2000m

Min. tid mellan 2 steg :

15 minuter (24tim) - 2tim (7dagar)

Styranordning för fristående montering på planel (rail DIN)
Spänning och ström angivna för EMC-emissionsprovning: 230V~ / 0.5A

Technische specificaties

Technologie :

kwarts, gangreserve bij 20°C :
200 uur na 120 uur onder spanning

Cyclus :

24 uur + 7 dagen

Verbruik :

0,5 VA

Werkingsnauwkeurigheid :

± 1 sec / dag

Werkingstemperatuur :

-10 °C tot +55 °C

Opslagtemperatuur :

-20°C tot +70°C

Aansluiting :

1 tot 4 mm

2

Beveiligin :

Installatieautomaat van maximaal 16A.

Dimensions :

5

0

( 17,5mm x 5)

Programmeringscapaciteit :

96 stappen

Actietype :

1B

Vervuilingsgraad :

2

Programmastructuur :

klasse A

Toegekende stootspanning :

4 kV

Maximale gebruikshoogte :

<2000m

Minimum tijdsduur tussen 2 stappen : 15 minuten (24 uur) - 2 uur (7 dagen)
Besturingshulpmiddel met onafhankelijke montage voor montage op paneel (DIN-lijst
Aangegeven spanning en stroom voor de behoeften van de EMC-emissietest : 230V~ / 0.5A

Válida 24 meses contra todos los defectos de material o

fabricación. En caso de defecto, el producto debe ser

retornado a su distribuidor habitual. La garantía no será

válida si el procedimiento de retorno no se realiza vía instalador

y distribuidor o si nuestro servicio de control de calidad detecta

un defecto debiso a la mala utilización o a una

instalación no conforme con la hoja de instrucciones y de

montajes. La devolución del producto deberá ir acompañada

de un informe, detallando los motivos de la devolución.

ß

Garantía

24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a

partire dalla data di produzione. In caso di difetti, il prodotto

deve essere restituito al grossista da cui è avvenuto

l’acquisto. La garanzia ha valore solo se viene rispettata la

procedura di reso tramite installatore e grossista e se dopo la

verifica del nostro servizio controllo qualità non vengono

riscontrati,difetti dovuti ad una errata messa in opera e/o ad

una utilizzazione non conforme alla regola dell’arte, ad una

modifica del prodotto. Le eventuali note informative del

difetto dovranno essere allegate al prodotto reso.

Garanzia

hager lämnar 24 månaders garanti fran fakturadatumet ;

garantin gäller alla fabrikations och materialfel och gäller

under förutsättning att felaktig produkt returneras tillsam-

mans med en förklaring av felet och kopia av fakturan via

ansvarig installatör och grossist ;

Garantin gäller ej om hagers kvalitetskontroll finner att

produkten är i fullgot skick eller att den ej installerats enl.

gällande föreskrifter.

s

Garanti

24 maanden tegen elk materiaal- of fabricagegebrek, en dit

vanaf de fabricagedatum. In geval van defect moet het

product aan uw distributeur overhandigd worden. De waarborg

is enkel geldig indien de procedure van terugzending installa-

teur/distributeur eerbiedigd wordt en indien na onderzoek door

onze controledienst geen enkel gebrek vastgesteld werd

wegens het verkeerd in werking stellen en/of het niet gebruiken

volgens de regels van de kunst. Eventuele opmerkingen

betreffende het gebrek moeten het product begeleiden.

Waarborg

Eliminación correcta de este producto

(material eléctrico y electrónico de descarte).

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos

con sistenmas de recogida selectiva de residuos).

La presencia de esta marca en el producto o en el material informa-

tivo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eli-

minarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles

daños al medio ambiente y a la salud humana que representa la eli-

minación incontrolada de residuos, separe este producto de otros

tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutili-

zación sostenible de recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento

donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales perti-

nentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para

que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y

consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no

debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

Utilizable en Europa

å

y en Suiza

Corretto smaltimento del prodotto

(rifiuti elettrici ed elettronici).

(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli

con sistema di raccolta differenziata).

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica

che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al

termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla

salute causati dall'inopportuno smaltimento del rifiuti, si invita l'utente

a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in

maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse

materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il

quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte

le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per

questo tipo di prodotto.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e veri-

ficare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo pro-

dotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Usato in Tutta Europa

å

e in Svizzera

Korrekt avfallshantering av produkten

(elektriska och elektroniska produkter).

Denna markering på produkten och i manualen anger att den

inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när

dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör

produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess

beståndsdelar.

Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produk-

ten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten

kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.

Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna

villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med

annat kommersiellt avfall.

Får användas inom Europa

å

och i Schweiz

Correcte verwijdering van dit product (elektrische &

elektronische afvalapparatuur).

Dit merkteken op het product of het bijbehorende infor-

matiemateriaal duidt erop dat het niet met ander hui-

shoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn

gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de men-

selijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te

voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval schei-

den en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duur-

zame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de

winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente

waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product

milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leveran-

cier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten

nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsa-

val voor verwijdering.

Te gebruiken in geheel Europa

å

en in Zwitzerland

3

4

Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com

hager 04/17

6LE003072A

6LE003072A

Reviews: